Seneca - [Incunable] Tragoediae - 1493
![Seneca - [Incunable] Tragoediae - 1493 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/3/9/4/e/4/4e43c747-a657-4631-952c-b5c99f4762b5.jpg)
![Seneca - [Incunable] Tragoediae - 1493 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/3/9/b/1/b/b1bb1fcf-5d5e-4d3b-b528-e9571a1408e4.jpg)
![Seneca - [Incunable] Tragoediae - 1493 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/3/9/8/8/2/88276a4d-bb01-48d1-9de3-c04e7807b580.jpg)
![Seneca - [Incunable] Tragoediae - 1493 #3.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/3/9/c/2/0/c20a6e45-afc4-45ff-8b80-3425ef23ae63.jpg)
![Seneca - [Incunable] Tragoediae - 1493 #4.3](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/3/9/1/e/f/1efaf01c-10e7-434b-92fd-3dafef001e9b.jpg)
Legg til dine favoritter for å få et varsel når auksjonen begynner.

Spesialist på gamle bøker med fokus på teologiske stridigheter siden 1999.
Catawiki kjøperbeskyttelse
Betalingen din er trygg hos oss helt til du mottar objektet ditt.Vis detaljer
Trustpilot 4.4 | 128856 anmeldelser
Vurdert utmerket på Trustpilot.
Beskrivelse fra selgeren
EN LIVING INCUNABUL: POSTILLE, RUBRICS OG EN SJELDEN NOTIS OM ERASMO
Venezia-utgaven fra 18. juli 1493 av Senecas Tragoediae, trykt av Matteo Capcasa parmense, representerer et av nøkkeløyepunktene i den italienske renessansemottakelsen av den latinske teater. Det dreier seg ikke om en enkel teksttransmisjon, men om et virkelig eksgeologisk apparat: to humanistiske kommentarer, programatiske dedikasjoner, poetiske paratester og et typesettingsoppsett laget for filologisk lesning og annotasjon. Bindet presenteres som en studiebok, bygget for å diskuteres og glosses. Eksemplaret som beskrives her bekrefter fullt ut denne hensikten: det er nemlig helt postillert og beholder gamle rubricer, margnoter og en betydningsfull manuskriptert kommentar om Erasmo fastlimt på den tomme hvite siden av fjerde ark. I denne formen blir boken et direkte vitnemål om humanistisk lesepraksis: Seneca er ikke bare en tragisk forfatter, men et felt for moralsk, retorisk og filologisk øvelse for aktive lesere mellom det fjerde og det femtende århundre.
MARKEDSVERDI
Område i euro for edisjon Venetiis, for Matheum Capcasam parmensem, 18 juli 1493 (ISTC is00437000), i varierende tilstander: €3.000–€6.000. Svingninger avhenger av fullstendighet, bevarthet, kvaliteten på innbinding og tilstedeværelse av gamle håndskrevne inngrep. Eksemplarer rikt postillert, som det foreliggende, kan vekke ytterligere interesse blant studenter av lesehistorie og humanistisk filologi. Kopier som er komplette, friske og med dokumenterte opprinnelser kan overskride denne grensen i spesialisert privat forhandling.
FYSISK BESKRIVELSE OG TILSTAND
Et helt postillert eksemplar. Trekkpar initialer med tresnitt og gamle rubrikkeringer i rødt og blått; mange animerte initialer. Etterfølgende binding med omslag belagt av gamle antifonariark og rubrike bokstaver i samtidig hånd. På den hvite bakplanken av fjerde ark er en gammel håndskrevet kommentar vedrørende Erasmo limt inn, et element av særlig interesse for studiet av den humanistiske resepsjonens historie.
For-omslag gjengitt på gammelt papir. Små trehull etter møll restaurert. Teksten er satt i to kolonner; plass for initialer med ledende bokstaver. Arkene CXXXXV og CXXXXVI feilstavet som CXXXV og CXXXVI.
In-folio. Ark [4], CXXXVI [dvs. 146].
Segn.: A⁴, a-b⁸, c-z⁶, &⁴.
Språk: latin og klassisk gresk.
Trykk: u-r. doSe **** peta (3) 1493 (R).
I gamle bøker, med en flersøks historie, kan det være til stede enkelte feil som ikke alltid oppdages i beskrivelsen.
FULLT TITTEL OG FORFATTER
L. Annei Senecae Tragoediae cum duobus commentis.
Venetiis: per Matheum Capcasam parmensem, die xviii iulii 1493.
Forfatter: Lucius Annaeus Seneca (4 a.C.–65 d.C.).
Kommentatorer: Daniele Gaetani; Gellio Bernardino Marmitta.
