Christofle - テーブルウェア一式 (12人用) (127) - Marly - Silverplated





€1 |
|---|
Catawiki Buyer Protection
Your payment’s safe with us until you receive your object.View details
Trustpilot 4.4 | 136578 reviews
Rated Excellent on Trustpilot.
Description from the seller
ここで美しい127点の組み立てでご提案するクリストフルのマルリー・モデルは、豊かで上品、装飾性の強いスタイルが特徴で、フランス伝統の洗練された趣味に触発されています。卓上を格調と個性、そして時を超える魅力で華やかに彩る、存在感のあるサービスです。
Composizione – Servizio per 12 (127 pezzi)
Posate da tavola:
• 12 Cucchiai da tavola 20 cm → 食卓用スプーン(大さじ)20 cm
• 12 Forchette da tavola 21 cm → 食卓用フォーク 21 cm
• 12 Coltelli da tavola 25 cm → 食卓用ナイフ 25 cm
• 12 Forchette per pesce 19 cm → 魚料理用フォーク 19 cm
• 12 Coltelli per pesce 20 cm → 魚料理用ナイフ 20 cm
• 12 Forchette da dessert 17 cm → デザート用フォーク 17 cm
• 12 Cucchiai da dessert 17 cm → デザート用スプーン 17 cm
• 12 Coltelli da dessert 19.5 cm → デザート用ナイフ 19.5 cm
• 12 Forchette da torta 16 cm → ケーキ用フォーク 16 cm
• 12 Cucchiaini da tè 15.5 cm → ティースプーン 15.5 cm
Posate da servizio:
• 1 Mestolo → ひとつの取り分けお玉
• 1 Cucchiaio da portata → 取り分けスプーン
• 1 Forchetta da portata → 取り分けフォーク
• 1 Paletta da torta → ケーキ用平へら
• 1 Pinza da zucchero → 砂糖つまみ
• 2 Posate da antipasto → 前菜用カトラリー(2点)
Il tutto custodito in un elegante cofanetto a tre cassetti.
→ すべては三段式のエレガントなケースに収められています。
Stato reale delle posate
• Posate originali Christofle con punzoni leggibili. → 刻印が読み取れる原設クリストフル製カトラリー。
• In perfetto stato vintage, con normali e minimi segni d’uso coerenti con l’età. → 年代相応の通常の微細な使用痕を含む、ヴィンテージとして完璧な状態。
• Eventuale lucidatura professionale effettuata per valorizzare la brillantezza, senza alterare i punzoni. → 刻印を損なうことなく、光沢を引き立てるための専門的な研磨を行っている可能性あり。
• Nessuna deformazione strutturale: le posate sono perfettamente funzionali e pronte all’uso. → 構造的な変形はなし、カトラリーは機能的で使用準備完了。
Conservazione & Protezione
• Consegniamo ogni set nelle stesse condizioni impeccabili in cui noi stessi vorremmo riceverlo. → 私たち自身が受け取りたいのと同じ完璧な状態で各セットをお届けします。
• Ogni pezzo viene custodito attraverso un sistema proprietario di conservazione, studiato specificamente per la protezione dell’argenteria fine. → 高級銀器を守るために特別設計された独自の保管システムで、各部品を大切に保管します。
• Le posate sono isolate individualmente mediante tecniche discrete di imballaggio, pensate per prevenire contatti diretti, micro-graffi e ossidazione prematura. → 各部品は、直接接触や微細な傷、早期酸化を防ぐための控えめな梱包技術で個別に密封・保護します。
• Il servizio rimane protetto in un ambiente controllato fino al momento della spedizione. → 発送までコントロールされた環境で保護されたままです。
Spedizione
• Imballaggio professionale e sicuro, con protezione individuale delle posate. → 専門的で安全な梱包、カトラリーごとの個別保護。
• Materiali resistenti per garantire la massima sicurezza durante il trasporto. → 輸送中の最大の安全を確保する耐久素材を使用。
• Spedizione tracciata fino alla consegna. → 配達まで追跡可能な配送。
• Documentazione doganale completa per spedizioni internazionali. → 国際発送用の完全な関税書類。
Cura
Lavaggio a mano con detergente delicato e asciugatura immediata con panno morbido. → 手洗いでやさしい洗剤を使用し、柔らかい布で即座に拭き上げます。
