Iwan Alexandrowitsch Gontscharow - OBLOMOW (de echte 1e Ned. druk) - 1887

Åpner kl. 11:00
Startbud
€ 1

Legg til dine favoritter for å få et varsel når auksjonen begynner.

Catawiki kjøperbeskyttelse

Betalingen din er trygg hos oss helt til du mottar objektet ditt.Vis detaljer

Trustpilot 4.4 | 127823 anmeldelser

Vurdert utmerket på Trustpilot.

Beskrivelse fra selgeren

Iwan Alexandrowitsch Gontscharow – OBLOMOW – Den ekte første nederlandske utgaven 1887
Ivan Aleksandrovitsj Gontsjarov (Russisk: Ива́н Алекса́ндрович Гончаро́в) (Simbirsk, 18. juni 1812 - Sankt-Petersburg, 27. september 1891) var en russisk forfatter fra det 19. århundre.
Det klart mest kjente verket av Gontsjarov er Oblomov. Oblomov regnes som en klassisk realistisk roman fra den gyldne æra av det 19. århundrets russiske litteratur.
Oblomov i Nederland
Nederlandske lesere kunne først i 1938 [det viser seg ikke å være sant] for første gang i eget språk bli kjent med Oblomov. Dette har ikke å gjøre med mangel på interesse for russisk litteratur i vårt land, for av Tolstoj, Dostojevskij og Turgenjev var det allerede mange tidligere oversettelser tilgjengelige. Oblomov har derfor kommet noe nølende til oss, passende til hans avventende livsinnstilling. Selv termen ‘oblomovisme’ har funnet veien inn i vårt ordbok, som ‘ekstrem lammhet’, men jeg tror ikke den har slått rot i vårt språk – har noen noensinne hørt den brukes? Per nå finnes det to oversettelser tilgjengelig i relativt nytrykk: hos LJ Veen Klassiek og hos Van Oorschot.

Iwan Alexandrowitsch Gontscharow – OBLOMOW – Den ekte første nederlandske utgaven 1887
Ivan Aleksandrovitsj Gontsjarov (Russisk: Ива́н Алекса́ндрович Гончаро́в) (Simbirsk, 18. juni 1812 - Sankt-Petersburg, 27. september 1891) var en russisk forfatter fra det 19. århundre.
Det klart mest kjente verket av Gontsjarov er Oblomov. Oblomov regnes som en klassisk realistisk roman fra den gyldne æra av det 19. århundrets russiske litteratur.
Oblomov i Nederland
Nederlandske lesere kunne først i 1938 [det viser seg ikke å være sant] for første gang i eget språk bli kjent med Oblomov. Dette har ikke å gjøre med mangel på interesse for russisk litteratur i vårt land, for av Tolstoj, Dostojevskij og Turgenjev var det allerede mange tidligere oversettelser tilgjengelige. Oblomov har derfor kommet noe nølende til oss, passende til hans avventende livsinnstilling. Selv termen ‘oblomovisme’ har funnet veien inn i vårt ordbok, som ‘ekstrem lammhet’, men jeg tror ikke den har slått rot i vårt språk – har noen noensinne hørt den brukes? Per nå finnes det to oversettelser tilgjengelig i relativt nytrykk: hos LJ Veen Klassiek og hos Van Oorschot.

Detaljer

Antall bøker
1
Subjekt
Litteratur
Boktittel
OBLOMOW (de echte 1e Ned. druk)
Forfatter/ Illustrator
Iwan Alexandrowitsch Gontscharow
Tilstand
Veldig god
Publication year oldest item
1887
Height
22 cm
Utgave
1. utgave, Oversatt utgave
Width
14 cm
Språk
Nederlandsk
Originalspråk
Nei
Forlegger
A. Rössing, Amsterdam
Binding
Innbundet
Antall sider
572
Solgt av
NederlandBekreftet
60
Objekter solgt
100%
Privat

Lignende objekter

For deg

Bøker