テラコッタ製の彫像 - Bankoni - Mali (No reserve price)

07
days
12
hours
01
minute
21
seconds
Current bid
€ 3
No reserve price
Julien Gauthier
Expert
Estimate € 250 - € 300
10 other people are watching this object
RO
€3

Catawiki Buyer Protection

Your payment’s safe with us until you receive your object.View details

Trustpilot 4.4 | 135350 reviews

Rated Excellent on Trustpilot.

A terracotta sculpture from Mali by the Bankoni, titled A terracotta sculpture, 48 cm high, weighing 1.8 kg, in fair condition and sold without a stand.

AI-assisted summary

Description from the seller

A terracotta sculpture from the Bankoni tradition of Mali depicting a hunter with a quiver on his back belongs to one of the most remarkable sculptural traditions of the Inland Niger Delta. Although such figures are often identified in the art market as representations of hunters, archers, or warriors, their significance extends far beyond the depiction of an individual occupation. They emerge from a cultural environment in which hunting, warfare, political authority, and spiritual power were closely intertwined. Without any laboratory tests, the attribution is provided for reference only, based on our knowledge in the field.

The hunter occupied a liminal position within society. He moved between the cultivated world of human settlement and the untamed realm of the bush, a domain believed to be inhabited by powerful spiritual forces. Possessing specialized knowledge of animals, landscapes, medicines, and invisible powers, the hunter was often regarded as both protector and ritual specialist. The presence of a quiver on the back therefore signifies more than practical equipment. It identifies the figure as a person endowed with knowledge, courage, and access to forces beyond ordinary social life.

Bankoni terracottas are generally associated with the artistic traditions of the Inland Niger Delta between approximately the twelfth and sixteenth centuries. Their elongated proportions, simplified facial features, cylindrical torsos, and restrained treatment of anatomical detail distinguish them from other sculptural styles of the region. Surviving examples include standing figures, mounted warriors, musicians, and dignitaries, suggesting a socially stratified society in which certain roles were considered worthy of permanent representation.

The precise ritual use of Bankoni terracottas remains uncertain because many were recovered outside controlled archaeological excavations. Nevertheless, evidence from the wider Niger Delta tradition suggests that such sculptures were connected to shrines, sanctuaries, ancestral cults, and the commemoration of important individuals. A fifteenth-century account by an Italian traveler recorded that terracotta figures in the region were preserved in sanctuaries and venerated as representations of deified ancestors and founding rulers. Oral traditions collected in the twentieth century support the view that these sculptures played a role in mediating relations between the living community and powerful ancestral forces.

Within this context, a hunter figure may have functioned as an embodiment of protective power. Rather than portraying a specific individual, the sculpture likely materialized an idealized social role. The hunter represented mastery over danger, successful interaction with the natural world, and the ability to confront forces that threatened the community. His image may have served as a focus for offerings, prayers, or ritual invocations seeking protection, prosperity, or success in hunting and warfare.

The quiver itself deserves particular attention. Across the western Sudan, weapons were often associated with ritual medicines and protective substances. Bows and arrows were not merely tools but extensions of spiritual authority. By emphasizing the quiver, the sculptor identified the figure through the source of his power rather than through individual facial characteristics. As in many African sculptural traditions, social identity was communicated through attributes rather than portrait likeness.

The broader cultural background of these sculptures was the flourishing urban civilization of the Inland Niger Delta, centered on settlements such as the ancient city of Djenné-Djenno. Between the first millennium and the sixteenth century, this region developed extensive networks of agriculture, trade, political organization, and artistic production. The extraordinary diversity of terracotta figures recovered from the area reflects the complexity of this society and its rich ceremonial life.

Seen in this light, a Bankoni terracotta hunter with a quiver is not simply an image of a man carrying weapons. It is a visual expression of a worldview in which specialized knowledge, ritual authority, and social responsibility converged in the figure of the hunter. The sculpture embodies the ideal of a person capable of crossing the boundary between the human community and the uncertain world beyond it, bringing back not only game but also protection, wisdom, and spiritual power.

