Emali mainostaulu [Shirodai Fluorescent Dye] vanhanaikainen japanilainen. - Mainoskyltti - Emali

00
päivät
23
tuntia
30
minuuttia
13
sekuntia
Nykyinen tarjous
€ 9
Ei pohjahintaa
Surya Rutten
asiantuntija
Valinnut Surya Rutten

Yli 25 vuoden kokemus aasialaisesta taiteesta, omisti taidegallerian.

Arvio  € 140 - € 170
26 muuta käyttäjää seuraa tätä esinettä
frTarjoaja 4443 9 €
esTarjoaja 9237 8 €
frTarjoaja 4443 7 €

Catawikin ostaja turva

Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot

Trustpilot 4.4 | 121980 arvostelua

Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.

Showa-kauden emaljitarra “Shirodai Fluorescent Dye” -mainoskilpi, Japani, ajoitus 1960–1970, hyvässä vintage-kunnossa pienine käytön merkeineen; emali, 44,5 × 10 cm, alkuperäinen/virallinen, valmistaja Miya Kozome, teollinen tyyli.

Tekoälyavusteinen yhteenveto

Myyjän antama kuvaus

Showa-kauden emali-kyltissä: 'Shirodai fluoresoiva väriaine'.

Tämä silmiä hivelevä emalitaulu Showa-kaudelta esittelee elävän sitruunankeltaisen värin.
Suuri 'shirodai' (valkoinen väriaine) viittaa fluoresoivaan väriaineeseen, jota käytetään saamaan vaatteet näyttämään kirkkaammilta ja valkoisemmilta.

Aikoina, jolloin pesukoneet olivat vasta alkamassa yleistyä kodeissa, vaatteiden pitäminen valkoisina oli puhtauden symboli.
Tässä aikakaudessa 'shirodai' mainostettiin ylpeästi kylttien päällä yleisissä kaupoissa, värjäysliikkeissä ja kimonokaupoissa ympäri maata kodin emännän parhaana ystävänä.

Suuret katakana-merkit ja syvän navy blue -kirjoitus keskellä tekevät kyltistä helposti tunnistettavan kaukaa.
Lisäksi 'fluorescent dye' -termi korosti aikansa huipputeknisiä kemiallisia kykyjä.
Signaattien alareunassa oleva 'Miya Kozome' on valmistajan tai brändin nimi, joka on keskeinen elementti ja herättää syvän japanilaisen värjäyskulttuurin.

Emalin ainutlaatuinen kiilto ja paksuus varmistavat, että väri pysyy elävänä jopa vuosikymmenienkin jälkeen.

Pienet naarmut ja ruostepaikat reunoissa ovat todiste esineen pitkästä historiasta myymälänäyttönä.

Näyttävänä sisustusesineenä se parantaa minkä tahansa tilan Showa-kauden elämäntyyliä ja teollisen muotoilun taidetta esittelemällä.

Keräilijöille se on arvokas kappale, harvinainen asiakirja, joka symboloi pyykkikulttuurin ja kemianteollisuuden kehitystä.

Koko
44,5 x 10 cm

Valitettavasti alkuperäinen teksti ei ollut näkyvissä, joten en voi tarjota käännöstä.
Hyvässä vintage-kunnossa.

Vaikka niissä on käytön merkkejä, kirjaimet ja kuvitukset pysyvät selvästi näkyvissä.

Ole hyvä ja tarkista valokuvat.

Kaikki kansainväliseen lähetykseen liittyvät verot ovat ostajan maksettavissa.
Viime aikoina on yhä enemmän tapauksia, joissa tavaroita palautetaan Japanin takaisin maksetuista tullimaksuista ja kulutusverosta kuten vastaanotettaessa.
Verojen maksaminen on ostajan vastuulla, joten ole hyvä ja huolehdi niiden maksamisesta.

Joskus tulliviranomaiset tai toimitusyritys maassasi saattavat ottaa sinuun yhteyttä tulliselvitystä varten puhelimitse tai sähköpostitse. Varmista ystävällisesti, että olet tavoitettavissa vastataksesi. Tämän laiminlyönti voi johtaa siihen, että paketti palautuu minulle, mikä aiheuttaa lisäkulut uudelleenlähetyksestä.
Yhteistyönne on erittäin arvostettua.



Aion pakata tavaran huolellisesti, mutta voi olla tapauksia, joissa tavara uudelleenpaketoidaan tullissa tai vahingoittuu saapuessaan kuljetusyrityksen virheen vuoksi.
Jos näin tapahtuu, ota minuun yhteyttä välittömästi.
Ole hyvä ja lähetä minulle nopeasti kuva esineestä sen saapuessa ja kuva esineen vauriosta.
Palautuksia tehdään tilanteen mukaan.

Myyjän tarina

Hauska tutustua. Olen myyjä, joka pääosin myy japanilaisia antiikkeja. Tehtäväni on välittää Japanin rikas kulttuuri ja esteettinen tunne ihmisille ympäri maailmaa. Perheemme on ollut liiketoiminnassa japanilaisen lakka- ja perinteisten käsitöiden parissa sukupolvien ajan. Toivon periväni sitä henkeä ja välttääkseni hyvän vanhan ajan viehätyksen seuraavalle sukupolvelle. Pakkauksen kaikkia tuotteita huolellisesti, jotta voit vastaanottaa ne rauhallisin mielin. Tavoitteenani on tehdä rehellistä liiketoimintaa, asettamalla luottamuksen etusijalle. Kiitos tuestasi.
Kääntänyt Google Translate

Showa-kauden emali-kyltissä: 'Shirodai fluoresoiva väriaine'.

