Livio - Deche dell’Historie Romane - 1574





Legg til dine favoritter for å få et varsel når auksjonen begynner.

Spesialist på gamle bøker med fokus på teologiske stridigheter siden 1999.
Catawiki kjøperbeskyttelse
Betalingen din er trygg hos oss helt til du mottar objektet ditt.Vis detaljer
Trustpilot 4.4 | 131379 anmeldelser
Vurdert utmerket på Trustpilot.
Beskrivelse fra selgeren
LE DECHE DI LIVIO TRA POLITICA E MEMORIA : IL MANUALE SEGRETO DEL POTERE REPUBBLICANO
Denne venezianske utgaven fra 1574 av Deche dell’historie romane av Tito Livio inngår i den store perioden da humanistisk formidling av antikkens kunnskap ble et verktøy for politikken like mye som for kulturen. Det er ikke bare en enkel oversettelse, men en operasjon i nygrunnleggelse: Livio gis tilbake til en lesergruppe som ikke er spesialister, og blir et implisitt håndbok i borgerlig dyd, styresmakter og skjebne for republikkene. Venezia, midt i sin institusjonelle modenhet, erkjenner i Roma en ideell forutgående, og leser historien på nytt som speil og advarsel. Verket, preget av en reell og ikke dekorativ sirkulasjon, beholder nettopp i disse bruksmerkene sin historiske kraft: ikke et bibliotekobjekt i ro, men et levende, konsultert og gjennomtrengt verk som vitner om en konkret bruk av den klassiske fortid i hjertet av det sekstende århundre.
MARKET VALUE
De sekstinters venetianske utgavene på vulgær italiensk av Tito Livio er i dag mer sjeldne enn man kunne anta ut fra opprinnelig spredning, spesielt når de er komplette og i tidsmessig bind. På det internasjonale antikvaret-markedet ligger tilsvarende eksemplarer vanligvis mellom 800 og 2.200 euro, med topper som kan nå og overgå 3.000 euro for godt bevarte, marginable kopier uten vesentlige strukturelle feil; eksemplarer med feil men komplette og autentisk samtidige, slik som i foreliggende tilfelle, beholder likevel solid samlerverdi på grunn av kombinasjonen av klassisk innhold, vulgær språkdrakt og venetiansk kontekst.
FYSISK BESKRIVELSE OG TILSTAND
Tidlig komplet bind i full pergament med håndskrevet tittel på ryggen; mangler og tegn på slitasje. Trekket trykkmerke i tresnitt på begge forsider, den første med små småriper som berører inntrykket, skrift i kursiv. Fargefading og fysiologisk patina; tømmered-linjer i bunnen av enkelte ark mot begynnelsen og mot slutten av verket, noen ganger mot teksten. Struktur generelt solid, god lesbarhet og tekstanmeldelsen forholdsvis bevart. I gamle bøker, med en historisk per sekel, kan enkelte ufullkommenheter forekomme, ikke alltid oppdaget i beskrivelsen. Pp. (2); 136; 1658; (6).
FULL TITLE AND AUTHOR
Le deche dell’historie romane.
Venetia, appresso Bartholomeo Rubini, 1574.
Livius Titus.
KONTEXT OG BETYDNING
Tito Livios verk, Ab Urbe Condita, utgjør et av hjørnesteinene i Vesten historiske hukommelse, og består av en kontinuerlig fortelling som strekker seg fra Roma's mytiske opprinnelse til den augustiske tid. Strukturen i decadi, som ligger til grunn for tittelen på utgaven, organiserer fortellingen i tematiske blokker som veksler mellom kriger, interne kriser, eksepsjonelle personer og grunnleggende øyeblikk i den romerske sivilisasjon. I renessansen blir gjenoppdagelsen av Livio ikke begrenset til lærde kretser: oversettelsen til vulgært språk gjør verket til et verktøy for spredt politisk utdanning. I dette perspektivet er utgaven fra 1574 ikke bare et redaksjonelt produkt, men et kulturelt instrument som lar den politiske ledelse og de lese- og skrivekyndige møte modeller av dyd, korrupsjon, disiplin og kollektive skjebner. Venezia, en oligarkisk republikk og kommersiell makt, finner i Livio en resepsjon av analogier og advarsler, og leser den romerske parabolen som et vindu gjennom hvilket man tolker sin egen stabilitet og indre spenninger. Teksten blir dermed et rom for refleksjon over kontinuiteten mellom antikk og moderne, mellom grunnleggende myte og politisk realitet.
