木製の彫刻 - Prampram - Ghana

07
days
22
hours
38
minutes
39
seconds
Starting bid
€ 1
Reserve price not met
Julien Gauthier
Expert
Estimate € 800 - € 900
No bids placed

Catawiki Buyer Protection

Your payment’s safe with us until you receive your object.View details

Trustpilot 4.4 | 135350 reviews

Rated Excellent on Trustpilot.

A wooden sculpture from Ghana titled 'A wooden sculpture', originating from Prampram and sold with stand, height 172 cm, weight 2.2 kg, in fair condition.

AI-assisted summary

Description from the seller

Prampram staff, Southern region, Prampram town, Ghana. Incl stand.

This prestige staff or scepter, attributed to the very rare and confidential corpus of Prampram statuary (Ga-Dangme people, coastal region of southeastern Ghana), is characterized by a repetitive and highly ritualized vertical totemic structure.

The object takes the form of a long, vertical pole carved from a single block, onto which several stylized anthropomorphic figures are superimposed. This vertical, repetitive structure evokes the continuity of lineage, generational stacking, and the connection between the earthly world and the realm of the ancestors. Each figure embodies the minimalist aesthetic canon characteristic of sculptures from this region: a very elongated, slender body, arms close to the torso ending abruptly without detail for the hands, and simplified legs. The figures have ovoid or spherical heads mounted on long, cylindrical necks. The faces exhibit a strict economy of means: the eyes and mouths are simple, punctiform incisions, and the nose is reduced to a thin, straight vertical ridge. Between the different sections and at the base of each figure, the wood is punctuated by geometric bulges shaped like hourglasses or spools. On several segments, natural fiber collars or cord bindings are visible, a common ritual addition used to secure the object's magical or symbolic power. The lower part of the staff, just before the terminal sleeve inserted into the base, is carved with a helical twist motif. This spiral movement creates a dynamic break with the vertical rigidity of the rest of the piece.

Historical inquiry into the origins and migration history of the Prampram people situates this community within the broader ethnolinguistic constellation known as the Ga‑Dangme of southeastern Ghana. The Ga‑Dangme category designates a group of related peoples speaking varieties of the Kwa branch of the Niger‑Congo language family, with Dangme dialects spoken in the coastal plain extending from Kpone to Ada and including groups such as the Ada, Krobo, Ningo, Osudoku, Shai, and Prampram (identified in sources as the Gbugbla subgroup) and Ga dialects concentrated around Accra and Tema. The linguistic classification underscores shared structural affinities among these speech communities and reflects deeper historical connections across the region, forming the linguistic substrate of present‑day Ga‑Dangme identity.

Reconstruction of early migratory narratives among Ga‑Dangme groups relies principally on oral tradition, supplemented by historical linguistics and early colonial records. Multiple oral histories recorded in local archives and community memory posit a long series of migrations from the eastern reaches of Africa toward the Gulf of Guinea. These traditions, while variable in detail, describe ancestral movements from regions associated in cosmological accounts with zones as far east as Egypt and Southern Sudan, with subsequent sojourns in territories identified as Same in Niger and Ile‑Ife in present‑day Nigeria before westward movement into Benin, Togo, and ultimately the coastal plains of modern Ghana.

The historical layers embedded in these narratives cannot be uncritically equated with documented pre‑colonial migration events in the manner of written histories, but they constitute an indigenous archive of memory that complements archaeological, linguistic, and ethnographic evidence. These stories position the Ga‑Dangme — including the group ancestral to the Prampram community — as part of a long trajectory of movement along established trans‑Saharan and trans‑Sahelian routes, gradually descending the Niger River corridor and crossing the Volta River before arriving on the Accra plains by the thirteenth to fourteenth centuries.

Within Ghanaian historical geography, the Dangme groups, including the Prampram people, are understood to have coalesced into discrete communities in the Greater Accra coastal plains by roughly 1400 CE, with settlement patterns articulated around clan‑based landholdings and autonomous town structures. Dina Kropp‑Dakubu and other historical linguists note that the “in‑migration of the Ga‑Dangme‑speaking people… was probably complete by CE 1400” and that the distinctions between Ga and Dangme linguistic varieties crystallized over subsequent centuries of settlement and interaction with neighboring groups.

