Absolute auction Ukiyo-e Bijin by Seido 静堂 – Hand-painted Hanging Scroll - Seido 静堂 - Japán (Nincs minimálár)






Japán művészettörténet mesterfokozat és több mint 10 év szakmai tapasztalat.
| 10 € | ||
|---|---|---|
| 9 € | ||
| 6 € | ||
Catawiki Vevővédelem
A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése
Trustpilot 4.4 | 122529 vélemény
A Trustpilot-on kiváló értékelésű.
Eredeti kézzel aláírt lógó tekercs Seido 静堂, Japán, 1930–1940, papírra festett, 166 cm × 61 cm.
Leírás az eladótól
Egy finomított, a Meiji-korszakból származó kézzel festett függőfüggöny, amely egy elegáns ukiyo-e bijin (gyönyörű nő) ábrázolását mutatja, Seido 静堂 műve.
Ez a munka egy elegáns hölgyet ábrázol gazdagon díszített kimonóban, amelyet élénk virág- és hagyományos motívumok díszítenek. A színek továbbra is lenyűgözőek, különösen a mély fekete, piros és türkiz árnyalatok, amelyek meghatározzák a klasszikus Meiji-korszak bijin-ga stílusát.
A kép finom kifejezése, elegáns póza és gondosan kidolgozott ruhája miatt ez a tekercs lenyűgöző díszítőelemmé válik, amely alkalmas japán szépségfestmények, ukiyo-e hagyományok vagy klasszikus japán beltéri művészet gyűjtőinek.
Hagyományos selyem brokátba helyezve a tekercs gyönyörűen mutat, és erős kulturális jelenlétet kölcsönöz bármely szobának.
Állapot
Kérem, gondosan tekintse át az összes fényképet.
Életkori színárnyalatváltozások, foltok és kisebb gyűrődések vannak jelen.
Néhány szálkásodás és kopás a szerelési éleken.
Kis jelek, enyhe papírráncok.
Nincs olyan nagy szakadás, ami befolyásolná a képet.
Általános állapota korának megfelelően jó közepes, és erős vizuális hatást kelt.
Görgetés vége
fa
Részletek
Időszak
Meiji-korszak
Művész
Seido 静堂
Anyag
Kézzel festve papíron
Vége a görgetésnek.
fa
Függő scroll mérete
166cm x 61cm
Festmény mérete
108cm x 44.5cm
Általában a Japan postot használjuk szállítási módszerként.
Kedves francia vásárlók
Ha két héten belül nem érkeznek meg a tételek, kérjük, ellenőrizze a 'Recommended Letter (lettre recommandée)' kategóriát a megadott nyomkövetési számmal a francia postai hivatal online oldalán ('LaPoste.fr').
Kedves olasz vásárlók!
Magánszemély esetén kérjük, fizetéskor üzenetben adja meg az adószámot. (Jogi személy esetén kérjük, hogy adjon meg egy adószámot.)
Az olasz vámellenőrzések közelmúltbeli szigorodása miatt a fenti szám nélkül nem tudjuk kézbesíteni Önnek a tárgyat.
Azonban a jelenlegi rendkívül magas szállítási volumen miatt a kézbesítés akár három hónapnál is tovább tarthat.
Köszönöm a megértését.
Kedves Európai Vásárlóink! Szeretném kifejezni szívből jövő hálámat. Folyamatos támogatásuknak köszönhetően több mint tíz éve tudom folytatni vállalkozásomat. 2025. június 28-án új szabályozások léptek hatályba az Európai Unióban a kulturális javak EU-n kívülről történő behozatalára vonatkozóan. E szabályok értelmében, ha a tárgyakat „kulturális javaknak” vagy 100 évnél régebbi antik tárgyaknak minősítik, és nem kíséri őket kulturális javak exportengedélye, bizonyos korlátozások vonatkozhatnak mind az olasz törvények, mind az uniós rendeletek értelmében. Ez a kulturális javak exportengedélye hagyományosan szükséges olyan tárgyak exportjához, mint például a kardok, és annak beszerzése általában körülbelül egy hónapot vesz igénybe. Emiatt a 100 évnél régebbi függő tekercsek szállításakor továbbra is ugyanazt a HS-kódot fogom használni, mint a 100 évnél fiatalabb tekercsek esetében. Őszintén kérem szíves megértésüket ebben az ügyben. Hálával és tisztelettel,
Az eladó története
Fordítás a Google Fordító általEgy finomított, a Meiji-korszakból származó kézzel festett függőfüggöny, amely egy elegáns ukiyo-e bijin (gyönyörű nő) ábrázolását mutatja, Seido 静堂 műve.