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
Tito Livio (59 f.Kr. – 17 e.Kr.), født i Patavium (Padova), var en av antikkens største historikere. Forfatter av det imponerende Ab Urbe Condita, opprinnelig skrevet i 142 bøker, forteller han historien om Roma fra opprinnelsen til nåtiden under det augustiske tidsskiftet. Nær ved kulturlivet i Augustus-æraen, selv om han ikke hadde direkte politiske verv, utviklet han en historievurdering som var sterkt preget av moralske, patriotiske og pedagogiske verdier, og som skulle influere historie- og politisk tenkning i Europa i århundrene som fulgte.
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
Utgaven fra 1574 tilskrevet Bartholomeo Rubini plasserer seg i en moden fase av venetiansk boktrykkerkunst, hvor produksjonen av bøker var differensiert for ulike publikum og funksjoner, og inkluderte klassiske verk på vulgær italiensk bestemt for en bredere spredning enn latinske tekster. Rubini, selv om han ikke tilhører den lille kretsen av de store venetianske trykkerne, opererer i en kontekst med høy konkurranse og ofte fragmentert produksjon, hvor mindre verksteder bidrar betydelig til kunnskapsformidlingen. Merket “al segno del Seminante” passer inn i tradisjonen av talende typografiske merker, og fremkaller symbolsk spredningen av kunnskap og den intellektuelle fruktbarheten. Den relative mangel på eksemplarer registrert i dag antyder enten en ikke-høy tirage eller en begrenset overlevelse, faktorer som påvirker oppfatningen av sjeldenhet i antikvaremarkedet.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
EDIT16 (ICCU), å verifisere med forfatter søk for Livius Titus og Venezia 1574, med eventuelle variasjoner i overskrift; OPAC SBN, verifisere italienske lokalisasjoner og detaljerte katalogiseringer; USTC (Universal Short Title Catalogue), søk for Livy italienske oversettelser 16. århundre; Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, seksjon Livius, å verifisere for venetianske utgaver på vulgær italiensk; Brunet, Manuel du libraire et de l’amateur de livres, t. III, oppførsel for Livius, med referanse til italienske oversettelser; Mortimer, Harvard Italian 16th Century Books, å verifisere for mulige korrespondenser; British Library General Catalogue, seksjon Livy, italienske utgaver XVI århundre; CNCE, Censimento Nazionale delle Edizioni Italiane del XVI secolo, for presis identifikasjon av utgaven; potensielle sammenligninger med eksemplarer bevarte hos venetianske biblioteker (Marciana) og padovanske.)
Historien til selger
Oversatt av Google TranslateLE DECHE DI LIVIO TRA POLITICA E MEMORIA : IL MANUALE SEGRETO DEL POTERE REPUBBLICANO
Denne venezianske utgaven fra 1574 av Deche dell’historie romane av Tito Livio inngår i den store perioden da humanistisk formidling av antikkens kunnskap ble et verktøy for politikken like mye som for kulturen. Det er ikke bare en enkel oversettelse, men en operasjon i nygrunnleggelse: Livio gis tilbake til en lesergruppe som ikke er spesialister, og blir et implisitt håndbok i borgerlig dyd, styresmakter og skjebne for republikkene. Venezia, midt i sin institusjonelle modenhet, erkjenner i Roma en ideell forutgående, og leser historien på nytt som speil og advarsel. Verket, preget av en reell og ikke dekorativ sirkulasjon, beholder nettopp i disse bruksmerkene sin historiske kraft: ikke et bibliotekobjekt i ro, men et levende, konsultert og gjennomtrengt verk som vitner om en konkret bruk av den klassiske fortid i hjertet av det sekstende århundre.
MARKET VALUE
De sekstinters venetianske utgavene på vulgær italiensk av Tito Livio er i dag mer sjeldne enn man kunne anta ut fra opprinnelig spredning, spesielt når de er komplette og i tidsmessig bind. På det internasjonale antikvaret-markedet ligger tilsvarende eksemplarer vanligvis mellom 800 og 2.200 euro, med topper som kan nå og overgå 3.000 euro for godt bevarte, marginable kopier uten vesentlige strukturelle feil; eksemplarer med feil men komplette og autentisk samtidige, slik som i foreliggende tilfelle, beholder likevel solid samlerverdi på grunn av kombinasjonen av klassisk innhold, vulgær språkdrakt og venetiansk kontekst.