References

Susan Vogel (ed.), Africa: The Art of a Continent, Royal Academy of Arts, London, 1995.
Christopher D. Roy, Traditional Art of Africa, Waveland Press, 2007.
Roderick and Susan McIntosh, The Peoples of the Middle Niger, Blackwell, 1998.
Smithsonian National Museum of African Art, “Archer Figure, Inland Niger Delta, Mali.”
Smithsonian National Museum of African Art, “Equestrian Figure, Inland Niger Delta, Mali.”
Saint Louis Art Museum, “Male Figure, Bankoni Subgroup, Mali.”
Dr. Christa Clarke, “Seated Figure (Djenné Peoples),” Khan Academy / Metropolitan Museum of Art.
The Metropolitan Museum of Art, The Art of Africa: A Resource for Educators.

This information is created by AI and based on published ethnographic and art-historical sources.

Seller's Story

ファイルや書籍、父に属する物品の間にある静かな内なる空間で、ウルフガング・イェニケのアフリカ美術への関与は始まりました。元ドイツ植民地に関するアーカイブは、単一の物語を語るようには整理されておらず、むしろ多くの物語をほのめかしていました。それは崇拝よりも精査を誘い、 objectsは決して沈黙していないことを早くからイェニケに教えました。物は内部に時間を携え――破断と連続性が同じ形で保持され――テキストのように注意深く読むことを求められるのです。 二十数年にわたり、イェニケはコレクター、ディーラー、仲介者として活動してきましたが、いずれの用語も彼の実践の形を完全には表していません。かつて「部族美術」と見なされてきた分野は、彼にとって閉ざされた歴史的なカテゴリーとして現れたことはなく、むしろ現在を絶えず交渉する生きた伝統の集合体として捉えられています。エスノロジー、美術史、比較法の学術訓練が彼に文法を与えましたが、言語そのものは別の場所で学びました。マリ、カメルーン、コートジボワール、ブルキナファソ、トーゴ、ガーナで、知識はゆっくりと現れ、繰り返される出会いを通じて関係へと固く結びつき、急にではなく長い年月をかけて築かれる信頼を通じて培われました。 マリはこの経験の重力中心となりました。2002年から2012年の間、イェニケはバマコとセグーに住み働き、ニジェール川を望むギャラリー Tribalartforumを運営していました。空間は易しい年代記を拒むものでした。彫刻と陶器が写真と共に部屋を共有し、マリ・シディベの作品(1970年代のマリの若者たちの自信に満ちた高揚感を写した写真)と、古い儀式的形態が並べられていました。その効果はノスタルジックというよりも明晰さを生み出しました。過去と現在は互いを打ち消すことなく、互いを鋭く際立たせたのです。 2012年の戦争はこの章を abrupt に終わらせましたが、仕事を消し去ることはありませんでした。アギブ・カマテと共に、イェニケはロメへ再編成し、 objects の多くが生まれた場所や今も旅を続けるルートの近くへと近づきました。2018年以降、ベルリンはこの地図上の別の拠点となりました。 Galerie Wolfgang Jaenicke は現在、シャルロッテンブルク宮殿の対岸に位置し、専門家の小規模チームによって支えられています。その焦点は特に西アフリカの青銅器と素焼き、地と記憶の形によって翻訳が難しい材料にあります。 イェニケの実践を特徴づけるのは、その地理的な広がりだけでなく、内部的な緊張です。現地調査と出所調査が組み合わされ、商取引は責任と切り離せないものとして扱われます。博物館や学術的な取り組みと協力しながら、流通は抽出としてではなく、未完の倫理的過程として位置づけられます。目的は世界から物を取り除いて封じ込めることではなく、世界の中で読み取り続けられるように保つこと―― speech の条件が変わっても語り続けられるようにすることです。 ------------ Galerie Wolfgang Jaenicke は、ベルリンを拠点とするギャラリーで、西アフリカの彫刻、青銅器、素焼き、仮面、現代アフリカ美術を専門としています。オーナーであり美術品の収集、取引、出所調査、現地調査、アーカイブ資料の作成を組み合わせているウルフガング・イェニケが代表を務めます。 ギャラリー自身の語るところによれば、イェニケは民族学、美術史、比較法を学び、アフリカ美術の分野で25年以上にわたり活動してきました。彼の活動は、マリ、カメルーン、コートジボワール、ブルキナファソ、ガーナ、トーゴといった国々で長期的な関与を通じて発展してきました。アフリカ美術を閉ざされた歴史的カテゴリーとして提示するのではなく、生きた共同体と変化する歴史的文脈によって形作られる継続的な文化伝統として描き出します。 彼のキャリアの特に重要な局面は、マリでの活動です。2002年頃から2012年頃にかけてバマコとセグーに居住・活動し、歴史的なアフリカ彫刻と現代アフリカ写真を組み合わせたギャラリー Tribalartforum を運営しました。マリの2012年の政治・軍事危機はこの局面を閉じることになりました。 その後、アギブ・カマテとともにロメ、トーゴからベルリンのシャルロッテンブルク宮殿の近くにギャラリーを構える拠点を確立しました。ギャラリーは西アフリカの青銅器、素焼き、ベナンとイフェ関連作品、ノク像、ドゴン美術、バウレ彫刻、セヌフォの工芸品、ヨルバ資料などを特に重視しています。 イェニケの公的立場の一つの特徴は、出所の透明性と返還議論を繰り返し強調する点です。複数の公表物の記録では、輸出文書、ユネスコ条約、所有履歴、学者・返還研究者との連絡といった問題が明確に取り上げられています。これらの記述は、アフリカの文化遺産の流通、合法性、収集史、博物館の購買実践に関する現代的な議論を反映しています。 ギャラリーは豊富なオンラインアーカイブとカタログを維持しており、ベニンとイフェの青銅器、ノクの素焼き、ドゴン彫刻、バウレの像、フォンの工芸、モバ像、その他西アフリカの材料を収録しています。 アフリカ美術商の歴史に関心を持つ研究者にとって、イェニケはジョン・J・クレジマンのような戦後ニューヨーク市場の人物と比較して後の世代のディーラーを代表します。クレジマンは1950年代~1970年代の戦後市場に属していましたが、イェニケの仕事は現地文書化、出所調査、返還議論、デジタルアーカイブ、西アフリカのネットワークやアーティストとの直接的な関与といった現代的な関心によって形作られてきました。 この文章はAI情報に基づくものです
Translated by Google Translate