Sociocultural organization among Dangme societies reflects these deep histories of mobility and adaptation. Many Dangme communities, including Prampram, have traditionally structured kinship and land tenure through patrilineal descent, while maintaining complex ritual institutions and performative practices that reinforce social continuity. Ritual festivals such as Homowo, interpreted as an expression of agricultural resilience and communal memory of past hardship, are central to communal identity and trace shared cultural frameworks across Ga‑Dangme groups.

Early European sources from the seventeenth and eighteenth centuries provide further corroboration of the presence of Dangme communities at important coastal entrepôts during the pre‑colonial and early colonial eras. Historical records of trade and contact — for example, references in merchant accounts to towns identified as Ponnie (Kpone), Lay (Ningo), and Pompena (Prampram) — indicate that these communities were integrated into the emergent Atlantic economy, functioning as nodes in commercial networks linking interior producers with European traders.

Settlement in the Prampram area itself took shape against this backdrop of coastal exchange and local social evolution. Prampram (identified in colonial and later cartographic sources as Gbugbla) emerged as a distinct town entity with its own chiefly lineage and system of customary authority, engaging in fishing, small‑scale farming, and trade long before formal colonial administration. Its linguistic identity as Dangme and its integration into the regional festival calendar situate the community firmly within the cultural matrix of the Ga‑Dangme coastal societies.

While oral accounts often extend ancestral origins to ancient Near Eastern contexts, such as migrations from Israel in the first millennium BCE, these narratives should be read primarily as mytho‑historical frameworks through which the Ga‑Dangme peoples articulate notions of antiquity, spiritual lineage, and existential continuity rather than as literal geographic provenance verified by archaeological data. Such motifs — recurring in multiple African oral traditions — serve to anchor local histories in cosmological horizons that transcend immediate geographic memory.

Colonial encounter in the eighteenth and nineteenth centuries introduced new political dynamics but did not fundamentally alter the ethnic composition of the Prampram community, which remained rooted in its indigenous Dangme lineage. The town’s participation in coastal trade, including interactions mediated through European trading forts, expanded its economic reach while reinforcing its position within the network of Ga‑Dangme polities.

In sum, the provenance of the Prampram people is best understood as the cumulative outcome of long‑distance movements of Ga‑Dangme ancestors, processes of settlement and differentiation on the Accra plains, and sustained cultural reproduction through local institutions of language, ritual, and social organization. The interdisciplinary synthesis of oral tradition, linguistic classification, and historical documentation affirms that the Prampram community did not arise ex nihilo in the last centuries but emerged from deep historical roots within the dynamic ethnographic landscape of West Africa.

M. E. Kropp Dakubu, Korle Meets the Sea: A Sociolinguistic History of Accra (Oxford University Press, 1997). This work traces the emergence and spread of the Ga and Dangme languages across the coastal plain and analyzes migration traditions and historical contact with other groups; linguistic evidence is used to reconstruct aspects of ethnogenesis.
Carl Christian Reindorf, The History of the Gold Coast and Asante (originally published 1895; Ghana Universities Press edition). A seminal historical account by one of the earliest indigenous historians; it preserves local oral traditions and incorporates them into a cohesive narrative of Gold Coast history that includes references to coastal peoples and migration movements.
Victoria Ellen Smith (ed.), Voices of Ghana (Cambridge University Press, 2018). This anthology includes contributions on many Ghanaian ethnic traditions and oral histories, including material relevant to Ga‑Dangme cultural identity and historical narrative.
Joshua N. Kudadjie, “Aspects of Ga and Dangme Thought about Time as Contained in Their Proverbs.” In Time and Temporality in Intercultural Perspective, Brill (1996). A disciplinary study offering insight into Ga‑Dangme conceptualizations that intersect with historical reflection and cultural expression.

