Cesare - [Post Incunable] Commentarii - 1531
![Cesare - [Post Incunable] Commentarii - 1531 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/3/9/b/7/2/b72ec4e1-c07d-48a2-9c89-922842ea99da.jpg)
![Cesare - [Post Incunable] Commentarii - 1531 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/3/9/6/3/4/634104e1-ed4a-47d9-b305-57dc4671b482.jpg)
![Cesare - [Post Incunable] Commentarii - 1531 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/3/9/8/9/5/895a6471-5a5d-4a04-8f16-d961f7b365df.jpg)
![Cesare - [Post Incunable] Commentarii - 1531 #3.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/3/9/e/8/0/e8080a59-8b26-496e-ac2f-80290d23856b.jpg)
![Cesare - [Post Incunable] Commentarii - 1531 #4.3](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/3/9/1/8/6/186318d4-9663-44a6-b753-3f3b1ccd4a1f.jpg)

Spesialist på gamle bøker med fokus på teologiske stridigheter siden 1999.
Catawiki kjøperbeskyttelse
Betalingen din er trygg hos oss helt til du mottar objektet ditt.Vis detaljer
Trustpilot 4.4 | 128965 anmeldelser
Vurdert utmerket på Trustpilot.
Commentarii av Caius Julius Caesar, italiensk illustrert utgave fra 1531 trykt i Venezia av Bindoni og Mapheo Pasini, innbundet i rød kalveskinn, 264 sider, 145 × 98 mm, i god stand med tavler utenfor teksten.
Beskrivelse fra selgeren
POST INCUNABO - LE GUERRE DI CESARE: STORGEN OM SUKSESSEN FORTALT AV VINNERMESTER
Denne venezianske utgaven fra 1531 av Commentarii di Caio Giulio Cesare representerer et av høydepunktene i renessansens mottak av César-verkets vernacular italienske oversettelse. Oversatt av Agostino Ortica de la Porta, passerer versjonen inn i et kulturelt prosjekt for spredning av antikk historie som et verktøy for borgerlig, politisk og militær utdannelse. Teksten, presente illustrato og trykt med stor typografisk raffinement, fremstiller Cesare ikke bare som feltherre og strateg, men som en modell for klar, rasjonell og sterkt overbevisende historisk skriving. Det ikonografiske apparatet, rikt og narrativt, følger leseren inn i en virkelig «visuell ep28ope» av de galliske og civile krigene, og gjør bindet til et objekt av enestående didaktisk og symbolsk kraft.
MARKET VALUE
På det internasjonale markedet for originale 1500-tallsverk av Cesare på vernacular italiensk, utgavene fra Venezia fra de tidlige tiårene av det sekstende århundre representerer et svært etterspurt segment. For komplette eksemplarer i god stand, med samtids- eller sekstende-århundrets innbinding og velbevart ikonografisk apparat, svinger vurderingene vanligvis mellom 4 000 og 6 000 euro; kopier med mangler, tap eller vesentlige restaureringer ligger oftest i området 3 500–5 000 euro. Tilstedeværelsen av frontispice i rødt og svart, av utgivermerke ved colophon og av trelinjert tresnitt av god kvalitet utgjør et avgjørende element i verdiformingen.
FYSISK BESKRIVELSE OG TILSTAND
Seksens innbinding i hel skinn med marmorerte bladverk, røde snitt, ryggtag med tittel og gullornamenter. Frontispice trykt i rødt og svart innenfor felt med grafisk tresnitt; tallrike fullside tresnitt, med mange flere i teksten; utgivermerke ved colophon. De siste to ikke-numererte arkene av indeksen mangler. Manuelle notater av gammel hånd.
I gamle bøker, med en historisk og flerdelt historie, kan det være enkelte ufullkommenheter som ikke alltid er reflisert i beskrivelsen. Pp. (2); 12nn; 248; (2).
FULLT TITTEL OG FORFATTER
Commentarii.
Vinegia, per Francesco di Alessandro Bindoni et Mapheo Pasini, 1531.
Caio Giulio Cesare.
KONTEKST OG BETYDNING
Commentarii av Cesare utgjør en av stiftende tekster for vestlig storiografi: et verk som forener historisk fortelling, politisk propaganda og implisitt militærkunst. Oversettelsen til vernacular av Agostino Ortica de la Porta svarer på det rene renessansebehovet om å gjøre klassisk kunnskap tilgjengelig for et bredere publikum, inkludert lesere som ikke er latinister men engasjert i den politiske og militære liv på Den italienske halvøy. Denne utgaven fra 1531 utmerker seg ved det eksepsjonelle tresnittapparatet, som ikke begrenser seg til å dekorere teksten men forsterker dens tolkende verdi, og omformer historien til en visuell sekvens og forsterker retorisk effekt av Cesare-foretagningene. Boken blir dermed et verktøy for dannelse av prinsen, kapteinen og borgeren, i en tid preget av stadig krigføring og redefinering av maktbalanser.
BIOGRAFI AV FORFATTEREN
Caio Giulio Cesare (100–44 f.Kr.) var general, politiker og romersk forfatter, sentral skikkelse i slutten av republikken. Med kampanjene i Gallia og den påfølgende borgerkrig fikset han omradet politisk geografi til den romerske verden. Hans Commentarii, skrevet i en nøktern og tilsynelatende objektiv stil, regnes som et mesterverk i latin prosa og et uovertruffen mønster for historisk og militær fortelling.
