Cicero (Marcus Tullius) - M.T. Ciceronis epistolae familiares - 1537






Erikoistunut matkakirjallisuuteen ja pre-1600 harvinaisiin painoksiin, 28 vuoden kokemuksella.
| 55 € | ||
|---|---|---|
| 50 € | ||
| 2 € | ||
Catawikin ostaja turva
Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot
Trustpilot 4.4 | 122553 arvostelua
Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.
Kirjoittaja: Ciceron (Marcus Tullius); Otsikko: M.T. Ciceronis epistolae familiares.
Myyjän antama kuvaus
Cicero (Marcus Tullius). Epistolae Familiares.
Pariisi: Ex Officina Roberti Stephani, 1537.
Tulostajan symboli (oliivipuu, jonka mottoni on Noli altum sapere) on otsikossa. Myöhemmin koko vellum, käsikirjoituksen otsikko selkämyksessä, säilyttäen alkuperäisen vasikanahkainen sidonta, jossa on leima 'S B'.
Harvinainen ja elegantti Pariisin painos Cicero’s Epistolae ad Familiares -teoksesta, painettu Robert Estiennellä (Robertus Stephanus), joka oli kuninkaallinen painaja ja typografi Francis I:lle. Familiares oli keskeinen lähde myöhäisrippubliikan Rooman poliittiselle ja yksityiselle elämälle ja oli renessanssin humanistisen tutkimuksen ja philologisen painatuksen kulmakivi.
Robert Estienne (1503–1559), tunnettu nimellä 'Kuningaspainaja', arvostettu latinalaisten klassikoiden akateemisista laitoksistaan, julkaisi useita Ciceron tekstejä 1530-luvulla. Hänen symbolinsa oli oliivipuu, jonka motto oli 'Noli altum sapere' ('Älä ole viisampi kuin mitä on kirjoitettu'), ja siitä tuli typografisen erinomaisuuden symboli. Tämä kompakti oktavo esittelee selkeyttä ja tarkkuutta, jotka tekivät Estiennen painosta renessanssin painatuksen kultastandardin. Yhdessä muiden painajien kanssa Estienne osallistui 'Ranskan typografian kulta-aikaan'. 1530-luvulla Estiennen painotyö oli ensimmäinen, jossa Ranskassa käytettiin apostrofia ja gravis- ja aigu-merkkejä.
Ciceron kirjeet ovat yksi arvokkaimmista lähteistä ajanjakson tutkimuksessa, ja häneltä opimme paljon Rooman ja provinssien, erityisesti Cilician, jossa Cicero oli joskus kuvernööri, jokapäiväisestä elämästä. Ei ole toista antiikin aikakautta, josta meillä olisi yhtä välitön ja läheinen kirjaus, ja vieläpä niin yksityiskohtainen.
Ehto: Sidonta on hieman vääristynyt ja merkitty; vanhat reunukset ja merkkejä aikaisemmasta nahkakantisesta alla pergamenttia; joitakin varhaisia marginaalimerkintöjä ja tahroja otsikossa; teksti on puhdas ja hyvin säilynyt, ja siinä on hyvät jäljet Estienne-laitteesta. Teos vaikuttaa olevan täydellinen.
Cicero (Marcus Tullius). Epistolae Familiares.
Pariisi: Ex Officina Roberti Stephani, 1537.
Tulostajan symboli (oliivipuu, jonka mottoni on Noli altum sapere) on otsikossa. Myöhemmin koko vellum, käsikirjoituksen otsikko selkämyksessä, säilyttäen alkuperäisen vasikanahkainen sidonta, jossa on leima 'S B'.
Harvinainen ja elegantti Pariisin painos Cicero’s Epistolae ad Familiares -teoksesta, painettu Robert Estiennellä (Robertus Stephanus), joka oli kuninkaallinen painaja ja typografi Francis I:lle. Familiares oli keskeinen lähde myöhäisrippubliikan Rooman poliittiselle ja yksityiselle elämälle ja oli renessanssin humanistisen tutkimuksen ja philologisen painatuksen kulmakivi.
Robert Estienne (1503–1559), tunnettu nimellä 'Kuningaspainaja', arvostettu latinalaisten klassikoiden akateemisista laitoksistaan, julkaisi useita Ciceron tekstejä 1530-luvulla. Hänen symbolinsa oli oliivipuu, jonka motto oli 'Noli altum sapere' ('Älä ole viisampi kuin mitä on kirjoitettu'), ja siitä tuli typografisen erinomaisuuden symboli. Tämä kompakti oktavo esittelee selkeyttä ja tarkkuutta, jotka tekivät Estiennen painosta renessanssin painatuksen kultastandardin. Yhdessä muiden painajien kanssa Estienne osallistui 'Ranskan typografian kulta-aikaan'. 1530-luvulla Estiennen painotyö oli ensimmäinen, jossa Ranskassa käytettiin apostrofia ja gravis- ja aigu-merkkejä.
Ciceron kirjeet ovat yksi arvokkaimmista lähteistä ajanjakson tutkimuksessa, ja häneltä opimme paljon Rooman ja provinssien, erityisesti Cilician, jossa Cicero oli joskus kuvernööri, jokapäiväisestä elämästä. Ei ole toista antiikin aikakautta, josta meillä olisi yhtä välitön ja läheinen kirjaus, ja vieläpä niin yksityiskohtainen.
Ehto: Sidonta on hieman vääristynyt ja merkitty; vanhat reunukset ja merkkejä aikaisemmasta nahkakantisesta alla pergamenttia; joitakin varhaisia marginaalimerkintöjä ja tahroja otsikossa; teksti on puhdas ja hyvin säilynyt, ja siinä on hyvät jäljet Estienne-laitteesta. Teos vaikuttaa olevan täydellinen.