A terracotta sculpture from the Bankoni tradition of Mali depicting a hunter with a quiver on his back belongs to one of the most remarkable sculptural traditions of the Inland Niger Delta. Although such figures are often identified in the art market as representations of hunters, archers, or warriors, their significance extends far beyond the depiction of an individual occupation. They emerge from a cultural environment in which hunting, warfare, political authority, and spiritual power were closely intertwined. Without any laboratory tests, the attribution is provided for reference only, based on our knowledge in the field.

The hunter occupied a liminal position within society. He moved between the cultivated world of human settlement and the untamed realm of the bush, a domain believed to be inhabited by powerful spiritual forces. Possessing specialized knowledge of animals, landscapes, medicines, and invisible powers, the hunter was often regarded as both protector and ritual specialist. The presence of a quiver on the back therefore signifies more than practical equipment. It identifies the figure as a person endowed with knowledge, courage, and access to forces beyond ordinary social life.

Bankoni terracottas are generally associated with the artistic traditions of the Inland Niger Delta between approximately the twelfth and sixteenth centuries. Their elongated proportions, simplified facial features, cylindrical torsos, and restrained treatment of anatomical detail distinguish them from other sculptural styles of the region. Surviving examples include standing figures, mounted warriors, musicians, and dignitaries, suggesting a socially stratified society in which certain roles were considered worthy of permanent representation.

The precise ritual use of Bankoni terracottas remains uncertain because many were recovered outside controlled archaeological excavations. Nevertheless, evidence from the wider Niger Delta tradition suggests that such sculptures were connected to shrines, sanctuaries, ancestral cults, and the commemoration of important individuals. A fifteenth-century account by an Italian traveler recorded that terracotta figures in the region were preserved in sanctuaries and venerated as representations of deified ancestors and founding rulers. Oral traditions collected in the twentieth century support the view that these sculptures played a role in mediating relations between the living community and powerful ancestral forces.

Within this context, a hunter figure may have functioned as an embodiment of protective power. Rather than portraying a specific individual, the sculpture likely materialized an idealized social role. The hunter represented mastery over danger, successful interaction with the natural world, and the ability to confront forces that threatened the community. His image may have served as a focus for offerings, prayers, or ritual invocations seeking protection, prosperity, or success in hunting and warfare.

