"Bridge at Akabane in rain" - Takahashi Shōtei (Hiroaki) 高橋松亭 (1871-1945) - Japán
'Kumadori hyakushu' (100 kinds of Kabuki makeup) - Hasegawa Sadanobu III - Japán
'Abuna-e, Young Lovers Behind a Screen' - Attributed to Utamaro Kitagawa - Japán - Edo Period (1600-1868)
Original woodblock print - 'Seida no Ookusu'「清田の大楠」(Grand Camphor Tree in Seida) - 27/200 - 2005 - Namiki Hajime 並木一 (b 1947) - Japán
Haneda Ferry and Benten Shrine - From the series 'One Hundred Famous Views of Edo' - 1858 - Utagawa Hiroshige (1797-1858) - Japán - Edo Period (1600-1868)
A Kakemono udvarhölgye – 1830 körül - Papír - Keisai Eisen (1790-1848) - Japán - Késő Edo-kor
Pagoda and Woman - Ohara Koson (1877-1945) - Japán
Takechi Shiyū 高市志友 (1751-1823) / Takeuchi Katei 武内華亭 / Nishimura Chūwa 西村中和 (act. 1790's -) - "Kii no kuni meisho zue" 紀伊国名所図会 (Pictures of Famous Places in Kii Province), vol. 1-5. Complete. - 1811
"Ame no Ushibori" 雨の牛堀 (Rain at Ushibori) - Kawase Hasui 川瀬巴水 (1883-1957) - Japán
Fashionable Five Colors of Thread 風流五色糸 - Black 黒ヵ - Kikukawa Eizan 菊川英山 (1787-1867) - Japán - Edo Period (1600-1868)
'Newly Imported Great Elephant Born in Malacca' - 1863 - Utagawa Yoshitoyo 歌川芳豊 (1830-1866) - text by Kanagaki Robun 仮名垣魯文 (1829-1894) - Japán - Késő Edo-kor
'Red Firefly' 赤トンボ - From 'Cat Series 208' - 2016 - Nishida Tadashige (b 1942) - Japán
'Minamoto no Yorimitsu Meeting Demons of Oeyama' 源頼光大江山之図 - Yoshikazu Utagawa (Active in 1850s-1870s) - Japán - Edo Period (1600-1868)
The beauty Okoma お駒 and the hairdresser Saiza 才三 - 1818-1830 - Utagawa Kunisada 歌川国貞 (1786-1865) - Japán - Edo Period (1600-1868)
From "Mishima Gō gashū Wakamono" 三島剛画集 若者 (Mishima Go Book of Pictures) - 1972 - Mishima Gō 三島剛 (1924-1988) - Japán
Konoshita Sōkichi 此下宗吉 - From "Fifty four battle stories of Hisago" - 1864 - Utagawa Ichieisai Yoshitsuya (1822-66) - Japán - Késő Edo-kor
'Kameyama, Fujikawa Mizuemon' From: 'Actors at the Fifty-three Stations of the Tokaido Road' - Toyokuni III Utagawa (1786-1865) - Japán - Edo Period (1600-1868)
'Retour de La Jungle. Tondano: Celebes' 52/250 - Paul Jacoulet (1896-1960) - Japán
Utagawa Toyohiro 歌川豊広 (1773-1828) / Kyokutei Bakin 曲亭 馬琴 (1767-1848) - "Shunkan Sōzu shima monogatari" 俊寛僧都嶋物語 (An Island Tale of the Priest Shunkan), vol. 1-7. Complete. - 1882
Sanji (One Piece) ワンピース "Wan Pīsu" - Édition limitée 05/20 - ATO NAOKI - Franciaország (Nincs minimálár)
Eredeti fatömbnyomat, a művész által kézzel aláírt és 148/200 számozással - Papír - Hajime Namiki 並木一 (b 1947) - Tree scene 151 - Japán - 2016
Sumidagawa 隅田川 - From the series 'Nōgaku hyakuban' 能楽百番 - ca 1920-30 - Tsukioka Kōgyo 月岡耕漁 (1869-1927) - Japán
'Plum Park over the Bamboo Fence, Edo' 江都梅屋舗外籠林之図 - Eisen Keisai (1790-1848) - Japán - Edo Period (1600-1868)
