青銅の彫像 - Ikegobo - ベナン - Nigeria





Catawiki Buyer Protection
Your payment’s safe with us until you receive your object.View details
Trustpilot 4.4 | 136165 reviews
Rated Excellent on Trustpilot.
A bronze Ikegobo, an altar of the hand from Benin, Nigeria, showing a central Oba figure with regalia on a cylindrical form, height 47 cm, weight 9.9 kg, in fair condition; attributed to the Benin kingdom and brass lost-wax cast.
Description from the seller
銅製の「手の altar(Altar of the Hand)」— Ikegobo — ナイジェリア、失蜡法で鋳造された銅製。円筒形で、中央に座するOba(王)の像が頂部にあり、ビーズ状珊瑚袈裟を身に着け、二本の下向き剣を持つ。左右に二人の首長が配置され、円筒にはObaが二度現れ、今は立っており、再び二人の首長に挟まれている。各グループの間には別の高官または公人が立つ。 altarの下端にはループ状のリボンがあり、酸化と後世のエンクラストレーションの残留が見られる。ブルース銅製のIkegoboはOba(王)、Iyoba(Queen Mother)および高位の首長のみに限定され、他の人々は木材やテラコッタを使用していた。テルモリューミネンス測定の検査がない限り、作品の真偽は確定しない。帰属と年代の判断は、分野における我々の知識に基づいて与えられている。
Ikẹgobọは祖先の祭壇に置かれる。通常、Ọba、Iy’Ọba、そして特権を与えられた首長の一部は鋳造形式を使用することがある一方、首長は木製のものを用いる(Dean, 1983)。HandのAltarは円筒形で、外側には浮彫りが施されている。時には象牙や鹿角の造形要素を頂部に載せ、木製の祭壇は牙を模した円錐状の突起で頂部を飾る。 Edoの信仰ではHandの崇拝が重要であり、手は個人の技能、資質、特徴(職人技、狩猟、戦闘力など)に関する成功と結びつけられる。
Chief Jacob Egharevba(1949、pp.88-89)によれば、「手の神」の崇拝は fifteent century(15世紀)にỌba Ewaure Iの治世の時期に浮上した。しかし、Handの祭壇がこの時期に出現したのか、それとも後の発展なのかは定かでない。今日では Ikẹgobọ は宮殿社会内の高位者によって祭壇上で引き続き使用されている。" Digital Benin
「ベニン王国では、ikegobo、すなわち“手の祭壇”は卓越した個人の業績を祝う。手は行動と生産性と関連づけられ、手工技能と体力に依存する全ての人々に財産、地位、成功の源と見なされる。この種の祭壇は、後援者の地位に応じてテラコッタ、木材、銅製のものとして依頼される。
このikegoboは、Akenzua I の治世に関連する重要な歴史文書である。18世紀初頭、反乱を起こした首長たちは Akenzua の指導力に挑み、王国の統一と安定を脅かした。Ehenua、Akenzua の ezomo(軍司令官)はこれらの勢力を打ち破り、王国の秩序を回復するうえで中心的役割を果たした。その英雄性と奉仕を讃えるため、Akenzua は Ehenua に軍事的勝利を示す ikegobo を贈った。
編者注:英国博物館、ベニン。Könige und Rituale. Höfische Kunst aus Nigeria, Wien 2007.
CA31695
Seller's Story
銅製の「手の altar(Altar of the Hand)」— Ikegobo — ナイジェリア、失蜡法で鋳造された銅製。円筒形で、中央に座するOba(王)の像が頂部にあり、ビーズ状珊瑚袈裟を身に着け、二本の下向き剣を持つ。左右に二人の首長が配置され、円筒にはObaが二度現れ、今は立っており、再び二人の首長に挟まれている。各グループの間には別の高官または公人が立つ。 altarの下端にはループ状のリボンがあり、酸化と後世のエンクラストレーションの残留が見られる。ブルース銅製のIkegoboはOba(王)、Iyoba(Queen Mother)および高位の首長のみに限定され、他の人々は木材やテラコッタを使用していた。テルモリューミネンス測定の検査がない限り、作品の真偽は確定しない。帰属と年代の判断は、分野における我々の知識に基づいて与えられている。
Ikẹgobọは祖先の祭壇に置かれる。通常、Ọba、Iy’Ọba、そして特権を与えられた首長の一部は鋳造形式を使用することがある一方、首長は木製のものを用いる(Dean, 1983)。HandのAltarは円筒形で、外側には浮彫りが施されている。時には象牙や鹿角の造形要素を頂部に載せ、木製の祭壇は牙を模した円錐状の突起で頂部を飾る。 Edoの信仰ではHandの崇拝が重要であり、手は個人の技能、資質、特徴(職人技、狩猟、戦闘力など)に関する成功と結びつけられる。
Chief Jacob Egharevba(1949、pp.88-89)によれば、「手の神」の崇拝は fifteent century(15世紀)にỌba Ewaure Iの治世の時期に浮上した。しかし、Handの祭壇がこの時期に出現したのか、それとも後の発展なのかは定かでない。今日では Ikẹgobọ は宮殿社会内の高位者によって祭壇上で引き続き使用されている。" Digital Benin
「ベニン王国では、ikegobo、すなわち“手の祭壇”は卓越した個人の業績を祝う。手は行動と生産性と関連づけられ、手工技能と体力に依存する全ての人々に財産、地位、成功の源と見なされる。この種の祭壇は、後援者の地位に応じてテラコッタ、木材、銅製のものとして依頼される。
このikegoboは、Akenzua I の治世に関連する重要な歴史文書である。18世紀初頭、反乱を起こした首長たちは Akenzua の指導力に挑み、王国の統一と安定を脅かした。Ehenua、Akenzua の ezomo(軍司令官)はこれらの勢力を打ち破り、王国の秩序を回復するうえで中心的役割を果たした。その英雄性と奉仕を讃えるため、Akenzua は Ehenua に軍事的勝利を示す ikegobo を贈った。
編者注:英国博物館、ベニン。Könige und Rituale. Höfische Kunst aus Nigeria, Wien 2007.
CA31695
Seller's Story
Details
Rechtliche Informationen des Verkäufers
- Unternehmen:
- Jaenicke Njoya GmbH
- Repräsentant:
- Wolfgang Jaenicke
- Adresse:
- Jaenicke Njoya GmbH
Klausenerplatz 7
14059 Berlin
GERMANY - Telefonnummer:
- +493033951033
- Email:
- w.jaenicke@jaenicke-njoya.com
- USt-IdNr.:
- DE241193499
AGB
AGB des Verkäufers. Mit einem Gebot auf dieses Los akzeptieren Sie ebenfalls die AGB des Verkäufers.
Widerrufsbelehrung
- Frist: 14 Tage sowie gemäß den hier angegebenen Bedingungen
- Rücksendkosten: Käufer trägt die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Ware
- Vollständige Widerrufsbelehrung

