Tasso - Jérusalem Délivrée - 1776






Spesialist på gamle bøker med fokus på teologiske stridigheter siden 1999.
| 1 € |
|---|
Catawiki kjøperbeskyttelse
Betalingen din er trygg hos oss helt til du mottar objektet ditt.Vis detaljer
Trustpilot 4.4 | 128340 anmeldelser
Vurdert utmerket på Trustpilot.
Torquato Tasso, La Jérusalem délivrée, på fransk, Amsterdam, par la Compagnie, 1776, 1. utgave i dette formatet, skinnbind, 458 sider, 104 × 174 mm, i én vol.
Beskrivelse fra selgeren
LA GERUSALEMME LIBERATA TRA CROCIATE E ILLUMINISMO - 2 VOLUMI IN UN TOMO
Edizione settecentesca i fransk språk av Gerusalemme Liberata, trykt i Amsterdam i kjølvannet av den europeiske opplysningstidens klima, når de store episke diktene ble lest på nytt som moralske, historiske og litterære tekster, i stand til å snakke til et opplyst og kosmopolitisk publikum. Valget om å samle de to volumene i ett eneste bind reflekterer et praktisk og kontinuerlig bruksønske av teksten, og bekrefter Tassos varige suksess utenfor Italia og den nederlandske verkstedets sentrale rolle i spredningen av moderne klassikere.
MARKED VERDI
Edizione di buona circolazione ma costantemente presente nel mercato collezionistico internazionale. Gli esemplari completi, in condizioni corrette e con legatura coeva o ben conservata, si collocano generally in una fascia di mercato fra i 400 e i 700 euro per edizioni settecentesche di classici letterari in traduzione francese, con variazioni sensibili legate allo stato della carta e della legatura.
FYSISK BESKRIVELSE OG TILSTAND
Læret bokomslag i skinn, gullfreser og tittel på ryggplaten. Papiret med noen bruning og flekker. I gamle bøker, med en historie på flere århundrer, kan det forekomme enkelte ufullkommenheter, ikke alltid registrert i beskrivelsen. Pp. (2); 60; 394; (2).
FULL TITLE OG FORFATTER
La Jérusalem délivrée.
Amsterdam, par la Compagnie, 1776.
Torquato Tasso.
KONTEXT OG BETYDNING
På 1700-tallet ble Gerusalemme Liberata lest gjennom opplysningstidens filter, som vektla dens moralske dimensjon, karakterenes indre konflikt og balansen mellom heltemot og følelser. De nederlandske franskspråklige utgavene spilte en avgjørende rolle i den europeiske kanonisering av Tasso, og gjorde diktverket tilgjengelig for et internasjonalt publikum og styrket dets status som moderne klassiker, hengende mellom ridderlighetstradisjon og rasjonell opplevelse.
BIOGRAFI AV FORFATTEREN
Torquato Tasso ble født i Sorrento i 1544 og døde i Roma i 1595. En sentral poet i senrenessansen i Italia, er han særlig kjent for Gerusalemme Liberata, et episk dikt publisert i 1581, som markerer et uskert balansepunkt mellom klassiske idealer, moderne uro og religiøse spenninger i Den katolske reformasjon. Hans liv, preget av personlige og intellektuelle kriser, bidro vesentlig til den romantiske myten om den plagede forfatteren.
TRYKKESHISTORIE OG DISTRIBUSJON
Den franske oversettelsen av Gerusalemme Liberata oppnådde stor suksess mellom 1600-tallet og 1700-tallet, med en rekke utgaver trykt spesielt i Nederlandene, i Frankrike og i Sveits. Amsterdam, takket være relativ frihet i redaksjonell praksis og kvaliteten på sine trykkerier, ble et av de viktigste sentrene for spredning av Tassos dikt i Europa, og la grunnlaget for en bred og varig sirkulasjon.
BIBLIOGRAFI OG REFERANSER
ICCU / OPAC SBN, poster for franske 1700-tallsutgaver av Gerusalemme Liberata.
