[POLYGLOTT BIBLE] Samuel Bagster, Jakob Griesbach - The English Version of the Polyglott Bible [Η ΠΑΛΑΙΑ ΔΙΑΘΗΚΗ ΚΑΤΑ ΤΟΥΣ ΕΒΔΟΜΗΚΟΝΤΑ] - 1824-1827
![[POLYGLOTT BIBLE] Samuel Bagster, Jakob Griesbach - The English Version of the Polyglott Bible [Η ΠΑΛΑΙΑ ΔΙΑΘΗΚΗ ΚΑΤΑ ΤΟΥΣ ΕΒΔΟΜΗΚΟΝΤΑ] - 1824-1827 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/11/5/7/2/7/7275e1a7-790d-4f39-b480-ce3042e664da.jpg)
![[POLYGLOTT BIBLE] Samuel Bagster, Jakob Griesbach - The English Version of the Polyglott Bible [Η ΠΑΛΑΙΑ ΔΙΑΘΗΚΗ ΚΑΤΑ ΤΟΥΣ ΕΒΔΟΜΗΚΟΝΤΑ] - 1824-1827 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/11/5/a/9/7/a9709098-35e5-4ee3-99c2-6e5f318f4653.jpg)
![[POLYGLOTT BIBLE] Samuel Bagster, Jakob Griesbach - The English Version of the Polyglott Bible [Η ΠΑΛΑΙΑ ΔΙΑΘΗΚΗ ΚΑΤΑ ΤΟΥΣ ΕΒΔΟΜΗΚΟΝΤΑ] - 1824-1827 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/11/5/0/2/9/02981a5b-470c-4279-9de0-9a4d7ea977c4.jpg)
![[POLYGLOTT BIBLE] Samuel Bagster, Jakob Griesbach - The English Version of the Polyglott Bible [Η ΠΑΛΑΙΑ ΔΙΑΘΗΚΗ ΚΑΤΑ ΤΟΥΣ ΕΒΔΟΜΗΚΟΝΤΑ] - 1824-1827 #3.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/11/5/9/4/b/94bda2ae-c99d-497b-8857-cde75cad3859.jpg)
![[POLYGLOTT BIBLE] Samuel Bagster, Jakob Griesbach - The English Version of the Polyglott Bible [Η ΠΑΛΑΙΑ ΔΙΑΘΗΚΗ ΚΑΤΑ ΤΟΥΣ ΕΒΔΟΜΗΚΟΝΤΑ] - 1824-1827 #4.3](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/11/5/f/8/a/f8a636f9-0e2a-4496-a275-4773b106de37.jpg)

Spesialist på reiselitteratur og sjeldne trykk før 1600 med 28 års erfaring.
| 139 € | ||
|---|---|---|
| 129 € | ||
| 111 € | ||
Catawiki kjøperbeskyttelse
Betalingen din er trygg hos oss helt til du mottar objektet ditt.Vis detaljer
Trustpilot 4.4 | 123779 anmeldelser
Vurdert utmerket på Trustpilot.
Beskrivelse fra selgeren
BESKRIVELSE: Jeg presenterer for deg på auksjon en original Bagster Polyglot Bible fra 1800-tallet, bestående av flere deler utgitt mellom 1824, 1826 og 1827. Dette bindet er ikke bare et samleobjekt, men også et håndfast vitnesbyrd om britisk forlagshistorie og den nytestamentlige filologiske bevegelsen ved begynnelsen av moderne tekstkritikk.
Dette verket samler tekster på gresk og engelsk, omhyggelig trykt av det prestisjefylte London-forlaget Samuel Bagster, kjent for å revolusjonere måten å studere Skriftene på gjennom parallelle, flerspråklige bibler med avansert kritisk apparatur.
DETALJERT BESKRIVELSE AV INNHOLDET:
1. Det gamle testamente på gresk – Septuaginta (1827)
Omslag med tittel på gresk:
"ΔΙΑΘΗΚΗ ΚΑΤΑ ΤΟΥΣ ΕΒΔΟΜΗΚΟΝΤΑ", dvs.
Det gamle testamentet ifølge Septuaginta, den klassiske Septuaginta.
