木製の彫刻 - Mende - Sierra Leone (No reserve price)

05
days
15
hours
10
minutes
38
seconds
Current bid
€ 10
No reserve price
Julien Gauthier
Expert
Estimate € 330 - € 400
13 other people are watching this object
PT
€10

Catawiki Buyer Protection

Your payment’s safe with us until you receive your object.View details

Trustpilot 4.4 | 136208 reviews

Rated Excellent on Trustpilot.

Description from the seller

南部シエラレオネのボ地域で収集された女性のメンデ像。この彫刻は、中心部・南部のメンデ語話域に関連する美術様式的特徴を反映しており、 figural carving(具象彫刻)は地域ごとに独自の variation を展開してきたことを示している。長い首、ずんぐりとした胴、身体の抑制された造形表現は、自然主義的表現よりも落ち着きと統制された美の理想を強調している。特筆すべきは、扇形に整えられた三分割の華やかな頭髪で、19世紀後半から20世紀初頭のボ地域および周辺地域で文献に描かれた髪型である。このような髪型は現代の流行を彫刻の形に翻訳し、年齢・地位・富・社会的教養を示す手掛かりとなることがあった。

東方メンデ領域の例と比較すると、ボ地域の彫像はしばしば顔面の比較的広い面、全体像のより凝縮、髪型が明確に定義された幾何的セクションに整理されている。扇形の三分割配置は縦方向の強い強調を生み出し、彫刻家のリズム的パターンと対称性への関心を示している。深く刻まれた髪の表現は、滑らかな顔面の表面と対照的であり、南シエラレオネの彫刻伝統でよく見られる特徴である。これらの地域的特徴は、 figure を地元の美的規範に結びつけつつ、女性の美・品格・社会的とりわけ成就といったメンデの理想をより広く表現している。

文献:

Philip Ravenhill 編『Senufo: Art and Identity in West Africa』. ロサンゼルス: UCLA Fowler Museum of Cultural History, 1993.
Robert Goldwater『Senufo Sculpture from West Africa』. ニューヨーク: Museum of Primitive Art, 1964.
Susan Mullin Vogel『Art of the Senufo』. ニューヨーク: Center for African Art, 1986.
Eberhard Fischer and Hans Himmelheber『Die Kunst der Senufo』. チューリヒ: Museum Rietberg, 1984.
Ezio Bassani and William Fagg『Africa: The Art of a Continent』. ミュンヘン: Prestel, 1995.
Jacques Kerchache, Jean-Louis Paudrat and Lucien Stephan『L’Art Africain』. パリ: Citadelles & Mazenod, 1988.
William Fagg『Tribes and Forms in African Art』. ロンドン: Routledge & Kegan Paul, 1965.
Hans Himmelheber『Negerkunst und Negerkünstler』. ブラウンシュヴァイク: Klinkhardt & Biermann, 1960.
Susan Mullin Vogel『“Senufo Art and the Poro Cult.”』African Arts 11, no. 2 (1978).
Anita J. Glaze『“Art and Death among the Senufo.”』African Arts 14, no. 3 (1981).
Hans Himmelheber『“The Art of the Senufo.”』African Arts 2, no. 1 (1968).
Robert Goldwater『“Senufo Sculpture.”』African Arts 1, no. 3 (1968).

本記述は、現地情報提供者バカリ・ブアフレの協力およびAIの支援を得て作成されたものである。情報提供者からの個別検証を慎重に行ったにもかかわらず、人工知能の使用により記述に誤り・不正確さが生じる可能性がある。