"Cherry blossom at Nison-in Temple" (Larger work!) - Teruhide Kato (1936-2015) - Japán
The Amorous Tale of a Budding Genji 艶色二葉源氏 - Veranda on the River - 1857-59 - Koikawa Shōzan 恋川笑山 (1821-1907) - Japán - Edo Period (1600-1868)
Eredeti fametszet, Kiadó: Adachi (3) - Papír - Terashima Shimei 寺島紫明 (1892-1975) - Maiko 舞子 - Signed and numbered 40, 38, 40/200 - Japán - kb 1961
Kabuki Play "Shiranui Monogatari" しらぬい譚 - Toyokuni III Utagawa (1786-1865) - Japán - Edo Period (1600-1868)
“Fruit shop” フルーツショップ - Signed and numbered by the artist, edition 5/12 - Takashi Hirose (b 1955) - Japán
Eredeti fatömbmintás függőleges diptichon - Ugráló pontyot viselő udvarhölgy - 1830 körül - Japán - Edo Period (1600-1868)
'Seiren-In Garden in Kyoto, Autumn' 京都青蓮院の庭 - Ohno Bakufu 大野麦風 (1888–1976) - Japán
'Fireflies' From: 'Court Ladies of the Chiyoda Palace' 千代田之大奥 ほたる - Chikanobu Yoshu (1838-1912) - Japán - Meiji period (1868-1912)
Eredeti fatömbnyomatú triptichon - Papír - Utagawa Kunisada II (1823-1880) - "Imayō Genji tsuki yūran" 今様源氏月遊覧 (Modern Genji Viewing The Moon) - Japán - 1861 (Bunkyū 1)
Fine Views of the Eastern Capital at a Glance 東都勝景一覧 - Kameido Tenjin Shrine 亀井戸天神 - 1815 - Katsushika Hokusai 葛飾北斎 (1760-1849) - Japán - Edo Period (1600-1868)
"Half Asleep Half Awake" - Edition 27/50 - 2023 - Emi Satō 佐藤恵美 (b 1973) - Japán
'New Year’s Eve foxfires at Nettle Tree, Oji' - From "One Hundred Famous Views of Edo" - HIROSHIGE Utagawa (1797-1858) - Japán
From "Mishima Gō gashū Wakamono" 三島剛画集 若者 (Mishima Go Book of Pictures) - 1972 - Mishima Gō 三島剛 (1924-1988) - Japán
Murakami Masatake - 'Nanga sōgaku' 南畫早學 (Quick Lessons in Southern Painting) 4 voll - ca 1880 - 1880
Maiko and Daimonji - Minagawa Chieko 皆川千恵子 (1924-?) - Japán
'Old and New - Eighteen Best Kabuki Plays of Ichikawa Danjuro IX' 新古歌舞伎十八番 九世市川団十郎 - Kunichika Toyohara (1835-1900) - Japán - Edo Period (1600-1868)
Run Run Runaway - 2016 - NO RESERVE PRICE! - Kunio Kaneko (b 1949) - Japán
The series 'Fifty-three Stations of the Tôkaidô: Hōeidō Edition' 東海道五十三駅続画: 保永堂版 - Complete set - Utagawa Hiroshige (1797-1858) - Published by Yūyūdō - Japán
Akari あかり (light) - Published by Yuyudo/Ichimai no e - Shimura Tatsumi (1907-1980) - Japán
From the shunga album "Otome no sugata" 男女寿賀多 - 1826 - Utagawa Kunitora (act early 19th) - Japán - Edo Period (1600-1868)
Groot formaat shunga houtblok prent met afbeelding van een orgie met maar liefst 26 deelnemers - Onbekende kunstenaar - Japán - Késő Edo-kor
'I Don't Want You To Leave' From: 'Thirty-two Fashionable Physiognomies' 当勢三十二相 帰しとも無さ相 - Kunichika Toyohara (1835-1900) - Japán - Meiji period (1868-1912)
Evening Glow at Night - Yoshimune Arai (1863-1941) Attrib. - Japán
News of Kagoshima Rebellion 鹿児島戦争記事 - Female Troops Hit by the Fire of the Soldiers - 1877 - Yamazaki Toshinobu 山崎年信 (1857-1886) - Japán - Meiji period (1868-1912)
