P. G. F. Berthier - Psaumes traduits en français [Ensemble de 3 tomes (III, IV, V)] - 1817
![P. G. F. Berthier - Psaumes traduits en français [Ensemble de 3 tomes (III, IV, V)] - 1817 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/25/a/c/9/ac98bd2c-9f14-467f-99e3-0dddb9fcbc50.jpg)
![P. G. F. Berthier - Psaumes traduits en français [Ensemble de 3 tomes (III, IV, V)] - 1817 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/25/4/e/f/4ef56f2a-1b7e-47c7-b64a-ce863bfd27fa.jpg)
![P. G. F. Berthier - Psaumes traduits en français [Ensemble de 3 tomes (III, IV, V)] - 1817 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/25/6/9/f/69f99955-dda7-460e-924c-874aeb7b0cd1.jpg)
![P. G. F. Berthier - Psaumes traduits en français [Ensemble de 3 tomes (III, IV, V)] - 1817 #3.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/25/a/a/a/aaaa74f7-3089-46d4-9cad-3aeec48e9631.jpg)
![P. G. F. Berthier - Psaumes traduits en français [Ensemble de 3 tomes (III, IV, V)] - 1817 #4.3](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/25/0/1/b/01b78105-8840-4868-94da-ecd9a0440c28.jpg)
Catawiki kjøperbeskyttelse
Betalingen din er trygg hos oss helt til du mottar objektet ditt.Vis detaljer
Trustpilot 4.4 | 123759 anmeldelser
Vurdert utmerket på Trustpilot.
Tresiders samling av Psaumes oversatt til fransk av P. G. F. Berthier, utgitt i 1817 av Laurent Aubanel i Avignon; fransk utgave med latin tekst, lærinnbinding, 1672 sider, i god stand.
Beskrivelse fra selgeren
Enestående samling av tre påfølgende bind fra en sjelden og revidert utgave av den viktige ekségesen av Père Guillaume François Berthier. Disse volumene stammer fra den tredje utgaven, grundig gjennomgått og korrigert, trykt i Avignon hos Laurent Aubanel i 1817 – et viktig milepæl i historien om fransk bibeleksegese på 1800-tallet.
Les Salmenes oversatt til fransk, med notater og refleksjoner, utgjør Père Berthiers (1704-1782) hovedverk innen teologi, en tidligere redaktør for det prestisjetunge Journal de Trévoux og en viktig skikkelse innen fransk jesuitt-erkebedømning. Dette verket kombinerer en trofast oversettelse av den originale latinske teksten, betydningsfull eksegetisk kommentar, og moralske og åndelige refleksjoner – en verdifull ressurs for historikere, teologer og samlere av religiøse bøker fra 1800-tallet.
Denne utgaven fra 1817 representerer en større revisjon, «revidert og korrigert med større omhu» sammenlignet med tidligere utgaver, og er mindre vanlig å møte enn den første utgaven fra 1785.
Innhold og Struktur
Dette settet inneholder bind 3, 4 og 5 av den fullstendige utgaven (8 bind), som dekker de bibelske Psalmebøkene III og IV, altså mer enn 1 500 sider med tett tekstkommentar. Hver salme presenteres etter en metodisk struktur:
Her er den latinske teksten til salme 23:
Domine, refugium nostrum, aeternae Deus, qui in caelis sedes habitas, et regnas in saecula saeculorum.
Tu es pastor meus, non deficient in te oves meas; in pascuis virentibus educas me, ad aquas quietis deducis me.
Anima mea reficitur; deducas me in via iustitiae propter nomen tuum.
Nam etsi ambulavero in valle umbrae mortis, non timebo mala, quoniam tu mecum es.
Virga tua et baculus tuus, ipsa me consolata sunt.
Parasti in conspectu meo mensam adversus eos, qui tribulant me.
Impinguasti in oleo caput meum, et calix meus inebrians quam praeclarus est.
Etenim bonitas et misericordia subsequuntur me omnibus diebus vitae meae, et habitabo in domo Domini in longitudinem dierum.
- Nøye og idiomatisk fransk oversettelse.
Detaljert kritikk av apparatet
- Eksegese-notater og teologiske refleksjoner
Komparative patristiske og bibelske referanser.
Dimensjoner: 17,5 cm × 11 cm
Reliure
Fransk innbinding fra 1800-tallet i gullskinn.
Materiale: brun/brun basane, antikk behandling.