Basert på «Juxta Exemplar Vaticanum»: en av de viktigste tekstlige referansene fra perioden.
Den inkluderer varianter fra den prestisjetunge Grabiana-utgaven, noe som gir denne delen stor filologisk verdi.
Trykt i London, 1827, av Samuel Bagster, Paternoster Row.
2. Den engelske versjonen av Polyglott-bibelen (1826)
Den inneholder Det gamle og Det nye testamentet på engelsk, med sin karakteristiske didaktiske struktur:
+ Omfattende utvalg av parallelle og forklarende referanser.
+ Materiale organisert «på en måte som aldri før er forsøkt», som selve omslaget indikerer.
+ Anført av en elegant typografisk komposisjon typisk for engelsk trykking på 1800-tallet.
+ Omslaget har en gammel håndskrevet signatur fra 1831, et historisk spor som gir teksten personlighet.
3. Det nye testamente på gresk – Griesbach-utgaven (1824)
Omslag på gresk: "Η ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ" (Det nye testamente).
Det er den berømte utgaven basert på Millianum-teksten, revidert "cum emendationibus et variis lectionibus Griesbachii".
Johann Jakob Griesbach var en sentral skikkelse innen tekstkritikk, og utgaver som bærer hans navn er svært ettertraktede blant forskere og samlere. Å eie en Bagster-utgave fra 1824, basert i Griesbach, er et sant privilegium.
Den inkluderer en annen gammel håndskrevet lapp på omslaget.
EN SKATT FOR SAMLERE, BIBLIOFILE OG ELSKERE AV BIBELSK FILOLOGI
Denne Bibelen er mye mer enn en bok: den er en bro mellom hellig antikk og moderne forskning, et verk som omfatter:
+ Hellig tekst på koinégresk
+ Klassisk engelsk oversettelse
+ Tidlig tekstkritikk
+ Varianter av gamle manuskripter
+ Parallelle og forklarende referanser
+ Britisk forlagshistorie
EN NYSGERRIG BIBEL. GÅ IKKE GLIPP AV DEN.
UTGIVELSESÅR: London (England, Storbritannia) 1824–27
SPRÅK: Engelsk og gresk
STØRRELSE OG PAGINERING: Mål: 18 x 11 cm. Paginering: Omtrent 1000 sider. (sidene er ikke nummererte) KOMPLETT POLYGLOT BIBEL PÅ ENGELSK OG GRESK
TILSTAND: Helskinninnbinding, i god generell stand med noe slitasje, som vist på bildene. Flat rygg. Interiøret er i god generell stand, som vist på bildene.
EN NYSJERRIG OG INTERESSANT BIBEL. IKKE GÅ GLIPP AV DEN.
Dette er en plassholdertekst, som brukes til å demonstrere hvordan en oversettelse skal håndteres. Den kan inneholde linjeskift og andre formateringsdetaljer, men innholdet er generelt og ment for å vise strukturen.
FRAKTPOLICY:
Frakt til Spania --> gjøres med: Zeleris Premium 24h
Frakt til Europa --> gjøres med: UPS Express 48-72t/FedEx Express 48-72t (Noen land kan ha lengre transittid)
Frakt til USA --> gjøres med: UPS Express 48h/FedEx Express 48h (Vi har blitt informert av kundene våre om at disse selskapene er mindre strenge eller ikke bruker den nye avgiften på 15 % på importerte produkter)
Frakt til Kina --> gjøres med UPS Express 24 timer i døgnet
Frakt til resten av verden --> gjøres med UPS Express 48t/FedEx Express 48t
*Bøker/produkter vil bli nøye pakket inn i bobleplast for å sikre at de ankommer destinasjonen i perfekt stand.
BESKRIVELSE: Jeg presenterer for deg på auksjon en original Bagster Polyglot Bible fra 1800-tallet, bestående av flere deler utgitt mellom 1824, 1826 og 1827. Dette bindet er ikke bare et samleobjekt, men også et håndfast vitnesbyrd om britisk forlagshistorie og den nytestamentlige filologiske bevegelsen ved begynnelsen av moderne tekstkritikk.
Dette verket samler tekster på gresk og engelsk, omhyggelig trykt av det prestisjefylte London-forlaget Samuel Bagster, kjent for å revolusjonere måten å studere Skriftene på gjennom parallelle, flerspråklige bibler med avansert kritisk apparatur.