Akisato Ritō 秋里籬島 (?–ca 1830) / Takehara Shunchōsai 竹原春朝斎 (act. 1772-1801) - "Shui Miyako meisho zue" 拾遺 都名所図会 (Supplement. Illustrated Guide to Famous Places in Kyoto), vol. 2 - 1787
'Mount Atago, Shiba', From: 'One Hundred Famous Views of Edo' 名所江戸百景 芝愛宕山 - Hiroshige I Utagawa (1797-1858) - Japán - Edo Period (1600-1868)
Scene from a kabuki play based on the 'Romance of the Three Kingdoms' 三国志 - 1874 - Toyohara Kunichika (1835-1900) - Japán - Edo Period (1600-1868)
'Paving stone garden C' 敷石の庭 C - Edition 50/200 - 1975 - NO RESERVE PRICE! - Fujita Fumio 藤田不美夫 (b 1933) - Japán
'Actor Ichikawa Uzaemon IX as Umeomaru' 九代目市川羽左衛門の梅王丸 - Shunsho Katsukawa (1726-1793) - Japán - Edo Period (1600-1868)
Picture Book, Permissive Tones 艶本免の音色 - The Goddess of Autumn - A Jeweled Chaplet - ca. 1779 - Kitao Shigemasa 北尾重政 (1739-1820) - Japán - Edo Period (1600-1868)
Eredeti fatömbnyomat, a művész kézzel aláírva és 101/120 számmal ellátva - Papír - Nishida Tadashige 西田忠重 (b 1942) - Deep Meditation - Black Cat - Japán - 2005
'dogwood-2' - Edition AP 2/20 - 2001 - Namiki Hajime (b 1947) - Japán
'Genji Looking into a Mirror' 源氏絵 - Toyokuni III Utagawa (1786-1865) - Japán - Edo Period (1600-1868)
Settembre: Crisantemo e Bambino nel gioco - 'Kikujudō' 菊寿童 (Ragazzo Crisantemo) - ca 1950s - Tadamasa Ueno (1904-70) - Japán
Yasō 夜想 (nocturne) - Ed 2/30 - Riko Maeshiro - Japán
'No. 11 Kamiji of Nakamura Ganjiro I' From: 'Aspects of the Showa Stage' 昭和舞台姿 その十一 紙治 初代中村雁治郎 - Masamitsu Ota (1892-1975) - Japán
Backstage Love in Present Times 時世こひの楽屋 - Six Loving Couples - 19th century - Utagawa school 歌川派 - Japán - Edo Period (1600-1868)
Cherry Blossoms at Arashiyama - Teruhide Kato (1936-2015) - Japán
Kabuki Play "Gosho Ogi Soga no Toshidama" 館扇曽我訥芝玉 - Kunichika Toyohara (1835-1900) - Japán - Meiji period (1868-1912)
Brocades of the Capital 都之錦 - Gidayu 義太夫 Performers - 1901 - Tsukioka Kogyo 月岡耕漁 (1869-1927) - Japán
Actor Sawamura Tosshō - From the series 'Haiyū rokkasen' 俳優六花撰 - 1873 - Toyohara Kunichika (1835-1900) - Japán - Edo Period (1600-1868)
Eredeti fatömbnyomat, a művész kézzel aláírva és 7/88-as számmal ellátva - Papír - Ito Takumi (b 1946) - "Asahi-dake" (Mount Asahi) - Japán - Heisei időszak (1989-2019)
'New Years Day, Playing with a Ball' From: 'High-Ranked Ladies of The Tokugawa Era' 徳川時代貴婦人の図 毬つき - Chikanobu Toyohara (1838-1912) - Japán - Meiji period (1868-1912)
'Fuji 86' - Edition 148/200 - 1997 - Kunio Kaneko (b 1949) - Japán
'A Scene of Pleasure Quarter' 美人画 - Utamaro Kitagawa (1753-1806) - Japán - Edo Period (1600-1868)
Eredeti fatömbnyomatú triptichon - Papír - Utagawa Kunisada (1786-1865) - 'Higashi Saifu (Kameido tenjin) keidai Fujimi no zu' 東宰府(亀戸天神)境内藤見之図 (Wisteria in Bloom at Kameido) - Japán - 1864 (Bunkyû 4/Genji 1)