This information is created by AI and based on published ethnographic and art-historical sources.

Seller's Story

ファイルや書籍、父に属する物品の間にある静かな内なる空間で、ウルフガング・イェニケのアフリカ美術への関与は始まりました。元ドイツ植民地に関するアーカイブは、単一の物語を語るようには整理されておらず、むしろ多くの物語をほのめかしていました。それは崇拝よりも精査を誘い、 objectsは決して沈黙していないことを早くからイェニケに教えました。物は内部に時間を携え――破断と連続性が同じ形で保持され――テキストのように注意深く読むことを求められるのです。 二十数年にわたり、イェニケはコレクター、ディーラー、仲介者として活動してきましたが、いずれの用語も彼の実践の形を完全には表していません。かつて「部族美術」と見なされてきた分野は、彼にとって閉ざされた歴史的なカテゴリーとして現れたことはなく、むしろ現在を絶えず交渉する生きた伝統の集合体として捉えられています。エスノロジー、美術史、比較法の学術訓練が彼に文法を与えましたが、言語そのものは別の場所で学びました。マリ、カメルーン、コートジボワール、ブルキナファソ、トーゴ、ガーナで、知識はゆっくりと現れ、繰り返される出会いを通じて関係へと固く結びつき、急にではなく長い年月をかけて築かれる信頼を通じて培われました。 マリはこの経験の重力中心となりました。2002年から2012年の間、イェニケはバマコとセグーに住み働き、ニジェール川を望むギャラリー Tribalartforumを運営していました。空間は易しい年代記を拒むものでした。彫刻と陶器が写真と共に部屋を共有し、マリ・シディベの作品(1970年代のマリの若者たちの自信に満ちた高揚感を写した写真)と、古い儀式的形態が並べられていました。その効果はノスタルジックというよりも明晰さを生み出しました。過去と現在は互いを打ち消すことなく、互いを鋭く際立たせたのです。 2012年の戦争はこの章を abrupt に終わらせましたが、仕事を消し去ることはありませんでした。アギブ・カマテと共に、イェニケはロメへ再編成し、 objects の多くが生まれた場所や今も旅を続けるルートの近くへと近づきました。2018年以降、ベルリンはこの地図上の別の拠点となりました。 Galerie Wolfgang Jaenicke は現在、シャルロッテンブルク宮殿の対岸に位置し、専門家の小規模チームによって支えられています。その焦点は特に西アフリカの青銅器と素焼き、地と記憶の形によって翻訳が難しい材料にあります。 イェニケの実践を特徴づけるのは、その地理的な広がりだけでなく、内部的な緊張です。現地調査と出所調査が組み合わされ、商取引は責任と切り離せないものとして扱われます。博物館や学術的な取り組みと協力しながら、流通は抽出としてではなく、未完の倫理的過程として位置づけられます。目的は世界から物を取り除いて封じ込めることではなく、世界の中で読み取り続けられるように保つこと―― speech の条件が変わっても語り続けられるようにすることです。 ------------ Galerie Wolfgang Jaenicke は、ベルリンを拠点とするギャラリーで、西アフリカの彫刻、青銅器、素焼き、仮面、現代アフリカ美術を専門としています。オーナーであり美術品の収集、取引、出所調査、現地調査、アーカイブ資料の作成を組み合わせているウルフガング・イェニケが代表を務めます。 ギャラリー自身の語るところによれば、イェニケは民族学、美術史、比較法を学び、アフリカ美術の分野で25年以上にわたり活動してきました。彼の活動は、マリ、カメルーン、コートジボワール、ブルキナファソ、ガーナ、トーゴといった国々で長期的な関与を通じて発展してきました。アフリカ美術を閉ざされた歴史的カテゴリーとして提示するのではなく、生きた共同体と変化する歴史的文脈によって形作られる継続的な文化伝統として描き出します。 彼のキャリアの特に重要な局面は、マリでの活動です。2002年頃から2012年頃にかけてバマコとセグーに居住・活動し、歴史的なアフリカ彫刻と現代アフリカ写真を組み合わせたギャラリー Tribalartforum を運営しました。マリの2012年の政治・軍事危機はこの局面を閉じることになりました。 その後、アギブ・カマテとともにロメ、トーゴからベルリンのシャルロッテンブルク宮殿の近くにギャラリーを構える拠点を確立しました。ギャラリーは西アフリカの青銅器、素焼き、ベナンとイフェ関連作品、ノク像、ドゴン美術、バウレ彫刻、セヌフォの工芸品、ヨルバ資料などを特に重視しています。 イェニケの公的立場の一つの特徴は、出所の透明性と返還議論を繰り返し強調する点です。複数の公表物の記録では、輸出文書、ユネスコ条約、所有履歴、学者・返還研究者との連絡といった問題が明確に取り上げられています。これらの記述は、アフリカの文化遺産の流通、合法性、収集史、博物館の購買実践に関する現代的な議論を反映しています。 ギャラリーは豊富なオンラインアーカイブとカタログを維持しており、ベニンとイフェの青銅器、ノクの素焼き、ドゴン彫刻、バウレの像、フォンの工芸、モバ像、その他西アフリカの材料を収録しています。 アフリカ美術商の歴史に関心を持つ研究者にとって、イェニケはジョン・J・クレジマンのような戦後ニューヨーク市場の人物と比較して後の世代のディーラーを代表します。クレジマンは1950年代~1970年代の戦後市場に属していましたが、イェニケの仕事は現地文書化、出所調査、返還議論、デジタルアーカイブ、西アフリカのネットワークやアーティストとの直接的な関与といった現代的な関心によって形作られてきました。 この文章はAI情報に基づくものです
Translated by Google Translate