Dekorasjon
Nervøst ryggstykke prydet med geometriske kasser med gullkantede kanter.
- Tittedelene i kontrastrødt skinn, med gullfargede bokstaver.
Gullfargede fileter som rammer inn seksjonene.
Tilstand av innbinding
Leddene er perfekt solide.
Intakte indre sømmer
- Dos intakt uten brudd
Gullskriften er godt bevart.
Ekte tidspatina, lett pulveraktig, men uten vesentlig forringelse.
Ingen moderne reparasjoner eller restaureringer.
Interne sider
- Papir: Svært god stand, kremhvit, minimal og naturlig aldring.
- Inntrykk: Klar og lettlest typografi, tett svart inntrykk av Aubanel-tegn.
Fullstendighet: Hele sider og bakside, ingen mangler.
se vedlagte bilder
Det vil bli sendt på en sikker måte, godt pakket inn i støtdempende materialer (forsterket bobleplast + stiv papp).
Enestående samling av tre påfølgende bind fra en sjelden og revidert utgave av den viktige ekségesen av Père Guillaume François Berthier. Disse volumene stammer fra den tredje utgaven, grundig gjennomgått og korrigert, trykt i Avignon hos Laurent Aubanel i 1817 – et viktig milepæl i historien om fransk bibeleksegese på 1800-tallet.
Les Salmenes oversatt til fransk, med notater og refleksjoner, utgjør Père Berthiers (1704-1782) hovedverk innen teologi, en tidligere redaktør for det prestisjetunge Journal de Trévoux og en viktig skikkelse innen fransk jesuitt-erkebedømning. Dette verket kombinerer en trofast oversettelse av den originale latinske teksten, betydningsfull eksegetisk kommentar, og moralske og åndelige refleksjoner – en verdifull ressurs for historikere, teologer og samlere av religiøse bøker fra 1800-tallet.
Denne utgaven fra 1817 representerer en større revisjon, «revidert og korrigert med større omhu» sammenlignet med tidligere utgaver, og er mindre vanlig å møte enn den første utgaven fra 1785.
Innhold og Struktur
Dette settet inneholder bind 3, 4 og 5 av den fullstendige utgaven (8 bind), som dekker de bibelske Psalmebøkene III og IV, altså mer enn 1 500 sider med tett tekstkommentar. Hver salme presenteres etter en metodisk struktur:
Her er den latinske teksten til salme 23:
Domine, refugium nostrum, aeternae Deus, qui in caelis sedes habitas, et regnas in saecula saeculorum.
Tu es pastor meus, non deficient in te oves meas; in pascuis virentibus educas me, ad aquas quietis deducis me.
Anima mea reficitur; deducas me in via iustitiae propter nomen tuum.
Nam etsi ambulavero in valle umbrae mortis, non timebo mala, quoniam tu mecum es.
Virga tua et baculus tuus, ipsa me consolata sunt.
Parasti in conspectu meo mensam adversus eos, qui tribulant me.
Impinguasti in oleo caput meum, et calix meus inebrians quam praeclarus est.
Etenim bonitas et misericordia subsequuntur me omnibus diebus vitae meae, et habitabo in domo Domini in longitudinem dierum.
- Nøye og idiomatisk fransk oversettelse.
Detaljert kritikk av apparatet
- Eksegese-notater og teologiske refleksjoner
Komparative patristiske og bibelske referanser.
Dimensjoner: 17,5 cm × 11 cm
Reliure
Fransk innbinding fra 1800-tallet i gullskinn.
Materiale: brun/brun basane, antikk behandling.
Dekorasjon
Nervøst ryggstykke prydet med geometriske kasser med gullkantede kanter.
- Tittedelene i kontrastrødt skinn, med gullfargede bokstaver.
Gullfargede fileter som rammer inn seksjonene.
Tilstand av innbinding
Leddene er perfekt solide.
Intakte indre sømmer
- Dos intakt uten brudd
Gullskriften er godt bevart.
Ekte tidspatina, lett pulveraktig, men uten vesentlig forringelse.
Ingen moderne reparasjoner eller restaureringer.
Interne sider
- Papir: Svært god stand, kremhvit, minimal og naturlig aldring.
- Inntrykk: Klar og lettlest typografi, tett svart inntrykk av Aubanel-tegn.
Fullstendighet: Hele sider og bakside, ingen mangler.
se vedlagte bilder
Det vil bli sendt på en sikker måte, godt pakket inn i støtdempende materialer (forsterket bobleplast + stiv papp).

