Max JACOB - poème autographe - Fin de jour au Carnaval - 1900





| 31 € | ||
|---|---|---|
| 3 € | ||
| 2 € | ||
Catawikin ostaja turva
Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot
Trustpilot 4.4 | 123077 arvostelua
Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.
Max Jacob — poème autographe - Fin de jour au Carnaval, ranskalaiskielinen kirjallisuuskappale noin vuodelta 1900, erittäin hyvässä kunnossa ja allekirjoittamaton, 1 sivu.
Myyjän antama kuvaus
Max JACOB - omakustanteinen runo - päivän loppu karnevaalissa
Max Jacob, syntynyt 12. heinäkuuta 1876 Quimperissä ja kuollut 5. maaliskuuta 1944 Drancyssä, oli ranskalainen runoilija, taidemaalari ja kirjailija. Hän oli surrealistisen liikkeen merkittävä hahmo ja tunnettu teoksistaan kuten 'Le Cornet à dés'. Picasso ystävänä hänellä oli keskeinen rooli 1900-luvun alun taide-avantgardessa.
Fin de jour au Carnaval
Kuka kutsuu minua katsomosta?
Raskaita miehiä kasvoilta peitetyt otsat.
Heidän äänensä kuulostavat kuin kello.
aika ja totuus.
Kuulen kellon, joka pyytää hartaasti.
Tuhkan ja taivaan horisontti.
Tambourin räpyttelee ilmassa.
Rypistetty äänimainen paperi.
Hämärä! Carnaval laskee.
tuulinen pyörre
Konfettia, väärässä suunnassa
Hameet käännöksessä.
Lähistöllä Tocsin alkaa:
Onko tämä sota vai tuli?
Katso, kuka tulee vastaan.
Tulen raunioissa.
Alaston mies, jonka hautaamme...
Taivas! Tähdet ovat sammutetut.
Naiset raahustavat, hänen äitinsä.
lähellä pyhimysten haloja.
Se on Jumalan miele, joka kulkee ohi.
Joka kulkee universumissa.
Hyvästi, Carnaval, jälkiäsi.
ne, jotka minä menetän.
Huolellinen lähetys
Palautus hyväksytty
Max JACOB - omakustanteinen runo - päivän loppu karnevaalissa
Max Jacob, syntynyt 12. heinäkuuta 1876 Quimperissä ja kuollut 5. maaliskuuta 1944 Drancyssä, oli ranskalainen runoilija, taidemaalari ja kirjailija. Hän oli surrealistisen liikkeen merkittävä hahmo ja tunnettu teoksistaan kuten 'Le Cornet à dés'. Picasso ystävänä hänellä oli keskeinen rooli 1900-luvun alun taide-avantgardessa.
Fin de jour au Carnaval
Kuka kutsuu minua katsomosta?
Raskaita miehiä kasvoilta peitetyt otsat.
Heidän äänensä kuulostavat kuin kello.
aika ja totuus.
Kuulen kellon, joka pyytää hartaasti.
Tuhkan ja taivaan horisontti.
Tambourin räpyttelee ilmassa.
Rypistetty äänimainen paperi.
Hämärä! Carnaval laskee.
tuulinen pyörre
Konfettia, väärässä suunnassa
Hameet käännöksessä.
Lähistöllä Tocsin alkaa:
Onko tämä sota vai tuli?
Katso, kuka tulee vastaan.
Tulen raunioissa.
Alaston mies, jonka hautaamme...
Taivas! Tähdet ovat sammutetut.
Naiset raahustavat, hänen äitinsä.
lähellä pyhimysten haloja.
Se on Jumalan miele, joka kulkee ohi.
Joka kulkee universumissa.
Hyvästi, Carnaval, jälkiäsi.
ne, jotka minä menetän.
Huolellinen lähetys
Palautus hyväksytty