Prampram staff, Southern region, Prampram town, Ghana. Incl stand.

This prestige staff or scepter, attributed to the very rare and confidential corpus of Prampram statuary (Ga-Dangme people, coastal region of southeastern Ghana), is characterized by a repetitive and highly ritualized vertical totemic structure.

The object takes the form of a long, vertical pole carved from a single block, onto which several stylized anthropomorphic figures are superimposed. This vertical, repetitive structure evokes the continuity of lineage, generational stacking, and the connection between the earthly world and the realm of the ancestors. Each figure embodies the minimalist aesthetic canon characteristic of sculptures from this region: a very elongated, slender body, arms close to the torso ending abruptly without detail for the hands, and simplified legs. The figures have ovoid or spherical heads mounted on long, cylindrical necks. The faces exhibit a strict economy of means: the eyes and mouths are simple, punctiform incisions, and the nose is reduced to a thin, straight vertical ridge. Between the different sections and at the base of each figure, the wood is punctuated by geometric bulges shaped like hourglasses or spools. On several segments, natural fiber collars or cord bindings are visible, a common ritual addition used to secure the object's magical or symbolic power. The lower part of the staff, just before the terminal sleeve inserted into the base, is carved with a helical twist motif. This spiral movement creates a dynamic break with the vertical rigidity of the rest of the piece.

Historical inquiry into the origins and migration history of the Prampram people situates this community within the broader ethnolinguistic constellation known as the Ga‑Dangme of southeastern Ghana. The Ga‑Dangme category designates a group of related peoples speaking varieties of the Kwa branch of the Niger‑Congo language family, with Dangme dialects spoken in the coastal plain extending from Kpone to Ada and including groups such as the Ada, Krobo, Ningo, Osudoku, Shai, and Prampram (identified in sources as the Gbugbla subgroup) and Ga dialects concentrated around Accra and Tema. The linguistic classification underscores shared structural affinities among these speech communities and reflects deeper historical connections across the region, forming the linguistic substrate of present‑day Ga‑Dangme identity.

