Cartier - Godron Oval Roller Gas Lighter - ライター - Gold plated





Catawiki Buyer Protection
Your payment’s safe with us until you receive your object.View details
Trustpilot 4.4 | 134994 reviews
Rated Excellent on Trustpilot.
Description from the seller
A0000004538
El encendedor presenta un buen estado general de conservación, manteniendo una estética elegante y plenamente coherente con su naturaleza vintage.
ライターは全体的に良好な保存状態を示し、エレガントな美観を保ち、ビンテージの性質と完全に調和しています。
El cuerpo chapado en oro muestra microarañazos superficiales y ligeras marcas de uso distribuidas de forma homogénea, especialmente visibles bajo luz directa, propias del uso y del paso del tiempo. Estas señales no afectan en absoluto a su funcionalidad ni comprometen la integridad estructural de la pieza, sino que aportan carácter y autenticidad.
金メッキの本体には微細な擦り傷と使用痕が均一に分布しており、直射光の下で特に目立ちます。これは使用と時間の経過に伴うものです。これらのサインは機能性を全く損なわず、部品の構造的完全性を脅かすこともなく、むしろ風格と真正性を与えます。
El acabado Godron conserva su definición, con las líneas verticales aún bien apreciables, mientras que el grabado frontal del logo Double C permanece visible y legible, con un desgaste mínimo. Las aristas y contornos mantienen buena presencia, sin golpes significativos ni deformaciones.
ゴドロン仕上げは定義を保ち、縦のラインがなお明瞭です。一方、正面の Double C ロゴの刻印は視認可能で読め、摩耗は最小限です。エッジと輪郭は良好な存在感を保ち、重大な打痕や変形はありません。
La base presenta señales normales de manipulación en la zona de recarga y regulación, acordes a su uso. El mecanismo de apertura y encendido funciona correctamente, mostrando una respuesta firme y precisa, propia de la calidad de fabricación de Cartier.
底部にはリフィル・調整ゾーン周辺に通常の取り扱いサインが見られ、使用に応じたものです。開閉と点火の機構は正しく作動し、力強く正確な反応を示します。カルティエの製造品質に相応しいものです。
En conjunto, se trata de un ejemplar bien conservado, con signos de uso razonables, que mantiene intacto su atractivo como pieza de colección y uso.
総じて、適度な使用痕があり良好に保存された個体で、コレクション品としての魅力と日常使用の両方の価値を損なうことなく維持しています。
Recomendaciones de conservación
Se recomienda utilizar gas de calidad específico para encendedores, evitar golpes o caídas, mantener el mecanismo limpio, accionar con suavidad y conservar la pieza en un lugar seco, alejado de humedad, luz directa y temperaturas extremas.
保存の推奨事項
ライター用の高品質ガスを使用し、衝撃や落下を避け、機構を清潔に保ち、優しく操作し、湿度・直射日光・極端な温度を避けて、乾燥した場所で保管してください。
Se enviara en una caja de cortesia para su correcta conservacion.
正しい保存のため、礼儀正しい箱で発送します。
¡Buena subasta!
良いオークションを!
A0000004538
El encendedor presenta un buen estado general de conservación, manteniendo una estética elegante y plenamente coherente con su naturaleza vintage.
ライターは全体的に良好な保存状態を示し、エレガントな美観を保ち、ビンテージの性質と完全に調和しています。
El cuerpo chapado en oro muestra microarañazos superficiales y ligeras marcas de uso distribuidas de forma homogénea, especialmente visibles bajo luz directa, propias del uso y del paso del tiempo. Estas señales no afectan en absoluto a su funcionalidad ni comprometen la integridad estructural de la pieza, sino que aportan carácter y autenticidad.
金メッキの本体には微細な擦り傷と使用痕が均一に分布しており、直射光の下で特に目立ちます。これは使用と時間の経過に伴うものです。これらのサインは機能性を全く損なわず、部品の構造的完全性を脅かすこともなく、むしろ風格と真正性を与えます。
El acabado Godron conserva su definición, con las líneas verticales aún bien apreciables, mientras que el grabado frontal del logo Double C permanece visible y legible, con un desgaste mínimo. Las aristas y contornos mantienen buena presencia, sin golpes significativos ni deformaciones.
ゴドロン仕上げは定義を保ち、縦のラインがなお明瞭です。一方、正面の Double C ロゴの刻印は視認可能で読め、摩耗は最小限です。エッジと輪郭は良好な存在感を保ち、重大な打痕や変形はありません。
La base presenta señales normales de manipulación en la zona de recarga y regulación, acordes a su uso. El mecanismo de apertura y encendido funciona correctamente, mostrando una respuesta firme y precisa, propia de la calidad de fabricación de Cartier.
底部にはリフィル・調整ゾーン周辺に通常の取り扱いサインが見られ、使用に応じたものです。開閉と点火の機構は正しく作動し、力強く正確な反応を示します。カルティエの製造品質に相応しいものです。
En conjunto, se trata de un ejemplar bien conservado, con signos de uso razonables, que mantiene intacto su atractivo como pieza de colección y uso.
総じて、適度な使用痕があり良好に保存された個体で、コレクション品としての魅力と日常使用の両方の価値を損なうことなく維持しています。
Recomendaciones de conservación
Se recomienda utilizar gas de calidad específico para encendedores, evitar golpes o caídas, mantener el mecanismo limpio, accionar con suavidad y conservar la pieza en un lugar seco, alejado de humedad, luz directa y temperaturas extremas.
保存の推奨事項
ライター用の高品質ガスを使用し、衝撃や落下を避け、機構を清潔に保ち、優しく操作し、湿度・直射日光・極端な温度を避けて、乾燥した場所で保管してください。
Se enviara en una caja de cortesia para su correcta conservacion.
正しい保存のため、礼儀正しい箱で発送します。
¡Buena subasta!
良いオークションを!