The quiver itself deserves particular attention. Across the western Sudan, weapons were often associated with ritual medicines and protective substances. Bows and arrows were not merely tools but extensions of spiritual authority. By emphasizing the quiver, the sculptor identified the figure through the source of his power rather than through individual facial characteristics. As in many African sculptural traditions, social identity was communicated through attributes rather than portrait likeness.

The broader cultural background of these sculptures was the flourishing urban civilization of the Inland Niger Delta, centered on settlements such as the ancient city of Djenné-Djenno. Between the first millennium and the sixteenth century, this region developed extensive networks of agriculture, trade, political organization, and artistic production. The extraordinary diversity of terracotta figures recovered from the area reflects the complexity of this society and its rich ceremonial life.

Seen in this light, a Bankoni terracotta hunter with a quiver is not simply an image of a man carrying weapons. It is a visual expression of a worldview in which specialized knowledge, ritual authority, and social responsibility converged in the figure of the hunter. The sculpture embodies the ideal of a person capable of crossing the boundary between the human community and the uncertain world beyond it, bringing back not only game but also protection, wisdom, and spiritual power.

References

Susan Vogel (ed.), Africa: The Art of a Continent, Royal Academy of Arts, London, 1995.
Christopher D. Roy, Traditional Art of Africa, Waveland Press, 2007.
Roderick and Susan McIntosh, The Peoples of the Middle Niger, Blackwell, 1998.
Smithsonian National Museum of African Art, “Archer Figure, Inland Niger Delta, Mali.”
Smithsonian National Museum of African Art, “Equestrian Figure, Inland Niger Delta, Mali.”
Saint Louis Art Museum, “Male Figure, Bankoni Subgroup, Mali.”
Dr. Christa Clarke, “Seated Figure (Djenné Peoples),” Khan Academy / Metropolitan Museum of Art.
The Metropolitan Museum of Art, The Art of Africa: A Resource for Educators.

This information is created by AI and based on published ethnographic and art-historical sources.