MAZ12848

Seller's Story

ファイルや書籍、父に属する物品の間にある静かな内なる空間で、ウルフガング・イェニケのアフリカ美術への関与は始まりました。元ドイツ植民地に関するアーカイブは、単一の物語を語るようには整理されておらず、むしろ多くの物語をほのめかしていました。それは崇拝よりも精査を誘い、 objectsは決して沈黙していないことを早くからイェニケに教えました。物は内部に時間を携え――破断と連続性が同じ形で保持され――テキストのように注意深く読むことを求められるのです。 二十数年にわたり、イェニケはコレクター、ディーラー、仲介者として活動してきましたが、いずれの用語も彼の実践の形を完全には表していません。かつて「部族美術」と見なされてきた分野は、彼にとって閉ざされた歴史的なカテゴリーとして現れたことはなく、むしろ現在を絶えず交渉する生きた伝統の集合体として捉えられています。エスノロジー、美術史、比較法の学術訓練が彼に文法を与えましたが、言語そのものは別の場所で学びました。マリ、カメルーン、コートジボワール、ブルキナファソ、トーゴ、ガーナで、知識はゆっくりと現れ、繰り返される出会いを通じて関係へと固く結びつき、急にではなく長い年月をかけて築かれる信頼を通じて培われました。 マリはこの経験の重力中心となりました。2002年から2012年の間、イェニケはバマコとセグーに住み働き、ニジェール川を望むギャラリー Tribalartforumを運営していました。空間は易しい年代記を拒むものでした。彫刻と陶器が写真と共に部屋を共有し、マリ・シディベの作品(1970年代のマリの若者たちの自信に満ちた高揚感を写した写真)と、古い儀式的形態が並べられていました。その効果はノスタルジックというよりも明晰さを生み出しました。過去と現在は互いを打ち消すことなく、互いを鋭く際立たせたのです。 2012年の戦争はこの章を abrupt に終わらせましたが、仕事を消し去ることはありませんでした。アギブ・カマテと共に、イェニケはロメへ再編成し、 objects の多くが生まれた場所や今も旅を続けるルートの近くへと近づきました。2018年以降、ベルリンはこの地図上の別の拠点となりました。 Galerie Wolfgang Jaenicke は現在、シャルロッテンブルク宮殿の対岸に位置し、専門家の小規模チームによって支えられています。その焦点は特に西アフリカの青銅器と素焼き、地と記憶の形によって翻訳が難しい材料にあります。 イェニケの実践を特徴づけるのは、その地理的な広がりだけでなく、内部的な緊張です。現地調査と出所調査が組み合わされ、商取引は責任と切り離せないものとして扱われます。博物館や学術的な取り組みと協力しながら、流通は抽出としてではなく、未完の倫理的過程として位置づけられます。目的は世界から物を取り除いて封じ込めることではなく、世界の中で読み取り続けられるように保つこと―― speech の条件が変わっても語り続けられるようにすることです。 ------------ Galerie Wolfgang Jaenicke は、ベルリンを拠点とするギャラリーで、西アフリカの彫刻、青銅器、素焼き、仮面、現代アフリカ美術を専門としています。オーナーであり美術品の収集、取引、出所調査、現地調査、アーカイブ資料の作成を組み合わせているウルフガング・イェニケが代表を務めます。 ギャラリー自身の語るところによれば、イェニケは民族学、美術史、比較法を学び、アフリカ美術の分野で25年以上にわたり活動してきました。彼の活動は、マリ、カメルーン、コートジボワール、ブルキナファソ、ガーナ、トーゴといった国々で長期的な関与を通じて発展してきました。アフリカ美術を閉ざされた歴史的カテゴリーとして提示するのではなく、生きた共同体と変化する歴史的文脈によって形作られる継続的な文化伝統として描き出します。 彼のキャリアの特に重要な局面は、マリでの活動です。2002年頃から2012年頃にかけてバマコとセグーに居住・活動し、歴史的なアフリカ彫刻と現代アフリカ写真を組み合わせたギャラリー Tribalartforum を運営しました。マリの2012年の政治・軍事危機はこの局面を閉じることになりました。 その後、アギブ・カマテとともにロメ、トーゴからベルリンのシャルロッテンブルク宮殿の近くにギャラリーを構える拠点を確立しました。ギャラリーは西アフリカの青銅器、素焼き、ベナンとイフェ関連作品、ノク像、ドゴン美術、バウレ彫刻、セヌフォの工芸品、ヨルバ資料などを特に重視しています。 イェニケの公的立場の一つの特徴は、出所の透明性と返還議論を繰り返し強調する点です。複数の公表物の記録では、輸出文書、ユネスコ条約、所有履歴、学者・返還研究者との連絡といった問題が明確に取り上げられています。これらの記述は、アフリカの文化遺産の流通、合法性、収集史、博物館の購買実践に関する現代的な議論を反映しています。 ギャラリーは豊富なオンラインアーカイブとカタログを維持しており、ベニンとイフェの青銅器、ノクの素焼き、ドゴン彫刻、バウレの像、フォンの工芸、モバ像、その他西アフリカの材料を収録しています。 アフリカ美術商の歴史に関心を持つ研究者にとって、イェニケはジョン・J・クレジマンのような戦後ニューヨーク市場の人物と比較して後の世代のディーラーを代表します。クレジマンは1950年代~1970年代の戦後市場に属していましたが、イェニケの仕事は現地文書化、出所調査、返還議論、デジタルアーカイブ、西アフリカのネットワークやアーティストとの直接的な関与といった現代的な関心によって形作られてきました。 この文章はAI情報に基づくものです
Translated by Google Translate