FYSISK BESKRIVELSE OG TILSTAND
Tidlig komplet bind i full pergament med håndskrevet tittel på ryggen; mangler og tegn på slitasje. Trekket trykkmerke i tresnitt på begge forsider, den første med små småriper som berører inntrykket, skrift i kursiv. Fargefading og fysiologisk patina; tømmered-linjer i bunnen av enkelte ark mot begynnelsen og mot slutten av verket, noen ganger mot teksten. Struktur generelt solid, god lesbarhet og tekstanmeldelsen forholdsvis bevart. I gamle bøker, med en historisk per sekel, kan enkelte ufullkommenheter forekomme, ikke alltid oppdaget i beskrivelsen. Pp. (2); 136; 1658; (6).
FULL TITLE AND AUTHOR
Le deche dell’historie romane.
Venetia, appresso Bartholomeo Rubini, 1574.
Livius Titus.
KONTEXT OG BETYDNING
Tito Livios verk, Ab Urbe Condita, utgjør et av hjørnesteinene i Vesten historiske hukommelse, og består av en kontinuerlig fortelling som strekker seg fra Roma's mytiske opprinnelse til den augustiske tid. Strukturen i decadi, som ligger til grunn for tittelen på utgaven, organiserer fortellingen i tematiske blokker som veksler mellom kriger, interne kriser, eksepsjonelle personer og grunnleggende øyeblikk i den romerske sivilisasjon. I renessansen blir gjenoppdagelsen av Livio ikke begrenset til lærde kretser: oversettelsen til vulgært språk gjør verket til et verktøy for spredt politisk utdanning. I dette perspektivet er utgaven fra 1574 ikke bare et redaksjonelt produkt, men et kulturelt instrument som lar den politiske ledelse og de lese- og skrivekyndige møte modeller av dyd, korrupsjon, disiplin og kollektive skjebner. Venezia, en oligarkisk republikk og kommersiell makt, finner i Livio en resepsjon av analogier og advarsler, og leser den romerske parabolen som et vindu gjennom hvilket man tolker sin egen stabilitet og indre spenninger. Teksten blir dermed et rom for refleksjon over kontinuiteten mellom antikk og moderne, mellom grunnleggende myte og politisk realitet.
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
Tito Livio (59 f.Kr. – 17 e.Kr.), født i Patavium (Padova), var en av antikkens største historikere. Forfatter av det imponerende Ab Urbe Condita, opprinnelig skrevet i 142 bøker, forteller han historien om Roma fra opprinnelsen til nåtiden under det augustiske tidsskiftet. Nær ved kulturlivet i Augustus-æraen, selv om han ikke hadde direkte politiske verv, utviklet han en historievurdering som var sterkt preget av moralske, patriotiske og pedagogiske verdier, og som skulle influere historie- og politisk tenkning i Europa i århundrene som fulgte.
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
Utgaven fra 1574 tilskrevet Bartholomeo Rubini plasserer seg i en moden fase av venetiansk boktrykkerkunst, hvor produksjonen av bøker var differensiert for ulike publikum og funksjoner, og inkluderte klassiske verk på vulgær italiensk bestemt for en bredere spredning enn latinske tekster. Rubini, selv om han ikke tilhører den lille kretsen av de store venetianske trykkerne, opererer i en kontekst med høy konkurranse og ofte fragmentert produksjon, hvor mindre verksteder bidrar betydelig til kunnskapsformidlingen. Merket “al segno del Seminante” passer inn i tradisjonen av talende typografiske merker, og fremkaller symbolsk spredningen av kunnskap og den intellektuelle fruktbarheten. Den relative mangel på eksemplarer registrert i dag antyder enten en ikke-høy tirage eller en begrenset overlevelse, faktorer som påvirker oppfatningen av sjeldenhet i antikvaremarkedet.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
EDIT16 (ICCU), å verifisere med forfatter søk for Livius Titus og Venezia 1574, med eventuelle variasjoner i overskrift; OPAC SBN, verifisere italienske lokalisasjoner og detaljerte katalogiseringer; USTC (Universal Short Title Catalogue), søk for Livy italienske oversettelser 16. århundre; Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, seksjon Livius, å verifisere for venetianske utgaver på vulgær italiensk; Brunet, Manuel du libraire et de l’amateur de livres, t. III, oppførsel for Livius, med referanse til italienske oversettelser; Mortimer, Harvard Italian 16th Century Books, å verifisere for mulige korrespondenser; British Library General Catalogue, seksjon Livy, italienske utgaver XVI århundre; CNCE, Censimento Nazionale delle Edizioni Italiane del XVI secolo, for presis identifikasjon av utgaven; potensielle sammenligninger med eksemplarer bevarte hos venetianske biblioteker (Marciana) og padovanske.)