Ez a munka egy elegáns hölgyet ábrázol gazdagon díszített kimonóban, amelyet élénk virág- és hagyományos motívumok díszítenek. A színek továbbra is lenyűgözőek, különösen a mély fekete, piros és türkiz árnyalatok, amelyek meghatározzák a klasszikus Meiji-korszak bijin-ga stílusát.
A kép finom kifejezése, elegáns póza és gondosan kidolgozott ruhája miatt ez a tekercs lenyűgöző díszítőelemmé válik, amely alkalmas japán szépségfestmények, ukiyo-e hagyományok vagy klasszikus japán beltéri művészet gyűjtőinek.
Hagyományos selyem brokátba helyezve a tekercs gyönyörűen mutat, és erős kulturális jelenlétet kölcsönöz bármely szobának.
Állapot
Kérem, gondosan tekintse át az összes fényképet.
Életkori színárnyalatváltozások, foltok és kisebb gyűrődések vannak jelen.
Néhány szálkásodás és kopás a szerelési éleken.
Kis jelek, enyhe papírráncok.
Nincs olyan nagy szakadás, ami befolyásolná a képet.
Általános állapota korának megfelelően jó közepes, és erős vizuális hatást kelt.
Görgetés vége
fa
Részletek
Időszak
Meiji-korszak
Művész
Seido 静堂
Anyag
Kézzel festve papíron
Vége a görgetésnek.
fa
Függő scroll mérete
166cm x 61cm
Festmény mérete
108cm x 44.5cm
Általában a Japan postot használjuk szállítási módszerként.
Kedves francia vásárlók
Ha két héten belül nem érkeznek meg a tételek, kérjük, ellenőrizze a 'Recommended Letter (lettre recommandée)' kategóriát a megadott nyomkövetési számmal a francia postai hivatal online oldalán ('LaPoste.fr').
Kedves olasz vásárlók!
Magánszemély esetén kérjük, fizetéskor üzenetben adja meg az adószámot. (Jogi személy esetén kérjük, hogy adjon meg egy adószámot.)
Az olasz vámellenőrzések közelmúltbeli szigorodása miatt a fenti szám nélkül nem tudjuk kézbesíteni Önnek a tárgyat.
Azonban a jelenlegi rendkívül magas szállítási volumen miatt a kézbesítés akár három hónapnál is tovább tarthat.
Köszönöm a megértését.
Kedves Európai Vásárlóink! Szeretném kifejezni szívből jövő hálámat. Folyamatos támogatásuknak köszönhetően több mint tíz éve tudom folytatni vállalkozásomat. 2025. június 28-án új szabályozások léptek hatályba az Európai Unióban a kulturális javak EU-n kívülről történő behozatalára vonatkozóan. E szabályok értelmében, ha a tárgyakat „kulturális javaknak” vagy 100 évnél régebbi antik tárgyaknak minősítik, és nem kíséri őket kulturális javak exportengedélye, bizonyos korlátozások vonatkozhatnak mind az olasz törvények, mind az uniós rendeletek értelmében. Ez a kulturális javak exportengedélye hagyományosan szükséges olyan tárgyak exportjához, mint például a kardok, és annak beszerzése általában körülbelül egy hónapot vesz igénybe. Emiatt a 100 évnél régebbi függő tekercsek szállításakor továbbra is ugyanazt a HS-kódot fogom használni, mint a 100 évnél fiatalabb tekercsek esetében. Őszintén kérem szíves megértésüket ebben az ügyben. Hálával és tisztelettel,