Tämä silmiä hivelevä emalitaulu Showa-kaudelta esittelee elävän sitruunankeltaisen värin.
Suuri 'shirodai' (valkoinen väriaine) viittaa fluoresoivaan väriaineeseen, jota käytetään saamaan vaatteet näyttämään kirkkaammilta ja valkoisemmilta.

Aikoina, jolloin pesukoneet olivat vasta alkamassa yleistyä kodeissa, vaatteiden pitäminen valkoisina oli puhtauden symboli.
Tässä aikakaudessa 'shirodai' mainostettiin ylpeästi kylttien päällä yleisissä kaupoissa, värjäysliikkeissä ja kimonokaupoissa ympäri maata kodin emännän parhaana ystävänä.

Suuret katakana-merkit ja syvän navy blue -kirjoitus keskellä tekevät kyltistä helposti tunnistettavan kaukaa.
Lisäksi 'fluorescent dye' -termi korosti aikansa huipputeknisiä kemiallisia kykyjä.
Signaattien alareunassa oleva 'Miya Kozome' on valmistajan tai brändin nimi, joka on keskeinen elementti ja herättää syvän japanilaisen värjäyskulttuurin.

Emalin ainutlaatuinen kiilto ja paksuus varmistavat, että väri pysyy elävänä jopa vuosikymmenienkin jälkeen.

Pienet naarmut ja ruostepaikat reunoissa ovat todiste esineen pitkästä historiasta myymälänäyttönä.

Näyttävänä sisustusesineenä se parantaa minkä tahansa tilan Showa-kauden elämäntyyliä ja teollisen muotoilun taidetta esittelemällä.

Keräilijöille se on arvokas kappale, harvinainen asiakirja, joka symboloi pyykkikulttuurin ja kemianteollisuuden kehitystä.

Koko
44,5 x 10 cm

Valitettavasti alkuperäinen teksti ei ollut näkyvissä, joten en voi tarjota käännöstä.
Hyvässä vintage-kunnossa.

Vaikka niissä on käytön merkkejä, kirjaimet ja kuvitukset pysyvät selvästi näkyvissä.

Ole hyvä ja tarkista valokuvat.

Kaikki kansainväliseen lähetykseen liittyvät verot ovat ostajan maksettavissa.
Viime aikoina on yhä enemmän tapauksia, joissa tavaroita palautetaan Japanin takaisin maksetuista tullimaksuista ja kulutusverosta kuten vastaanotettaessa.
Verojen maksaminen on ostajan vastuulla, joten ole hyvä ja huolehdi niiden maksamisesta.

Joskus tulliviranomaiset tai toimitusyritys maassasi saattavat ottaa sinuun yhteyttä tulliselvitystä varten puhelimitse tai sähköpostitse. Varmista ystävällisesti, että olet tavoitettavissa vastataksesi. Tämän laiminlyönti voi johtaa siihen, että paketti palautuu minulle, mikä aiheuttaa lisäkulut uudelleenlähetyksestä.
Yhteistyönne on erittäin arvostettua.



Aion pakata tavaran huolellisesti, mutta voi olla tapauksia, joissa tavara uudelleenpaketoidaan tullissa tai vahingoittuu saapuessaan kuljetusyrityksen virheen vuoksi.
Jos näin tapahtuu, ota minuun yhteyttä välittömästi.
Ole hyvä ja lähetä minulle nopeasti kuva esineestä sen saapuessa ja kuva esineen vauriosta.
Palautuksia tehdään tilanteen mukaan.

Myyjän tarina

Hauska tutustua. Olen myyjä, joka pääosin myy japanilaisia antiikkeja. Tehtäväni on välittää Japanin rikas kulttuuri ja esteettinen tunne ihmisille ympäri maailmaa. Perheemme on ollut liiketoiminnassa japanilaisen lakka- ja perinteisten käsitöiden parissa sukupolvien ajan. Toivon periväni sitä henkeä ja välttääkseni hyvän vanhan ajan viehätyksen seuraavalle sukupolvelle. Pakkauksen kaikkia tuotteita huolellisesti, jotta voit vastaanottaa ne rauhallisin mielin. Tavoitteenani on tehdä rehellistä liiketoimintaa, asettamalla luottamuksen etusijalle. Kiitos tuestasi.
Kääntänyt Google Translate

Tiedot

Aikakausi
1900-2000
Esineiden lkm
1
Otsikko
Enamel Advertising Sign [Shirodai Fluorescent Dye] Vintage Japanese
Alkuperämaa
Japani
Materiaali
Emali
Kvalifikaatio
Alkuperäinen/virallinen
Tyyli
Industrial
Kunto
Hyvä - käytetty, pieniä käytön ja ikääntymisen merkkejä
Leveys
44.5 cm
Leveys
10 cm
Arvioitu ajanjakso
1960-1970
Myynyt käyttäjä
JapaniVerifioitu
645
Myydyt esineet
99.36%
Yksityinentop

Samankaltaisia esineitä

Sinulle kategoriassa

Japanilainen taide