KONTEKST OG BETYDNING
Mot slutten av det femtiotallet blir den kommenterte edisjonen et av de sentrale verktøyene i humanistisk pedagogikk. Senecas tragedier – blant dem Medea, Thyestes, Phaedra og Hercules furens – leses ikke bare som litterære tekster, men som et repertorium av lidelser, retoriske modeller og moralske refleksjoner.
Den doble kommentaren fra Daniele Gaetani og Gellio Bernardino Marmitta forvandler verket til et komplekst tolkningsapparat. Dedikasjonene til Leonardo Mocenigo og Guillaume de Rochefort plasserer utgaven innenfor et internasjonalt politisk og diplomatiske nettverk, mens polidorus Cabaliatus’ odestrof forsterker den litterære dimensjonen i prosjektet.
Oppsettet med dobbel kolonne og bruken av både latin og gresk avslører et sofistikert filologisk miljø, der den klassiske teksten er gjenstand for språklig og fortolkende sammenligning. Tilstedeværelsen av postiller og en gammel notat om Erasmo gjør dette eksemplaret spesielt viktig: det viser hvordan incunabula ikke var statiske objekter, men levende verktøy for studier og intellektuelt dialog i hjertet av det europeiske humanismen.
BIOGRAFI AV FORFATTEREN
Lucio Anneo Seneca ble født i Corduba rundt 4 f.Kr. og døde i Roma i 65 e.Kr. Filsosof stoiker, politiker og forfatter av enorm påvirkning, var preceptor for keiseren Nero og forfatter av moralske dialoger, filosofiske traktater og epistler. Hans tragedier, preget av sterk retorisk spenning, psykologisk introspeksjon og ekstreme framstillinger av menneskelige lidenskaper, utøvde en dyp påvirkning på det europeiske renessanse- og barokk-teateret.
TRYKKERIHISTORIE OG CIRCULATION
Edizione del 1493 tilhører den mest modne fasen av venezianenes incunabolo-produksjon og følger princeps fra 1478 for Senecas tragedier. Tilstedeværelsen av to humanistiske kommentarer gjorde den til et privilegert studeringsverktøy i skoler og universiteter. Mathew Capcasas parmense offisina opererte i Venezia i en stort dynamisk redaksjonell kontekst, hvor trykking av latinske klassikere ledsaget av eksuserer utgjorde en av de mest vitale segmentene av bokmarkedet. Den brede spredningen som bibliografiske kataloger viser, vitner om viktigheten av denne utgaven i renessansens overføring av Senecas teater.
BIBLIOGRAFI OG REFERANSER
ISTC is00437000
IGI 8909
Hain-Copinger 14668
GW M41444
BMC V 484
Bod-inc S-148
BSB-Ink S-273
Goff S437
Gesamtkatalog der Wiegendrucke, vol. 23, s. 335-336
Kristeller, Iter Italicum, referanser til de humanistiske kommentatorene Gaetani og Marmitta.
Historien til selger
Oversatt av Google TranslateEN LIVING INCUNABUL: POSTILLE, RUBRICS OG EN SJELDEN NOTIS OM ERASMO
Venezia-utgaven fra 18. juli 1493 av Senecas Tragoediae, trykt av Matteo Capcasa parmense, representerer et av nøkkeløyepunktene i den italienske renessansemottakelsen av den latinske teater. Det dreier seg ikke om en enkel teksttransmisjon, men om et virkelig eksgeologisk apparat: to humanistiske kommentarer, programatiske dedikasjoner, poetiske paratester og et typesettingsoppsett laget for filologisk lesning og annotasjon. Bindet presenteres som en studiebok, bygget for å diskuteres og glosses. Eksemplaret som beskrives her bekrefter fullt ut denne hensikten: det er nemlig helt postillert og beholder gamle rubricer, margnoter og en betydningsfull manuskriptert kommentar om Erasmo fastlimt på den tomme hvite siden av fjerde ark. I denne formen blir boken et direkte vitnemål om humanistisk lesepraksis: Seneca er ikke bare en tragisk forfatter, men et felt for moralsk, retorisk og filologisk øvelse for aktive lesere mellom det fjerde og det femtende århundre.
MARKEDSVERDI
Område i euro for edisjon Venetiis, for Matheum Capcasam parmensem, 18 juli 1493 (ISTC is00437000), i varierende tilstander: €3.000–€6.000. Svingninger avhenger av fullstendighet, bevarthet, kvaliteten på innbinding og tilstedeværelse av gamle håndskrevne inngrep. Eksemplarer rikt postillert, som det foreliggende, kan vekke ytterligere interesse blant studenter av lesehistorie og humanistisk filologi. Kopier som er komplette, friske og med dokumenterte opprinnelser kan overskride denne grensen i spesialisert privat forhandling.