南部シエラレオネのボ地域で収集された女性のメンデ像。この彫刻は、中心部・南部のメンデ語話域に関連する美術様式的特徴を反映しており、 figural carving(具象彫刻)は地域ごとに独自の variation を展開してきたことを示している。長い首、ずんぐりとした胴、身体の抑制された造形表現は、自然主義的表現よりも落ち着きと統制された美の理想を強調している。特筆すべきは、扇形に整えられた三分割の華やかな頭髪で、19世紀後半から20世紀初頭のボ地域および周辺地域で文献に描かれた髪型である。このような髪型は現代の流行を彫刻の形に翻訳し、年齢・地位・富・社会的教養を示す手掛かりとなることがあった。

東方メンデ領域の例と比較すると、ボ地域の彫像はしばしば顔面の比較的広い面、全体像のより凝縮、髪型が明確に定義された幾何的セクションに整理されている。扇形の三分割配置は縦方向の強い強調を生み出し、彫刻家のリズム的パターンと対称性への関心を示している。深く刻まれた髪の表現は、滑らかな顔面の表面と対照的であり、南シエラレオネの彫刻伝統でよく見られる特徴である。これらの地域的特徴は、 figure を地元の美的規範に結びつけつつ、女性の美・品格・社会的とりわけ成就といったメンデの理想をより広く表現している。

文献:

Philip Ravenhill 編『Senufo: Art and Identity in West Africa』. ロサンゼルス: UCLA Fowler Museum of Cultural History, 1993.
Robert Goldwater『Senufo Sculpture from West Africa』. ニューヨーク: Museum of Primitive Art, 1964.
Susan Mullin Vogel『Art of the Senufo』. ニューヨーク: Center for African Art, 1986.
Eberhard Fischer and Hans Himmelheber『Die Kunst der Senufo』. チューリヒ: Museum Rietberg, 1984.
Ezio Bassani and William Fagg『Africa: The Art of a Continent』. ミュンヘン: Prestel, 1995.
Jacques Kerchache, Jean-Louis Paudrat and Lucien Stephan『L’Art Africain』. パリ: Citadelles & Mazenod, 1988.
William Fagg『Tribes and Forms in African Art』. ロンドン: Routledge & Kegan Paul, 1965.
Hans Himmelheber『Negerkunst und Negerkünstler』. ブラウンシュヴァイク: Klinkhardt & Biermann, 1960.
Susan Mullin Vogel『“Senufo Art and the Poro Cult.”』African Arts 11, no. 2 (1978).
Anita J. Glaze『“Art and Death among the Senufo.”』African Arts 14, no. 3 (1981).
Hans Himmelheber『“The Art of the Senufo.”』African Arts 2, no. 1 (1968).
Robert Goldwater『“Senufo Sculpture.”』African Arts 1, no. 3 (1968).

本記述は、現地情報提供者バカリ・ブアフレの協力およびAIの支援を得て作成されたものである。情報提供者からの個別検証を慎重に行ったにもかかわらず、人工知能の使用により記述に誤り・不正確さが生じる可能性がある。