Reconstruction of early migratory narratives among Ga‑Dangme groups relies principally on oral tradition, supplemented by historical linguistics and early colonial records. Multiple oral histories recorded in local archives and community memory posit a long series of migrations from the eastern reaches of Africa toward the Gulf of Guinea. These traditions, while variable in detail, describe ancestral movements from regions associated in cosmological accounts with zones as far east as Egypt and Southern Sudan, with subsequent sojourns in territories identified as Same in Niger and Ile‑Ife in present‑day Nigeria before westward movement into Benin, Togo, and ultimately the coastal plains of modern Ghana.

The historical layers embedded in these narratives cannot be uncritically equated with documented pre‑colonial migration events in the manner of written histories, but they constitute an indigenous archive of memory that complements archaeological, linguistic, and ethnographic evidence. These stories position the Ga‑Dangme — including the group ancestral to the Prampram community — as part of a long trajectory of movement along established trans‑Saharan and trans‑Sahelian routes, gradually descending the Niger River corridor and crossing the Volta River before arriving on the Accra plains by the thirteenth to fourteenth centuries.

Within Ghanaian historical geography, the Dangme groups, including the Prampram people, are understood to have coalesced into discrete communities in the Greater Accra coastal plains by roughly 1400 CE, with settlement patterns articulated around clan‑based landholdings and autonomous town structures. Dina Kropp‑Dakubu and other historical linguists note that the “in‑migration of the Ga‑Dangme‑speaking people… was probably complete by CE 1400” and that the distinctions between Ga and Dangme linguistic varieties crystallized over subsequent centuries of settlement and interaction with neighboring groups.

Sociocultural organization among Dangme societies reflects these deep histories of mobility and adaptation. Many Dangme communities, including Prampram, have traditionally structured kinship and land tenure through patrilineal descent, while maintaining complex ritual institutions and performative practices that reinforce social continuity. Ritual festivals such as Homowo, interpreted as an expression of agricultural resilience and communal memory of past hardship, are central to communal identity and trace shared cultural frameworks across Ga‑Dangme groups.

Early European sources from the seventeenth and eighteenth centuries provide further corroboration of the presence of Dangme communities at important coastal entrepôts during the pre‑colonial and early colonial eras. Historical records of trade and contact — for example, references in merchant accounts to towns identified as Ponnie (Kpone), Lay (Ningo), and Pompena (Prampram) — indicate that these communities were integrated into the emergent Atlantic economy, functioning as nodes in commercial networks linking interior producers with European traders.

Settlement in the Prampram area itself took shape against this backdrop of coastal exchange and local social evolution. Prampram (identified in colonial and later cartographic sources as Gbugbla) emerged as a distinct town entity with its own chiefly lineage and system of customary authority, engaging in fishing, small‑scale farming, and trade long before formal colonial administration. Its linguistic identity as Dangme and its integration into the regional festival calendar situate the community firmly within the cultural matrix of the Ga‑Dangme coastal societies.

While oral accounts often extend ancestral origins to ancient Near Eastern contexts, such as migrations from Israel in the first millennium BCE, these narratives should be read primarily as mytho‑historical frameworks through which the Ga‑Dangme peoples articulate notions of antiquity, spiritual lineage, and existential continuity rather than as literal geographic provenance verified by archaeological data. Such motifs — recurring in multiple African oral traditions — serve to anchor local histories in cosmological horizons that transcend immediate geographic memory.

Colonial encounter in the eighteenth and nineteenth centuries introduced new political dynamics but did not fundamentally alter the ethnic composition of the Prampram community, which remained rooted in its indigenous Dangme lineage. The town’s participation in coastal trade, including interactions mediated through European trading forts, expanded its economic reach while reinforcing its position within the network of Ga‑Dangme polities.

In sum, the provenance of the Prampram people is best understood as the cumulative outcome of long‑distance movements of Ga‑Dangme ancestors, processes of settlement and differentiation on the Accra plains, and sustained cultural reproduction through local institutions of language, ritual, and social organization. The interdisciplinary synthesis of oral tradition, linguistic classification, and historical documentation affirms that the Prampram community did not arise ex nihilo in the last centuries but emerged from deep historical roots within the dynamic ethnographic landscape of West Africa.