Seller's Story

ファイルや書籍、父に属する物品の間にある静かな内なる空間で、ウルフガング・イェニケのアフリカ美術への関与は始まりました。元ドイツ植民地に関するアーカイブは、単一の物語を語るようには整理されておらず、むしろ多くの物語をほのめかしていました。それは崇拝よりも精査を誘い、 objectsは決して沈黙していないことを早くからイェニケに教えました。物は内部に時間を携え――破断と連続性が同じ形で保持され――テキストのように注意深く読むことを求められるのです。 二十数年にわたり、イェニケはコレクター、ディーラー、仲介者として活動してきましたが、いずれの用語も彼の実践の形を完全には表していません。かつて「部族美術」と見なされてきた分野は、彼にとって閉ざされた歴史的なカテゴリーとして現れたことはなく、むしろ現在を絶えず交渉する生きた伝統の集合体として捉えられています。エスノロジー、美術史、比較法の学術訓練が彼に文法を与えましたが、言語そのものは別の場所で学びました。マリ、カメルーン、コートジボワール、ブルキナファソ、トーゴ、ガーナで、知識はゆっくりと現れ、繰り返される出会いを通じて関係へと固く結びつき、急にではなく長い年月をかけて築かれる信頼を通じて培われました。 マリはこの経験の重力中心となりました。2002年から2012年の間、イェニケはバマコとセグーに住み働き、ニジェール川を望むギャラリー Tribalartforumを運営していました。空間は易しい年代記を拒むものでした。彫刻と陶器が写真と共に部屋を共有し、マリ・シディベの作品(1970年代のマリの若者たちの自信に満ちた高揚感を写した写真)と、古い儀式的形態が並べられていました。その効果はノスタルジックというよりも明晰さを生み出しました。過去と現在は互いを打ち消すことなく、互いを鋭く際立たせたのです。 2012年の戦争はこの章を abrupt に終わらせましたが、仕事を消し去ることはありませんでした。アギブ・カマテと共に、イェニケはロメへ再編成し、 objects の多くが生まれた場所や今も旅を続けるルートの近くへと近づきました。2018年以降、ベルリンはこの地図上の別の拠点となりました。 Galerie Wolfgang Jaenicke は現在、シャルロッテンブルク宮殿の対岸に位置し、専門家の小規模チームによって支えられています。その焦点は特に西アフリカの青銅器と素焼き、地と記憶の形によって翻訳が難しい材料にあります。 イェニケの実践を特徴づけるのは、その地理的な広がりだけでなく、内部的な緊張です。現地調査と出所調査が組み合わされ、商取引は責任と切り離せないものとして扱われます。博物館や学術的な取り組みと協力しながら、流通は抽出としてではなく、未完の倫理的過程として位置づけられます。目的は世界から物を取り除いて封じ込めることではなく、世界の中で読み取り続けられるように保つこと―― speech の条件が変わっても語り続けられるようにすることです。 ------------ Galerie Wolfgang Jaenicke は、ベルリンを拠点とするギャラリーで、西アフリカの彫刻、青銅器、素焼き、仮面、現代アフリカ美術を専門としています。オーナーであり美術品の収集、取引、出所調査、現地調査、アーカイブ資料の作成を組み合わせているウルフガング・イェニケが代表を務めます。 ギャラリー自身の語るところによれば、イェニケは民族学、美術史、比較法を学び、アフリカ美術の分野で25年以上にわたり活動してきました。彼の活動は、マリ、カメルーン、コートジボワール、ブルキナファソ、ガーナ、トーゴといった国々で長期的な関与を通じて発展してきました。アフリカ美術を閉ざされた歴史的カテゴリーとして提示するのではなく、生きた共同体と変化する歴史的文脈によって形作られる継続的な文化伝統として描き出します。 彼のキャリアの特に重要な局面は、マリでの活動です。2002年頃から2012年頃にかけてバマコとセグーに居住・活動し、歴史的なアフリカ彫刻と現代アフリカ写真を組み合わせたギャラリー Tribalartforum を運営しました。マリの2012年の政治・軍事危機はこの局面を閉じることになりました。 その後、アギブ・カマテとともにロメ、トーゴからベルリンのシャルロッテンブルク宮殿の近くにギャラリーを構える拠点を確立しました。ギャラリーは西アフリカの青銅器、素焼き、ベナンとイフェ関連作品、ノク像、ドゴン美術、バウレ彫刻、セヌフォの工芸品、ヨルバ資料などを特に重視しています。 イェニケの公的立場の一つの特徴は、出所の透明性と返還議論を繰り返し強調する点です。複数の公表物の記録では、輸出文書、ユネスコ条約、所有履歴、学者・返還研究者との連絡といった問題が明確に取り上げられています。これらの記述は、アフリカの文化遺産の流通、合法性、収集史、博物館の購買実践に関する現代的な議論を反映しています。 ギャラリーは豊富なオンラインアーカイブとカタログを維持しており、ベニンとイフェの青銅器、ノクの素焼き、ドゴン彫刻、バウレの像、フォンの工芸、モバ像、その他西アフリカの材料を収録しています。 アフリカ美術商の歴史に関心を持つ研究者にとって、イェニケはジョン・J・クレジマンのような戦後ニューヨーク市場の人物と比較して後の世代のディーラーを代表します。クレジマンは1950年代~1970年代の戦後市場に属していましたが、イェニケの仕事は現地文書化、出所調査、返還議論、デジタルアーカイブ、西アフリカのネットワークやアーティストとの直接的な関与といった現代的な関心によって形作られてきました。 この文章はAI情報に基づくものです
Translated by Google Translate

Details

民族/文化
Bankoni
原産国
Mali
素材
Terracotta
台座付き
いいえ'
コンディション
Fair condition
作品タイトル
A terracotta sculpture
高さ
48 cm
重量
1.8 kg
ドイツVerified
6342
Objects sold
99.51%
protop

Rechtliche Informationen des Verkäufers

Unternehmen:
Jaenicke Njoya GmbH
Repräsentant:
Wolfgang Jaenicke
Adresse:
Jaenicke Njoya GmbH
Klausenerplatz 7
14059 Berlin
GERMANY
Telefonnummer:
+493033951033
Email:
w.jaenicke@jaenicke-njoya.com
USt-IdNr.:
DE241193499

AGB

AGB des Verkäufers. Mit einem Gebot auf dieses Los akzeptieren Sie ebenfalls die AGB des Verkäufers.

Widerrufsbelehrung

  • Frist: 14 Tage sowie gemäß den hier angegebenen Bedingungen
  • Rücksendkosten: Käufer trägt die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Ware
  • Vollständige Widerrufsbelehrung

Similar objects

For you in

アフリカのアート