TRYKKHISTORIE OG SIRCULATION
Venezianverkstedet til Francesco Bindoni og Mapheo Pasini var blant de mest aktive i produksjon av klassiske tekster på vernacular i første del av det sekstende århundre. De illustrerte utgavene av Cesares Commentarii oppnådde bred spredning, både i sivil og militær sammenheng, og ble ofte nytrykket. De første opplagene, som det fra 1531, er i dag vesentlig mer sjeldne, spesielt i eksemplarer med komplett ikonografisk apparat og velbevart frontispice.
BIBLIOGRAFI OG REFERANSER
ICCU / OPAC SBN: oppføringene om Venezia-utgavene av Commentarii di Cesare, Bindoni–Pasini, 1531.
Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, s.v. Caesar.
Edit16, CNCE, repertory of Italian editions of the 16th century.
Brunet, Manuel du libraire, voce “César”.
Mortimer, Harvard College Library Catalogue of Italian 16th Century Books, sez. Caesar."
Historien til selger
Oversatt av Google TranslatePOST INCUNABO - LE GUERRE DI CESARE: STORGEN OM SUKSESSEN FORTALT AV VINNERMESTER
Denne venezianske utgaven fra 1531 av Commentarii di Caio Giulio Cesare representerer et av høydepunktene i renessansens mottak av César-verkets vernacular italienske oversettelse. Oversatt av Agostino Ortica de la Porta, passerer versjonen inn i et kulturelt prosjekt for spredning av antikk historie som et verktøy for borgerlig, politisk og militær utdannelse. Teksten, presente illustrato og trykt med stor typografisk raffinement, fremstiller Cesare ikke bare som feltherre og strateg, men som en modell for klar, rasjonell og sterkt overbevisende historisk skriving. Det ikonografiske apparatet, rikt og narrativt, følger leseren inn i en virkelig «visuell ep28ope» av de galliske og civile krigene, og gjør bindet til et objekt av enestående didaktisk og symbolsk kraft.
MARKET VALUE
På det internasjonale markedet for originale 1500-tallsverk av Cesare på vernacular italiensk, utgavene fra Venezia fra de tidlige tiårene av det sekstende århundre representerer et svært etterspurt segment. For komplette eksemplarer i god stand, med samtids- eller sekstende-århundrets innbinding og velbevart ikonografisk apparat, svinger vurderingene vanligvis mellom 4 000 og 6 000 euro; kopier med mangler, tap eller vesentlige restaureringer ligger oftest i området 3 500–5 000 euro. Tilstedeværelsen av frontispice i rødt og svart, av utgivermerke ved colophon og av trelinjert tresnitt av god kvalitet utgjør et avgjørende element i verdiformingen.
FYSISK BESKRIVELSE OG TILSTAND
Seksens innbinding i hel skinn med marmorerte bladverk, røde snitt, ryggtag med tittel og gullornamenter. Frontispice trykt i rødt og svart innenfor felt med grafisk tresnitt; tallrike fullside tresnitt, med mange flere i teksten; utgivermerke ved colophon. De siste to ikke-numererte arkene av indeksen mangler. Manuelle notater av gammel hånd.
I gamle bøker, med en historisk og flerdelt historie, kan det være enkelte ufullkommenheter som ikke alltid er reflisert i beskrivelsen. Pp. (2); 12nn; 248; (2).
FULLT TITTEL OG FORFATTER
Commentarii.
Vinegia, per Francesco di Alessandro Bindoni et Mapheo Pasini, 1531.
Caio Giulio Cesare.
KONTEKST OG BETYDNING
Commentarii av Cesare utgjør en av stiftende tekster for vestlig storiografi: et verk som forener historisk fortelling, politisk propaganda og implisitt militærkunst. Oversettelsen til vernacular av Agostino Ortica de la Porta svarer på det rene renessansebehovet om å gjøre klassisk kunnskap tilgjengelig for et bredere publikum, inkludert lesere som ikke er latinister men engasjert i den politiske og militære liv på Den italienske halvøy. Denne utgaven fra 1531 utmerker seg ved det eksepsjonelle tresnittapparatet, som ikke begrenser seg til å dekorere teksten men forsterker dens tolkende verdi, og omformer historien til en visuell sekvens og forsterker retorisk effekt av Cesare-foretagningene. Boken blir dermed et verktøy for dannelse av prinsen, kapteinen og borgeren, i en tid preget av stadig krigføring og redefinering av maktbalanser.
BIOGRAFI AV FORFATTEREN
Caio Giulio Cesare (100–44 f.Kr.) var general, politiker og romersk forfatter, sentral skikkelse i slutten av republikken. Med kampanjene i Gallia og den påfølgende borgerkrig fikset han omradet politisk geografi til den romerske verden. Hans Commentarii, skrevet i en nøktern og tilsynelatende objektiv stil, regnes som et mesterverk i latin prosa og et uovertruffen mønster for historisk og militær fortelling.
TRYKKHISTORIE OG SIRCULATION
Venezianverkstedet til Francesco Bindoni og Mapheo Pasini var blant de mest aktive i produksjon av klassiske tekster på vernacular i første del av det sekstende århundre. De illustrerte utgavene av Cesares Commentarii oppnådde bred spredning, både i sivil og militær sammenheng, og ble ofte nytrykket. De første opplagene, som det fra 1531, er i dag vesentlig mer sjeldne, spesielt i eksemplarer med komplett ikonografisk apparat og velbevart frontispice.
BIBLIOGRAFI OG REFERANSER
ICCU / OPAC SBN: oppføringene om Venezia-utgavene av Commentarii di Cesare, Bindoni–Pasini, 1531.
Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, s.v. Caesar.
Edit16, CNCE, repertory of Italian editions of the 16th century.
Brunet, Manuel du libraire, voce “César”.
Mortimer, Harvard College Library Catalogue of Italian 16th Century Books, sez. Caesar."
