Absolute Auction Japanese Hanging Scroll Ukiyo-e Style Bijin Mother and Child Hand-painted - unknown - Japán (Nincs minimálár)






Japán művészettörténet mesterfokozat és több mint 10 év szakmai tapasztalat.
| 1 € |
|---|
Catawiki Vevővédelem
A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése
Trustpilot 4.4 | 122290 vélemény
A Trustpilot-on kiváló értékelésű.
Eredeti japán függő roló, kézzel festett papirra a Meiji–Taisho időszakból (Kb. 1930–1940), 173 cm × 41,5 cm, kép mérete 82 × 27 cm, anya és gyermek ukiyo-e bijin-ga stílusban; kézzel aláírt, ismeretlen művész, Japánból, jó állapotban.
Leírás az eladótól
Egy elegáns japán függő scroll, amely anyát és gyermeket ábrázol ukiyo-e bijin-ga stílusban, kézzel festve papírra a Meiji és Taisho korszakban. A művész finom vonalakkal, lágy színekkel és kifinomult textilmintákkal ragadja meg az anya és gyermek közötti gyengéd köteléket, amelyek jellemzőek a klasszikus bijin-ábrázolásokra.
A felszerelés meleg tónusai tovább fokozzák a műalkotás finom hangulatát, így kiváló darab gyűjtők számára, akik bijin-ga, ukiyo-e témájú műveket vagy japán díszítő művészeteket gyűjtenek.
Ezt a tekercset gondosan csomagoljuk és Japánból szállítjuk.
Részletek
Meiji és Taisho korszak
Művész ismeretlen
Technika: kézzel festett papíron.
Vége a görgetésnek : Kerámia
Tekercs mérete 173cm x 41,5cm
Festmény mérete 82cm x 27cm
Általában a Japan postot használjuk szállítási módszerként.
Kedves francia vásárlók
Ha két héten belül nem érkeznek meg a tételek, kérjük, ellenőrizze a 'Recommended Letter (lettre recommandée)' kategóriát a megadott nyomkövetési számmal a francia postai hivatal online oldalán ('LaPoste.fr').
Kedves olasz vásárlók!
Magánszemély esetén kérjük, fizetéskor üzenetben adja meg az adószámot. (Jogi személy esetén kérjük, hogy adjon meg egy adószámot.)
Az olasz vámellenőrzések közelmúltbeli szigorodása miatt a fenti szám nélkül nem tudjuk kézbesíteni Önnek a tárgyat.
Azonban a jelenlegi rendkívül magas szállítási volumen miatt a kézbesítés akár három hónapnál is tovább tarthat.
Köszönöm a megértését.
Kedves Európai Vásárlóink! Szeretném kifejezni szívből jövő hálámat. Folyamatos támogatásuknak köszönhetően több mint tíz éve tudom folytatni vállalkozásomat. 2025. június 28-án új szabályozások léptek hatályba az Európai Unióban a kulturális javak EU-n kívülről történő behozatalára vonatkozóan. E szabályok értelmében, ha a tárgyakat „kulturális javaknak” vagy 100 évnél régebbi antik tárgyaknak minősítik, és nem kíséri őket kulturális javak exportengedélye, bizonyos korlátozások vonatkozhatnak mind az olasz törvények, mind az uniós rendeletek értelmében. Ez a kulturális javak exportengedélye hagyományosan szükséges olyan tárgyak exportjához, mint például a kardok, és annak beszerzése általában körülbelül egy hónapot vesz igénybe. Emiatt a 100 évnél régebbi függő tekercsek szállításakor továbbra is ugyanazt a HS-kódot fogom használni, mint a 100 évnél fiatalabb tekercsek esetében. Őszintén kérem szíves megértésüket ebben az ügyben. Hálával és tisztelettel,
Az eladó története
Fordítás a Google Fordító általEgy elegáns japán függő scroll, amely anyát és gyermeket ábrázol ukiyo-e bijin-ga stílusban, kézzel festve papírra a Meiji és Taisho korszakban. A művész finom vonalakkal, lágy színekkel és kifinomult textilmintákkal ragadja meg az anya és gyermek közötti gyengéd köteléket, amelyek jellemzőek a klasszikus bijin-ábrázolásokra.
A felszerelés meleg tónusai tovább fokozzák a műalkotás finom hangulatát, így kiváló darab gyűjtők számára, akik bijin-ga, ukiyo-e témájú műveket vagy japán díszítő művészeteket gyűjtenek.
Ezt a tekercset gondosan csomagoljuk és Japánból szállítjuk.
Részletek
Meiji és Taisho korszak
Művész ismeretlen
Technika: kézzel festett papíron.
Vége a görgetésnek : Kerámia
Tekercs mérete 173cm x 41,5cm
Festmény mérete 82cm x 27cm
Általában a Japan postot használjuk szállítási módszerként.
Kedves francia vásárlók
Ha két héten belül nem érkeznek meg a tételek, kérjük, ellenőrizze a 'Recommended Letter (lettre recommandée)' kategóriát a megadott nyomkövetési számmal a francia postai hivatal online oldalán ('LaPoste.fr').
Kedves olasz vásárlók!
Magánszemély esetén kérjük, fizetéskor üzenetben adja meg az adószámot. (Jogi személy esetén kérjük, hogy adjon meg egy adószámot.)
Az olasz vámellenőrzések közelmúltbeli szigorodása miatt a fenti szám nélkül nem tudjuk kézbesíteni Önnek a tárgyat.
Azonban a jelenlegi rendkívül magas szállítási volumen miatt a kézbesítés akár három hónapnál is tovább tarthat.
Köszönöm a megértését.
Kedves Európai Vásárlóink! Szeretném kifejezni szívből jövő hálámat. Folyamatos támogatásuknak köszönhetően több mint tíz éve tudom folytatni vállalkozásomat. 2025. június 28-án új szabályozások léptek hatályba az Európai Unióban a kulturális javak EU-n kívülről történő behozatalára vonatkozóan. E szabályok értelmében, ha a tárgyakat „kulturális javaknak” vagy 100 évnél régebbi antik tárgyaknak minősítik, és nem kíséri őket kulturális javak exportengedélye, bizonyos korlátozások vonatkozhatnak mind az olasz törvények, mind az uniós rendeletek értelmében. Ez a kulturális javak exportengedélye hagyományosan szükséges olyan tárgyak exportjához, mint például a kardok, és annak beszerzése általában körülbelül egy hónapot vesz igénybe. Emiatt a 100 évnél régebbi függő tekercsek szállításakor továbbra is ugyanazt a HS-kódot fogom használni, mint a 100 évnél fiatalabb tekercsek esetében. Őszintén kérem szíves megértésüket ebben az ügyben. Hálával és tisztelettel,