M. E. Kropp Dakubu, Korle Meets the Sea: A Sociolinguistic History of Accra (Oxford University Press, 1997). This work traces the emergence and spread of the Ga and Dangme languages across the coastal plain and analyzes migration traditions and historical contact with other groups; linguistic evidence is used to reconstruct aspects of ethnogenesis.
Carl Christian Reindorf, The History of the Gold Coast and Asante (originally published 1895; Ghana Universities Press edition). A seminal historical account by one of the earliest indigenous historians; it preserves local oral traditions and incorporates them into a cohesive narrative of Gold Coast history that includes references to coastal peoples and migration movements.
Victoria Ellen Smith (ed.), Voices of Ghana (Cambridge University Press, 2018). This anthology includes contributions on many Ghanaian ethnic traditions and oral histories, including material relevant to Ga‑Dangme cultural identity and historical narrative.
Joshua N. Kudadjie, “Aspects of Ga and Dangme Thought about Time as Contained in Their Proverbs.” In Time and Temporality in Intercultural Perspective, Brill (1996). A disciplinary study offering insight into Ga‑Dangme conceptualizations that intersect with historical reflection and cultural expression.

This information is created by AI and based on published ethnographic and art-historical sources.

Seller's Story

ファイルや書籍、父に属する物品の間にある静かな内なる空間で、ウルフガング・イェニケのアフリカ美術への関与は始まりました。元ドイツ植民地に関するアーカイブは、単一の物語を語るようには整理されておらず、むしろ多くの物語をほのめかしていました。それは崇拝よりも精査を誘い、 objectsは決して沈黙していないことを早くからイェニケに教えました。物は内部に時間を携え――破断と連続性が同じ形で保持され――テキストのように注意深く読むことを求められるのです。 二十数年にわたり、イェニケはコレクター、ディーラー、仲介者として活動してきましたが、いずれの用語も彼の実践の形を完全には表していません。かつて「部族美術」と見なされてきた分野は、彼にとって閉ざされた歴史的なカテゴリーとして現れたことはなく、むしろ現在を絶えず交渉する生きた伝統の集合体として捉えられています。エスノロジー、美術史、比較法の学術訓練が彼に文法を与えましたが、言語そのものは別の場所で学びました。マリ、カメルーン、コートジボワール、ブルキナファソ、トーゴ、ガーナで、知識はゆっくりと現れ、繰り返される出会いを通じて関係へと固く結びつき、急にではなく長い年月をかけて築かれる信頼を通じて培われました。 マリはこの経験の重力中心となりました。2002年から2012年の間、イェニケはバマコとセグーに住み働き、ニジェール川を望むギャラリー Tribalartforumを運営していました。空間は易しい年代記を拒むものでした。彫刻と陶器が写真と共に部屋を共有し、マリ・シディベの作品(1970年代のマリの若者たちの自信に満ちた高揚感を写した写真)と、古い儀式的形態が並べられていました。その効果はノスタルジックというよりも明晰さを生み出しました。過去と現在は互いを打ち消すことなく、互いを鋭く際立たせたのです。 2012年の戦争はこの章を abrupt に終わらせましたが、仕事を消し去ることはありませんでした。アギブ・カマテと共に、イェニケはロメへ再編成し、 objects の多くが生まれた場所や今も旅を続けるルートの近くへと近づきました。