MAZ12848

Seller's Story

ファイルや書籍、父に属する物品の間にある静かな内なる空間で、ウルフガング・イェニケのアフリカ美術への関与は始まりました。元ドイツ植民地に関するアーカイブは、単一の物語を語るようには整理されておらず、むしろ多くの物語をほのめかしていました。それは崇拝よりも精査を誘い、 objectsは決して沈黙していないことを早くからイェニケに教えました。物は内部に時間を携え――破断と連続性が同じ形で保持され――テキストのように注意深く読むことを求められるのです。 二十数年にわたり、イェニケはコレクター、ディーラー、仲介者として活動してきましたが、いずれの用語も彼の実践の形を完全には表していません。かつて「部族美術」と見なされてきた分野は、彼にとって閉ざされた歴史的なカテゴリーとして現れたことはなく、むしろ現在を絶えず交渉する生きた伝統の集合体として捉えられています。エスノロジー、美術史、比較法の学術訓練が彼に文法を与えましたが、言語そのものは別の場所で学びました。マリ、カメルーン、コートジボワール、ブルキナファソ、トーゴ、ガーナで、知識はゆっくりと現れ、繰り返される出会いを通じて関係へと固く結びつき、急にではなく長い年月をかけて築かれる信頼を通じて培われました。 マリはこの経験の重力中心となりました。2002年から2012年の間、イェニケはバマコとセグーに住み働き、ニジェール川を望むギャラリー Tribalartforumを運営していました。空間は易しい年代記を拒むものでした。彫刻と陶器が写真と共に部屋を共有し、マリ・シディベの作品(1970年代のマリの若者たちの自信に満ちた高揚感を写した写真)と、古い儀式的形態が並べられていました。その効果はノスタルジックというよりも明晰さを生み出しました。過去と現在は互いを打ち消すことなく、互いを鋭く際立たせたのです。 2012年の戦争はこの章を abrupt に終わらせましたが、仕事を消し去ることはありませんでした。アギブ・カマテと共に、イェニケはロメへ再編成し、 objects の多くが生まれた場所や今も旅を続けるルートの近くへと近づきました。2018年以降、ベルリンはこの地図上の別の拠点となりました。 Galerie Wolfgang Jaenicke は現在、シャルロッテンブルク宮殿の対岸に位置し、専門家の小規模チームによって支えられています。その焦点は特に西アフリカの青銅器と素焼き、地と記憶の形によって翻訳が難しい材料にあります。 イェニケの実践を特徴づけるのは、その地理的な広がりだけでなく、内部的な緊張です。現地調査と出所調査が組み合わされ、商取引は責任と切り離せないものとして扱われます。博物館や学術的な取り組みと協力しながら、流通は抽出としてではなく、未完の倫理的過程として位置づけられます。目的は世界から物を取り除いて封じ込めることではなく、世界の中で読み取り続けられるように保つこと―― speech の条件が変わっても語り続けられるようにすることです。 ------------ Galerie Wolfgang Jaenicke は、ベルリンを拠点とするギャラリーで、西アフリカの彫刻、青銅器、素焼き、仮面、現代アフリカ美術を専門としています。オーナーであり美術品の収集、取引、出所調査、現地調査、アーカイブ資料の作成を組み合わせているウルフガング・イェニケが代表を務めます。 ギャラリー自身の語るところによれば、イェニケは民族学、美術史、比較法を学び、アフリカ美術の分野で25年以上にわたり活動してきました。彼の活動は、マリ、カメルーン、コートジボワール、ブルキナファソ、ガーナ、トーゴといった国々で長期的な関与を通じて発展してきました。アフリカ美術を閉ざされた歴史的カテゴリーとして提示するのではなく、生きた共同体と変化する歴史的文脈によって形作られる継続的な文化伝統として描き出します。 彼のキャリアの特に重要な局面は、マリでの活動です。2002年頃から2012年頃にかけてバマコとセグーに居住・活動し、歴史的なアフリカ彫刻と現代アフリカ写真を組み合わせたギャラリー Tribalartforum を運営しました。マリの2012年の政治・軍事危機はこの局面を閉じることになりました。 その後、アギブ・カマテとともにロメ、トーゴからベルリンのシャルロッテンブルク宮殿の近くにギャラリーを構える拠点を確立しました。ギャラリーは西アフリカの青銅器、素焼き、ベナンとイフェ関連作品、ノク像、ドゴン美術、バウレ彫刻、セヌフォの工芸品、ヨルバ資料などを特に重視しています。 イェニケの公的立場の一つの特徴は、出所の透明性と返還議論を繰り返し強調する点です。複数の公表物の記録では、輸出文書、ユネスコ条約、所有履歴、学者・返還研究者との連絡といった問題が明確に取り上げられています。これらの記述は、アフリカの文化遺産の流通、合法性、収集史、博物館の購買実践に関する現代的な議論を反映しています。 ギャラリーは豊富なオンラインアーカイブとカタログを維持しており、ベニンとイフェの青銅器、ノクの素焼き、ドゴン彫刻、バウレの像、フォンの工芸、モバ像、その他西アフリカの材料を収録しています。 アフリカ美術商の歴史に関心を持つ研究者にとって、イェニケはジョン・J・クレジマンのような戦後ニューヨーク市場の人物と比較して後の世代のディーラーを代表します。クレジマンは1950年代~1970年代の戦後市場に属していましたが、イェニケの仕事は現地文書化、出所調査、返還議論、デジタルアーカイブ、西アフリカのネットワークやアーティストとの直接的な関与といった現代的な関心によって形作られてきました。 この文章はAI情報に基づくものです
Translated by Google Translate

Details

民族/文化
Mende
原産国
Sierra Leone
素材
Wood
台座付き
いいえ'
コンディション
Fair condition
作品タイトル
A wooden sculpture
高さ
50 cm
重量
0.58 kg
ドイツVerified
6418
Objects sold
99.46%
protop

Rechtliche Informationen des Verkäufers

Unternehmen:
Jaenicke Njoya GmbH
Repräsentant:
Wolfgang Jaenicke
Adresse:
Jaenicke Njoya GmbH
Klausenerplatz 7
14059 Berlin
GERMANY
Telefonnummer:
+493033951033
Email:
w.jaenicke@jaenicke-njoya.com
USt-IdNr.:
DE241193499

AGB

AGB des Verkäufers. Mit einem Gebot auf dieses Los akzeptieren Sie ebenfalls die AGB des Verkäufers.

Widerrufsbelehrung

  • Frist: 14 Tage sowie gemäß den hier angegebenen Bedingungen
  • Rücksendkosten: Käufer trägt die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Ware
  • Vollständige Widerrufsbelehrung

Similar objects

For you in

アフリカのアート