DETALJERT BESKRIVELSE AV INNHOLDET:
1. Det gamle testamente på gresk – Septuaginta (1827)
Omslag med tittel på gresk:
"ΔΙΑΘΗΚΗ ΚΑΤΑ ΤΟΥΣ ΕΒΔΟΜΗΚΟΝΤΑ", dvs.
Det gamle testamentet ifølge Septuaginta, den klassiske Septuaginta.
Basert på «Juxta Exemplar Vaticanum»: en av de viktigste tekstlige referansene fra perioden.
Den inkluderer varianter fra den prestisjetunge Grabiana-utgaven, noe som gir denne delen stor filologisk verdi.
Trykt i London, 1827, av Samuel Bagster, Paternoster Row.
2. Den engelske versjonen av Polyglott-bibelen (1826)
Den inneholder Det gamle og Det nye testamentet på engelsk, med sin karakteristiske didaktiske struktur:
+ Omfattende utvalg av parallelle og forklarende referanser.
+ Materiale organisert «på en måte som aldri før er forsøkt», som selve omslaget indikerer.
+ Anført av en elegant typografisk komposisjon typisk for engelsk trykking på 1800-tallet.
+ Omslaget har en gammel håndskrevet signatur fra 1831, et historisk spor som gir teksten personlighet.
3. Det nye testamente på gresk – Griesbach-utgaven (1824)
Omslag på gresk: "Η ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ" (Det nye testamente).
Det er den berømte utgaven basert på Millianum-teksten, revidert "cum emendationibus et variis lectionibus Griesbachii".
Johann Jakob Griesbach var en sentral skikkelse innen tekstkritikk, og utgaver som bærer hans navn er svært ettertraktede blant forskere og samlere. Å eie en Bagster-utgave fra 1824, basert i Griesbach, er et sant privilegium.
Den inkluderer en annen gammel håndskrevet lapp på omslaget.
EN SKATT FOR SAMLERE, BIBLIOFILE OG ELSKERE AV BIBELSK FILOLOGI
Denne Bibelen er mye mer enn en bok: den er en bro mellom hellig antikk og moderne forskning, et verk som omfatter:
+ Hellig tekst på koinégresk
+ Klassisk engelsk oversettelse
+ Tidlig tekstkritikk
+ Varianter av gamle manuskripter
+ Parallelle og forklarende referanser
+ Britisk forlagshistorie
EN NYSGERRIG BIBEL. GÅ IKKE GLIPP AV DEN.
UTGIVELSESÅR: London (England, Storbritannia) 1824–27
SPRÅK: Engelsk og gresk
STØRRELSE OG PAGINERING: Mål: 18 x 11 cm. Paginering: Omtrent 1000 sider. (sidene er ikke nummererte) KOMPLETT POLYGLOT BIBEL PÅ ENGELSK OG GRESK
TILSTAND: Helskinninnbinding, i god generell stand med noe slitasje, som vist på bildene. Flat rygg. Interiøret er i god generell stand, som vist på bildene.
EN NYSJERRIG OG INTERESSANT BIBEL. IKKE GÅ GLIPP AV DEN.
Dette er en plassholdertekst, som brukes til å demonstrere hvordan en oversettelse skal håndteres. Den kan inneholde linjeskift og andre formateringsdetaljer, men innholdet er generelt og ment for å vise strukturen.
FRAKTPOLICY:
Frakt til Spania --> gjøres med: Zeleris Premium 24h
Frakt til Europa --> gjøres med: UPS Express 48-72t/FedEx Express 48-72t (Noen land kan ha lengre transittid)
Frakt til USA --> gjøres med: UPS Express 48h/FedEx Express 48h (Vi har blitt informert av kundene våre om at disse selskapene er mindre strenge eller ikke bruker den nye avgiften på 15 % på importerte produkter)
Frakt til Kina --> gjøres med UPS Express 24 timer i døgnet
Frakt til resten av verden --> gjøres med UPS Express 48t/FedEx Express 48t
*Bøker/produkter vil bli nøye pakket inn i bobleplast for å sikre at de ankommer destinasjonen i perfekt stand.