2018年以降、ベルリンはこの地図上の別の拠点となりました。 Galerie Wolfgang Jaenicke は現在、シャルロッテンブルク宮殿の対岸に位置し、専門家の小規模チームによって支えられています。その焦点は特に西アフリカの青銅器と素焼き、地と記憶の形によって翻訳が難しい材料にあります。 イェニケの実践を特徴づけるのは、その地理的な広がりだけでなく、内部的な緊張です。現地調査と出所調査が組み合わされ、商取引は責任と切り離せないものとして扱われます。博物館や学術的な取り組みと協力しながら、流通は抽出としてではなく、未完の倫理的過程として位置づけられます。目的は世界から物を取り除いて封じ込めることではなく、世界の中で読み取り続けられるように保つこと―― speech の条件が変わっても語り続けられるようにすることです。 ------------ Galerie Wolfgang Jaenicke は、ベルリンを拠点とするギャラリーで、西アフリカの彫刻、青銅器、素焼き、仮面、現代アフリカ美術を専門としています。オーナーであり美術品の収集、取引、出所調査、現地調査、アーカイブ資料の作成を組み合わせているウルフガング・イェニケが代表を務めます。 ギャラリー自身の語るところによれば、イェニケは民族学、美術史、比較法を学び、アフリカ美術の分野で25年以上にわたり活動してきました。彼の活動は、マリ、カメルーン、コートジボワール、ブルキナファソ、ガーナ、トーゴといった国々で長期的な関与を通じて発展してきました。アフリカ美術を閉ざされた歴史的カテゴリーとして提示するのではなく、生きた共同体と変化する歴史的文脈によって形作られる継続的な文化伝統として描き出します。 彼のキャリアの特に重要な局面は、マリでの活動です。2002年頃から2012年頃にかけてバマコとセグーに居住・活動し、歴史的なアフリカ彫刻と現代アフリカ写真を組み合わせたギャラリー Tribalartforum を運営しました。マリの2012年の政治・軍事危機はこの局面を閉じることになりました。 その後、アギブ・カマテとともにロメ、トーゴからベルリンのシャルロッテンブルク宮殿の近くにギャラリーを構える拠点を確立しました。ギャラリーは西アフリカの青銅器、素焼き、ベナンとイフェ関連作品、ノク像、ドゴン美術、バウレ彫刻、セヌフォの工芸品、ヨルバ資料などを特に重視しています。 イェニケの公的立場の一つの特徴は、出所の透明性と返還議論を繰り返し強調する点です。複数の公表物の記録では、輸出文書、ユネスコ条約、所有履歴、学者・返還研究者との連絡といった問題が明確に取り上げられています。これらの記述は、アフリカの文化遺産の流通、合法性、収集史、博物館の購買実践に関する現代的な議論を反映しています。 ギャラリーは豊富なオンラインアーカイブとカタログを維持しており、ベニンとイフェの青銅器、ノクの素焼き、ドゴン彫刻、バウレの像、フォンの工芸、モバ像、その他西アフリカの材料を収録しています。 アフリカ美術商の歴史に関心を持つ研究者にとって、イェニケはジョン・J・クレジマンのような戦後ニューヨーク市場の人物と比較して後の世代のディーラーを代表します。クレジマンは1950年代~1970年代の戦後市場に属していましたが、イェニケの仕事は現地文書化、出所調査、返還議論、デジタルアーカイブ、西アフリカのネットワークやアーティストとの直接的な関与といった現代的な関心によって形作られてきました。 この文章はAI情報に基づくものです
Translated by Google Translate

Details

民族/文化
Prampram
原産国
Ghana
素材
Wood
台座付き
はい'
コンディション
Fair condition
作品タイトル
A wooden sculpture
高さ
172 cm
重量
2.2 kg
ドイツVerified
6342
Objects sold
99.51%
protop

Rechtliche Informationen des Verkäufers

Unternehmen:
Jaenicke Njoya GmbH
Repräsentant:
Wolfgang Jaenicke
Adresse:
Jaenicke Njoya GmbH
Klausenerplatz 7
14059 Berlin
GERMANY
Telefonnummer:
+493033951033
Email:
w.jaenicke@jaenicke-njoya.com
USt-IdNr.:
DE241193499

AGB

AGB des Verkäufers. Mit einem Gebot auf dieses Los akzeptieren Sie ebenfalls die AGB des Verkäufers.

Widerrufsbelehrung

  • Frist: 14 Tage sowie gemäß den hier angegebenen Bedingungen
  • Rücksendkosten: Käufer trägt die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Ware
  • Vollständige Widerrufsbelehrung

Similar objects

For you in

アフリカのアート