Signed, Nikos Kavaddias - Eugene O'Neill's The Long Voyage Home (Το ταξίδι του γυρισμού), First Edition thus - 1944






Grunnla og ledet to franske bokmesser; nesten 20 års erfaring med moderne bøker.
Catawiki kjøperbeskyttelse
Betalingen din er trygg hos oss helt til du mottar objektet ditt.Vis detaljer
Trustpilot 4.4 | 123759 anmeldelser
Vurdert utmerket på Trustpilot.
Signert og dedikert gresk første utgave av Eugene O’Neills The Long Voyage Home (Το ταξίδι του γυρισμού), oversatt av Nikos Kavvadias og Vassilis Nikolopoulos, Athen 1944, Notis Karavias, mykband, 102 sider, i godt stand.
Beskrivelse fra selgeren
En høyt samlerverdig signert og dedikert første gresk utgave av The Long Voyage Home (Το ταξίδι του γυρισμού), utgitt i 1944 og oversatt av Nikos Kavvadias og Vassilis Nikolopoulos.
Dette sjeldne bindet inkluderer også to én-akter stykker av Eugene O’Neill.
Ile (Ψαρόλαδο) og Where the Cross Is Made (Το σημάδι του σταυρού).
Denne kopien er håndsignert og dedikert av Kavvadias, noe som gjør den til en ettertraktet forbindelse mellom to store skikkelser innen sjølitteraturen: Nobelprisvinner Eugene O’Neill, hvis verk fanger livets motgang og lengsel til sjøs, og Nikos Kavvadias, den greske poeten-skipperen hvis egne reiser ble grunnlaget for moderne gresk sjøpoesi.
Bibliografiske opplysninger
Forfatter: Eugene O’Neill (1888–1953)
Oversettere: Nikos Kavvadias & Vassilis Nikolopoulos
Το ταξίδι του γυρισμού (The Long Voyage Home)
Utgiver: Notis Karavias
Sted / År: Athen, 1944
Første utgave slik
Sider: 102
Dimensjoner: 18 cm × 11,5 cm
Binding: Originalt paperback
Signert og dedikert av Nikos Kavvadias
Språk: Gresk
Tilstand: God (+) vintage-tilstand, med aldersrelatert slitasje. Vennligst se bilder for full vurdering.
Om arbeidet
Eugene O’Neill, tildelt Nobelprisen i litteratur, tilbrakte flere formative år til sjøs, og havet forble en definert kraft i hans skriving. Mange av hans skuespill – blant dem The Long Voyage Home – skildrer de følelsesmessige tidevannene til sjømenn, eksil, lengsel og dragningen mot fjerne horisonter.
Nikos Kavvadias, som var medoversetter av teksten, delte O’Neills maritime ånd. En sjømann til yrke og en av Hellas mest kjære poeter, forvandlet Kavvadias sine år ombord på fraktskip til poesi om lengsel og flukt—resonerende dypt med O’Neills verden av sjøfolk, havner og stemmer som bæres over hav.
Om oversetteren
Nikos Kavvadias (1910–1975) – gresk poet, romanforfatter og sjømann.
Diktningene hans, påvirket av symbolisme og fylt med salt, nostalgi og lengsel, ga ham ryktet som en moderne poète maudit av havet. Hans signatur på dette volumet skaper en sjelden litterær og maritim konvergens.
Samlerens merknad
Signerte verk av Kavvadias er sjeldne, og tilknytningskopier som knytter ham til Eugene O’Neill er unntakstilfeller.
Denne boken er ettertraktet av samlere av:
gresk litteratur
maritim litteratur
O’Neill oversettelser
Signert Kavvadias-materiale.
Dets krigsutgivelse og personlige dedikasjon øker dets historiske og litterære verdi.
Frakt
Nøye pakket og sendt med sporing for sikker internasjonal levering.
En høyt samlerverdig signert og dedikert første gresk utgave av The Long Voyage Home (Το ταξίδι του γυρισμού), utgitt i 1944 og oversatt av Nikos Kavvadias og Vassilis Nikolopoulos.
Dette sjeldne bindet inkluderer også to én-akter stykker av Eugene O’Neill.
Ile (Ψαρόλαδο) og Where the Cross Is Made (Το σημάδι του σταυρού).
Denne kopien er håndsignert og dedikert av Kavvadias, noe som gjør den til en ettertraktet forbindelse mellom to store skikkelser innen sjølitteraturen: Nobelprisvinner Eugene O’Neill, hvis verk fanger livets motgang og lengsel til sjøs, og Nikos Kavvadias, den greske poeten-skipperen hvis egne reiser ble grunnlaget for moderne gresk sjøpoesi.
Bibliografiske opplysninger
Forfatter: Eugene O’Neill (1888–1953)
Oversettere: Nikos Kavvadias & Vassilis Nikolopoulos
Το ταξίδι του γυρισμού (The Long Voyage Home)
Utgiver: Notis Karavias
Sted / År: Athen, 1944
Første utgave slik
Sider: 102
Dimensjoner: 18 cm × 11,5 cm
Binding: Originalt paperback
Signert og dedikert av Nikos Kavvadias
Språk: Gresk
Tilstand: God (+) vintage-tilstand, med aldersrelatert slitasje. Vennligst se bilder for full vurdering.
Om arbeidet
Eugene O’Neill, tildelt Nobelprisen i litteratur, tilbrakte flere formative år til sjøs, og havet forble en definert kraft i hans skriving. Mange av hans skuespill – blant dem The Long Voyage Home – skildrer de følelsesmessige tidevannene til sjømenn, eksil, lengsel og dragningen mot fjerne horisonter.
Nikos Kavvadias, som var medoversetter av teksten, delte O’Neills maritime ånd. En sjømann til yrke og en av Hellas mest kjære poeter, forvandlet Kavvadias sine år ombord på fraktskip til poesi om lengsel og flukt—resonerende dypt med O’Neills verden av sjøfolk, havner og stemmer som bæres over hav.
Om oversetteren
Nikos Kavvadias (1910–1975) – gresk poet, romanforfatter og sjømann.
Diktningene hans, påvirket av symbolisme og fylt med salt, nostalgi og lengsel, ga ham ryktet som en moderne poète maudit av havet. Hans signatur på dette volumet skaper en sjelden litterær og maritim konvergens.
Samlerens merknad
Signerte verk av Kavvadias er sjeldne, og tilknytningskopier som knytter ham til Eugene O’Neill er unntakstilfeller.
Denne boken er ettertraktet av samlere av:
gresk litteratur
maritim litteratur
O’Neill oversettelser
Signert Kavvadias-materiale.
Dets krigsutgivelse og personlige dedikasjon øker dets historiske og litterære verdi.
Frakt
Nøye pakket og sendt med sporing for sikker internasjonal levering.
