De Volkskrant - Verboden boeken - 2012





Catawiki kjøperbeskyttelse
Betalingen din er trygg hos oss helt til du mottar objektet ditt.Vis detaljer
Trustpilot 4.4 | 125282 anmeldelser
Vurdert utmerket på Trustpilot.
Verboden boeken er en spesiell utgave fra De Volkskrant, en hardcover-samling i tjue bind av verdenslitteratur på nederlandsk.
Beskrivelse fra selgeren
De Verboden Boeken van de Volkskrant. Tjue bind verdenslitteratur. Innbundet. Lesebånd. Ulest.
1. Franz Kafka, Forvandlingen. Oversettelse: Willem van Toorn. 61 s.
2. Vladimir Nabokov, Lolita. Oversettelse: Rien Verhoef. 382 s.
3. D. H. Lawrence, Lady Chatterleys Lover. Oversettelse: J. A. Sandfort. 349 s.
4. F. M. Dostojevskij, Forbrytelse og straff. Oversettelse: Lourens Reedijk. 598 s.
5. Aldous Huxley, Fagre nye verden. Oversettelse: Pauline Moody. 253 s.
6. Victor Hugo, Ringeren fra Notre-Dame. Oversettelse: Willem Oorthuyzen. 565 s.
7. Harry Mulisch, Het stenen bruidsbed. 183 s.
8. Gustave Flaubert, Madame Bovary. Oversettelse: Hans van Pinxteren. 371 s.
9. Choderlos de Laclos, Les liaisons dangereuses. Oversettelse: Adriaan Morrien. 394 s.
10. Kurt Vonnegut, Slakterhuset fem. Oversettelse: Else Hoog. 189 s.
11. John Steinbeck, Om mus og menn. Oversettelse: Clara Eggink. 128 s.
12. Louis Paul Boon, Mieke Maaikes obscene ungdom. 83 s.
13. Stefan Zweig, Sjakknovelle. Oversettelse: Willem van Toorn. 60 sider.
14. Giovanni Boccaccio, Elskeren i vinfatet og andre erotiske historier. Oversettelse: Frans Denissen. 207 s.
15. Anaïs Nin, Henry & June. Oversettelse: Margaretha Ferguson. 254 s.
16. Lodewijk van Deyssel, En kjærlighet. Med et etterord av Harry G. M. Prick. 394 s.
17. Hugo Claus, De Metsiers. 109 s.
18. Salman Rushdie, De sataniske versene. Oversettelse: Marijke Emeis. 495 s.
19. Johann Wolfgang von Goethe, Den unge Werthers lidelser. Oversettelse: Therese Cornips. 167 s.
20. Laurence Sterne, En sentimental reise gjennom Frankrike og Italia. Oversettelse: Frans Kellendonk. 196 s.
De Verboden Boeken van de Volkskrant. Tjue bind verdenslitteratur. Innbundet. Lesebånd. Ulest.
1. Franz Kafka, Forvandlingen. Oversettelse: Willem van Toorn. 61 s.
2. Vladimir Nabokov, Lolita. Oversettelse: Rien Verhoef. 382 s.
3. D. H. Lawrence, Lady Chatterleys Lover. Oversettelse: J. A. Sandfort. 349 s.
4. F. M. Dostojevskij, Forbrytelse og straff. Oversettelse: Lourens Reedijk. 598 s.
5. Aldous Huxley, Fagre nye verden. Oversettelse: Pauline Moody. 253 s.
6. Victor Hugo, Ringeren fra Notre-Dame. Oversettelse: Willem Oorthuyzen. 565 s.
7. Harry Mulisch, Het stenen bruidsbed. 183 s.
8. Gustave Flaubert, Madame Bovary. Oversettelse: Hans van Pinxteren. 371 s.
9. Choderlos de Laclos, Les liaisons dangereuses. Oversettelse: Adriaan Morrien. 394 s.
10. Kurt Vonnegut, Slakterhuset fem. Oversettelse: Else Hoog. 189 s.
11. John Steinbeck, Om mus og menn. Oversettelse: Clara Eggink. 128 s.
12. Louis Paul Boon, Mieke Maaikes obscene ungdom. 83 s.
13. Stefan Zweig, Sjakknovelle. Oversettelse: Willem van Toorn. 60 sider.
14. Giovanni Boccaccio, Elskeren i vinfatet og andre erotiske historier. Oversettelse: Frans Denissen. 207 s.
15. Anaïs Nin, Henry & June. Oversettelse: Margaretha Ferguson. 254 s.
16. Lodewijk van Deyssel, En kjærlighet. Med et etterord av Harry G. M. Prick. 394 s.
17. Hugo Claus, De Metsiers. 109 s.
18. Salman Rushdie, De sataniske versene. Oversettelse: Marijke Emeis. 495 s.
19. Johann Wolfgang von Goethe, Den unge Werthers lidelser. Oversettelse: Therese Cornips. 167 s.
20. Laurence Sterne, En sentimental reise gjennom Frankrike og Italia. Oversettelse: Frans Kellendonk. 196 s.