FYSISK BESKRIVELSE OG TILSTAND
Et helt postillert eksemplar. Trekkpar initialer med tresnitt og gamle rubrikkeringer i rødt og blått; mange animerte initialer. Etterfølgende binding med omslag belagt av gamle antifonariark og rubrike bokstaver i samtidig hånd. På den hvite bakplanken av fjerde ark er en gammel håndskrevet kommentar vedrørende Erasmo limt inn, et element av særlig interesse for studiet av den humanistiske resepsjonens historie.
For-omslag gjengitt på gammelt papir. Små trehull etter møll restaurert. Teksten er satt i to kolonner; plass for initialer med ledende bokstaver. Arkene CXXXXV og CXXXXVI feilstavet som CXXXV og CXXXVI.
In-folio. Ark [4], CXXXVI [dvs. 146].
Segn.: A⁴, a-b⁸, c-z⁶, &⁴.
Språk: latin og klassisk gresk.
Trykk: u-r. doSe **** peta (3) 1493 (R).
I gamle bøker, med en flersøks historie, kan det være til stede enkelte feil som ikke alltid oppdages i beskrivelsen.
FULLT TITTEL OG FORFATTER
L. Annei Senecae Tragoediae cum duobus commentis.
Venetiis: per Matheum Capcasam parmensem, die xviii iulii 1493.
Forfatter: Lucius Annaeus Seneca (4 a.C.–65 d.C.).
Kommentatorer: Daniele Gaetani; Gellio Bernardino Marmitta.
KONTEKST OG BETYDNING
Mot slutten av det femtiotallet blir den kommenterte edisjonen et av de sentrale verktøyene i humanistisk pedagogikk. Senecas tragedier – blant dem Medea, Thyestes, Phaedra og Hercules furens – leses ikke bare som litterære tekster, men som et repertorium av lidelser, retoriske modeller og moralske refleksjoner.
Den doble kommentaren fra Daniele Gaetani og Gellio Bernardino Marmitta forvandler verket til et komplekst tolkningsapparat. Dedikasjonene til Leonardo Mocenigo og Guillaume de Rochefort plasserer utgaven innenfor et internasjonalt politisk og diplomatiske nettverk, mens polidorus Cabaliatus’ odestrof forsterker den litterære dimensjonen i prosjektet.
Oppsettet med dobbel kolonne og bruken av både latin og gresk avslører et sofistikert filologisk miljø, der den klassiske teksten er gjenstand for språklig og fortolkende sammenligning. Tilstedeværelsen av postiller og en gammel notat om Erasmo gjør dette eksemplaret spesielt viktig: det viser hvordan incunabula ikke var statiske objekter, men levende verktøy for studier og intellektuelt dialog i hjertet av det europeiske humanismen.
BIOGRAFI AV FORFATTEREN
Lucio Anneo Seneca ble født i Corduba rundt 4 f.Kr. og døde i Roma i 65 e.Kr. Filsosof stoiker, politiker og forfatter av enorm påvirkning, var preceptor for keiseren Nero og forfatter av moralske dialoger, filosofiske traktater og epistler. Hans tragedier, preget av sterk retorisk spenning, psykologisk introspeksjon og ekstreme framstillinger av menneskelige lidenskaper, utøvde en dyp påvirkning på det europeiske renessanse- og barokk-teateret.
TRYKKERIHISTORIE OG CIRCULATION
Edizione del 1493 tilhører den mest modne fasen av venezianenes incunabolo-produksjon og følger princeps fra 1478 for Senecas tragedier. Tilstedeværelsen av to humanistiske kommentarer gjorde den til et privilegert studeringsverktøy i skoler og universiteter. Mathew Capcasas parmense offisina opererte i Venezia i en stort dynamisk redaksjonell kontekst, hvor trykking av latinske klassikere ledsaget av eksuserer utgjorde en av de mest vitale segmentene av bokmarkedet. Den brede spredningen som bibliografiske kataloger viser, vitner om viktigheten av denne utgaven i renessansens overføring av Senecas teater.
BIBLIOGRAFI OG REFERANSER
ISTC is00437000
IGI 8909
Hain-Copinger 14668
GW M41444
BMC V 484
Bod-inc S-148
BSB-Ink S-273
Goff S437
Gesamtkatalog der Wiegendrucke, vol. 23, s. 335-336
Kristeller, Iter Italicum, referanser til de humanistiske kommentatorene Gaetani og Marmitta.