WorldCat, oppføringer for Amsterdam, La Compagnie, 1776.
Brunet, Manuel du libraire et de l’amateur de livres, s.v. Tasse.
Gamba, Delle poesie italiane, sezione Torquato Tasso.
Historien til selger
Oversatt av Google TranslateLA GERUSALEMME LIBERATA TRA CROCIATE E ILLUMINISMO - 2 VOLUMI IN UN TOMO
Edizione settecentesca i fransk språk av Gerusalemme Liberata, trykt i Amsterdam i kjølvannet av den europeiske opplysningstidens klima, når de store episke diktene ble lest på nytt som moralske, historiske og litterære tekster, i stand til å snakke til et opplyst og kosmopolitisk publikum. Valget om å samle de to volumene i ett eneste bind reflekterer et praktisk og kontinuerlig bruksønske av teksten, og bekrefter Tassos varige suksess utenfor Italia og den nederlandske verkstedets sentrale rolle i spredningen av moderne klassikere.
MARKED VERDI
Edizione di buona circolazione ma costantemente presente nel mercato collezionistico internazionale. Gli esemplari completi, in condizioni corrette e con legatura coeva o ben conservata, si collocano generally in una fascia di mercato fra i 400 e i 700 euro per edizioni settecentesche di classici letterari in traduzione francese, con variazioni sensibili legate allo stato della carta e della legatura.
FYSISK BESKRIVELSE OG TILSTAND
Læret bokomslag i skinn, gullfreser og tittel på ryggplaten. Papiret med noen bruning og flekker. I gamle bøker, med en historie på flere århundrer, kan det forekomme enkelte ufullkommenheter, ikke alltid registrert i beskrivelsen. Pp. (2); 60; 394; (2).
FULL TITLE OG FORFATTER
La Jérusalem délivrée.
Amsterdam, par la Compagnie, 1776.
Torquato Tasso.
KONTEXT OG BETYDNING
På 1700-tallet ble Gerusalemme Liberata lest gjennom opplysningstidens filter, som vektla dens moralske dimensjon, karakterenes indre konflikt og balansen mellom heltemot og følelser. De nederlandske franskspråklige utgavene spilte en avgjørende rolle i den europeiske kanonisering av Tasso, og gjorde diktverket tilgjengelig for et internasjonalt publikum og styrket dets status som moderne klassiker, hengende mellom ridderlighetstradisjon og rasjonell opplevelse.
BIOGRAFI AV FORFATTEREN
Torquato Tasso ble født i Sorrento i 1544 og døde i Roma i 1595. En sentral poet i senrenessansen i Italia, er han særlig kjent for Gerusalemme Liberata, et episk dikt publisert i 1581, som markerer et uskert balansepunkt mellom klassiske idealer, moderne uro og religiøse spenninger i Den katolske reformasjon. Hans liv, preget av personlige og intellektuelle kriser, bidro vesentlig til den romantiske myten om den plagede forfatteren.
TRYKKESHISTORIE OG DISTRIBUSJON
Den franske oversettelsen av Gerusalemme Liberata oppnådde stor suksess mellom 1600-tallet og 1700-tallet, med en rekke utgaver trykt spesielt i Nederlandene, i Frankrike og i Sveits. Amsterdam, takket være relativ frihet i redaksjonell praksis og kvaliteten på sine trykkerier, ble et av de viktigste sentrene for spredning av Tassos dikt i Europa, og la grunnlaget for en bred og varig sirkulasjon.
BIBLIOGRAFI OG REFERANSER
ICCU / OPAC SBN, poster for franske 1700-tallsutgaver av Gerusalemme Liberata.
WorldCat, oppføringer for Amsterdam, La Compagnie, 1776.
Brunet, Manuel du libraire et de l’amateur de livres, s.v. Tasse.
Gamba, Delle poesie italiane, sezione Torquato Tasso.