From "Mishima Gō gashū Wakamono" 三島剛画集 若者 (Mishima Go Book of Pictures) - 1972 - Mishima Gō 三島剛 (1924-1988) - Japán
Array of Heroes 英勇揃 - Yoshitsune, Governor of Iyo Province 伊豫守義経 - 1847-1852 - Utagawa Yoshifuji 歌川芳藤 (1828-1887) - Japán - Edo Period (1600-1868)
"Shidarezakura 28" 枝垂れ桜 28 (Weeping Cherry 28) - Signed and numbered by the artist 26/200 - 2024 - Hajime Namiki 並木一 (b 1947) - Japán
A triptych of 'Kenji Yatsu, the Rainy Night's Predicament' やつしけんじ 雨夜のしな定 - 1855 - Utagawa Kunisada (1785-1865) - Japán - Késő Edo-kor
'5AM, Visiting a Shrine' From: 'Scene of the Twenty-four Hours' 見立昼夜廿四時之内 午前五時 - Kunichika Toyohara (1835-1900) - Japán - Meiji period (1868-1912)
Courtesan Yatsuhashi 八つはし of the house of pleasure Manjiya 万字屋 - 1831 - Utagawa Kuniyoshi 歌川国芳 (1798-1861) - Japán - Edo Period (1600-1868)
'Fireflies of Suzaki' From: 'Song of Four Seasons' 四季の詠 洲崎の蛍 - Chikanobu Yoshu (1838-1912) - Japán - Meiji period (1868-1912)
'Dai Nihon bussan zue' 大日本物産図会 (Products of Greater Japan) - Reproductions - 1979 - Utagawa Hiroshige III (三代目歌川広重) (1842–1894) - Japán
'Poem by Harumichi no Tsuraki' From: 'Ogura Imitations of One Hundred Poems by One Hundred Poets' - Kuniyoshi Utagawa (1797-1861) - Japán - Edo Period (1600-1868)
Ez az árverés a(z) Japán művészet kategóriához tartozik
Ne hagyja ki árveréseinket
Rendelkezik olyan tárggyal, amely passzol árverésünkre?
Japán régiségek árverése
Különleges japán régiségekkel szeretne nyugalmat csempészni az otthonába? Japán-rajongó vagy régiséggyűjtő? A Catawiki japán régiségárverésének nagyszerű választékából bármely esetben találhat kedvére való tárgyat. Számos gyönyörű tárgy kapott helyet az aukción, többek között csodálatos anyagokból készült tányérok, vázák és szobrok is. Minden régiség japán eredetű, némelyik a 18. századból. Hirdetéseink között japán műtárgyakról szóló könyvek és más történelmi dokumentumok is megtalálható a japán tradíciókról és kultúráról. Minden hirdetésben megtalálható az adott tárgy leírása és képei is. Japán darabokat szeretne eladni a gyűjteményéből? A Catawiki szakképzett árverezői minden egyes hirdetésünket felügyelik, és gondoskodnak az egyszerű és biztonságos vásárlási élményről. Alig várja, hogy megtalálja a tökéletes japán asztaldíszt a nappalijához? Hozzon létre egy fiókot a Catawikin még ma, és könnyedén böngésszen át a hirdetéseinken, majd tegye meg a licitjeit!
Fedezze fel kategóriáinkat
- Bor és whisky
- Divat
- Gyűjtőkártyák
- Játékok és modellek
- Klasszikus autók, motorbiciklik, automobilia
- Képregények és animáció
- Könyvek és történelmi emlékek
- Lakberendezés és dekoráció
- Művészet
- Régészet és természettudomány
- Sportok
- Zene, filmek és fényképezőgépek
- Ázsiai és törzsi művészet
- Ékszerek és drágakövek
- Érmék és bélyegek
- Órák, tollak és öngyújtók