Absolute Auction – Elegant Meiji–Taisho Hanging Scroll “Turtles Climbing Toward the Rising Sun” by - 蘇堂 Sodo - Japán (Nincs minimálár)






Japán művészettörténet mesterfokozat és több mint 10 év szakmai tapasztalat.
| 35 € | ||
|---|---|---|
| 30 € | ||
| 25 € | ||
Catawiki Vevővédelem
A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése
Trustpilot 4.4 | 122190 vélemény
A Trustpilot-on kiváló értékelésű.
Egy japán Meiji–Taisho függő ruhafestmény Sodo művésztől, kézzel aláírt és eredeti, teknősök kapaszkodnak a felkelő nap felé selyemfestményen.
Leírás az eladótól
Az Absolute Auction kínálatában ez a lenyűgöző, a Meiji–Taisho korszakból származó japán függő scroll dinamikus és szimbolikus kompozícióját Sodo alkotta.
A műalkotás számos teknőst ábrázol, akik a sziklás parton felmásznak egy élénk felkelő nap felé, egy klasszikus szerencsés motívum, amely a japán kultúrában az élet hosszúságát, kitartását és jó szerencsét jelképezi.
Minden teknős kivételes részletességgel van megalkotva, a gondosan megfestett páncéloktól a hullámok kifejező mozgásáig. A drámai óceán és a ragyogó vörös nap közötti erőteljes kontraszt különösen lenyűgözővé és gyűjtők számára ideálissá teszi ezt a művet a japán finom művészetek körében.
Elegáns, halványzöld brokátba foglalva a tekercs harmóniát, tisztaságot és vitalitást sugároz.
Egy kitűnő és rendkívül díszes munka, amely mind hagyományos, mind modern belső terekhez alkalmas.
Részletek
Időszak: Meiji – Taisho
Művész: Sodo
Technika: Kézzel festett selyem
Görgős végek: Fa
Teljes méretek: 202 cm × 77,5 cm
Festmény méretei: 141 cm × 56,5 cm
Állapot
Méltányos állapot a korához képest.
Néhány folt és korhoz kötött jelzés a felszerelésen.
Kérjük, tekintse meg a képeket a teljes értékeléshez.
Általában a Japan postot használjuk szállítási módszerként.
Kedves francia vásárlók
Ha két héten belül nem érkeznek meg a tételek, kérjük, ellenőrizze a 'Recommended Letter (lettre recommandée)' kategóriát a megadott nyomkövetési számmal a francia postai hivatal online oldalán ('LaPoste.fr').
Kedves olasz vásárlók!
Magánszemély esetén kérjük, fizetéskor üzenetben adja meg az adószámot. (Jogi személy esetén kérjük, hogy adjon meg egy adószámot.)
Az olasz vámellenőrzések közelmúltbeli szigorodása miatt a fenti szám nélkül nem tudjuk kézbesíteni Önnek a tárgyat.
Azonban a jelenlegi rendkívül magas szállítási volumen miatt a kézbesítés akár három hónapnál is tovább tarthat.
Köszönöm a megértését.
Kedves Európai Vásárlóink! Szeretném kifejezni szívből jövő hálámat. Folyamatos támogatásuknak köszönhetően több mint tíz éve tudom folytatni vállalkozásomat. 2025. június 28-án új szabályozások léptek hatályba az Európai Unióban a kulturális javak EU-n kívülről történő behozatalára vonatkozóan. E szabályok értelmében, ha a tárgyakat „kulturális javaknak” vagy 100 évnél régebbi antik tárgyaknak minősítik, és nem kíséri őket kulturális javak exportengedélye, bizonyos korlátozások vonatkozhatnak mind az olasz törvények, mind az uniós rendeletek értelmében. Ez a kulturális javak exportengedélye hagyományosan szükséges olyan tárgyak exportjához, mint például a kardok, és annak beszerzése általában körülbelül egy hónapot vesz igénybe. Emiatt a 100 évnél régebbi függő tekercsek szállításakor továbbra is ugyanazt a HS-kódot fogom használni, mint a 100 évnél fiatalabb tekercsek esetében. Őszintén kérem szíves megértésüket ebben az ügyben. Hálával és tisztelettel,
Az eladó története
Fordítás a Google Fordító általAz Absolute Auction kínálatában ez a lenyűgöző, a Meiji–Taisho korszakból származó japán függő scroll dinamikus és szimbolikus kompozícióját Sodo alkotta.
A műalkotás számos teknőst ábrázol, akik a sziklás parton felmásznak egy élénk felkelő nap felé, egy klasszikus szerencsés motívum, amely a japán kultúrában az élet hosszúságát, kitartását és jó szerencsét jelképezi.
Minden teknős kivételes részletességgel van megalkotva, a gondosan megfestett páncéloktól a hullámok kifejező mozgásáig. A drámai óceán és a ragyogó vörös nap közötti erőteljes kontraszt különösen lenyűgözővé és gyűjtők számára ideálissá teszi ezt a művet a japán finom művészetek körében.
Elegáns, halványzöld brokátba foglalva a tekercs harmóniát, tisztaságot és vitalitást sugároz.
Egy kitűnő és rendkívül díszes munka, amely mind hagyományos, mind modern belső terekhez alkalmas.
Részletek
Időszak: Meiji – Taisho
Művész: Sodo
Technika: Kézzel festett selyem
Görgős végek: Fa
Teljes méretek: 202 cm × 77,5 cm
Festmény méretei: 141 cm × 56,5 cm
Állapot
Méltányos állapot a korához képest.
Néhány folt és korhoz kötött jelzés a felszerelésen.
Kérjük, tekintse meg a képeket a teljes értékeléshez.
Általában a Japan postot használjuk szállítási módszerként.
Kedves francia vásárlók
Ha két héten belül nem érkeznek meg a tételek, kérjük, ellenőrizze a 'Recommended Letter (lettre recommandée)' kategóriát a megadott nyomkövetési számmal a francia postai hivatal online oldalán ('LaPoste.fr').
Kedves olasz vásárlók!
Magánszemély esetén kérjük, fizetéskor üzenetben adja meg az adószámot. (Jogi személy esetén kérjük, hogy adjon meg egy adószámot.)
Az olasz vámellenőrzések közelmúltbeli szigorodása miatt a fenti szám nélkül nem tudjuk kézbesíteni Önnek a tárgyat.
Azonban a jelenlegi rendkívül magas szállítási volumen miatt a kézbesítés akár három hónapnál is tovább tarthat.
Köszönöm a megértését.
Kedves Európai Vásárlóink! Szeretném kifejezni szívből jövő hálámat. Folyamatos támogatásuknak köszönhetően több mint tíz éve tudom folytatni vállalkozásomat. 2025. június 28-án új szabályozások léptek hatályba az Európai Unióban a kulturális javak EU-n kívülről történő behozatalára vonatkozóan. E szabályok értelmében, ha a tárgyakat „kulturális javaknak” vagy 100 évnél régebbi antik tárgyaknak minősítik, és nem kíséri őket kulturális javak exportengedélye, bizonyos korlátozások vonatkozhatnak mind az olasz törvények, mind az uniós rendeletek értelmében. Ez a kulturális javak exportengedélye hagyományosan szükséges olyan tárgyak exportjához, mint például a kardok, és annak beszerzése általában körülbelül egy hónapot vesz igénybe. Emiatt a 100 évnél régebbi függő tekercsek szállításakor továbbra is ugyanazt a HS-kódot fogom használni, mint a 100 évnél fiatalabb tekercsek esetében. Őszintén kérem szíves megértésüket ebben az ügyben. Hálával és tisztelettel,