Evitare lavastoviglie e conservare in ambiente asciutto. → 食洗機は避け、乾燥した環境で保管してください。
ここで美しい127点の組み立てでご提案するクリストフルのマルリー・モデルは、豊かで上品、装飾性の強いスタイルが特徴で、フランス伝統の洗練された趣味に触発されています。卓上を格調と個性、そして時を超える魅力で華やかに彩る、存在感のあるサービスです。
Composizione – Servizio per 12 (127 pezzi)
Posate da tavola:
• 12 Cucchiai da tavola 20 cm → 食卓用スプーン(大さじ)20 cm
• 12 Forchette da tavola 21 cm → 食卓用フォーク 21 cm
• 12 Coltelli da tavola 25 cm → 食卓用ナイフ 25 cm
• 12 Forchette per pesce 19 cm → 魚料理用フォーク 19 cm
• 12 Coltelli per pesce 20 cm → 魚料理用ナイフ 20 cm
• 12 Forchette da dessert 17 cm → デザート用フォーク 17 cm
• 12 Cucchiai da dessert 17 cm → デザート用スプーン 17 cm
• 12 Coltelli da dessert 19.5 cm → デザート用ナイフ 19.5 cm
• 12 Forchette da torta 16 cm → ケーキ用フォーク 16 cm
• 12 Cucchiaini da tè 15.5 cm → ティースプーン 15.5 cm
Posate da servizio:
• 1 Mestolo → ひとつの取り分けお玉
• 1 Cucchiaio da portata → 取り分けスプーン
• 1 Forchetta da portata → 取り分けフォーク
• 1 Paletta da torta → ケーキ用平へら
• 1 Pinza da zucchero → 砂糖つまみ
• 2 Posate da antipasto → 前菜用カトラリー(2点)
Il tutto custodito in un elegante cofanetto a tre cassetti.
→ すべては三段式のエレガントなケースに収められています。
Stato reale delle posate
• Posate originali Christofle con punzoni leggibili. → 刻印が読み取れる原設クリストフル製カトラリー。
• In perfetto stato vintage, con normali e minimi segni d’uso coerenti con l’età. → 年代相応の通常の微細な使用痕を含む、ヴィンテージとして完璧な状態。
• Eventuale lucidatura professionale effettuata per valorizzare la brillantezza, senza alterare i punzoni. → 刻印を損なうことなく、光沢を引き立てるための専門的な研磨を行っている可能性あり。
• Nessuna deformazione strutturale: le posate sono perfettamente funzionali e pronte all’uso. → 構造的な変形はなし、カトラリーは機能的で使用準備完了。
Conservazione & Protezione
• Consegniamo ogni set nelle stesse condizioni impeccabili in cui noi stessi vorremmo riceverlo. → 私たち自身が受け取りたいのと同じ完璧な状態で各セットをお届けします。
• Ogni pezzo viene custodito attraverso un sistema proprietario di conservazione, studiato specificamente per la protezione dell’argenteria fine. → 高級銀器を守るために特別設計された独自の保管システムで、各部品を大切に保管します。
• Le posate sono isolate individualmente mediante tecniche discrete di imballaggio, pensate per prevenire contatti diretti, micro-graffi e ossidazione prematura. → 各部品は、直接接触や微細な傷、早期酸化を防ぐための控えめな梱包技術で個別に密封・保護します。
• Il servizio rimane protetto in un ambiente controllato fino al momento della spedizione. → 発送までコントロールされた環境で保護されたままです。
Spedizione
• Imballaggio professionale e sicuro, con protezione individuale delle posate. → 専門的で安全な梱包、カトラリーごとの個別保護。
• Materiali resistenti per garantire la massima sicurezza durante il trasporto. → 輸送中の最大の安全を確保する耐久素材を使用。
• Spedizione tracciata fino alla consegna. → 配達まで追跡可能な配送。
• Documentazione doganale completa per spedizioni internazionali. → 国際発送用の完全な関税書類。
Cura
Lavaggio a mano con detergente delicato e asciugatura immediata con panno morbido. → 手洗いでやさしい洗剤を使用し、柔らかい布で即座に拭き上げます。
Evitare lavastoviglie e conservare in ambiente asciutto. → 食洗機は避け、乾燥した環境で保管してください。

