Friedrich Hölderlin - Gedichten - 1943-2000





Catawiki kjøperbeskyttelse
Betalingen din er trygg hos oss helt til du mottar objektet ditt.Vis detaljer
Trustpilot 4.4 | 132849 anmeldelser
Vurdert utmerket på Trustpilot.
Friedrich Hölderlin Gedichten, fembinds nederlandsk utgave utgitt av de Prom, innbundet med stiv perm og smussomslag, 1943–2000, med oversettelser og kommentarer.
Beskrivelse fra selgeren
Friedrich Hölderlin (1770–1843) var en tysk lyrisk dikter. Han markerte overgangen fra klassisk til romantisk litteratur. Idealene fra den franske revolusjon, neoklassisismen, Bibelen, pietismen og den tyske idealismen har gjort ham til den han ble: en særdeles fascinerende, moderne personlighet.
1. Dikt. Oversatt, innledet og kommentert av Ad den Besten. De Prom, Baarn, 1988. Innbundet, omslag, 479 sider. Alle diktene er tatt med på tysk og nederlandsk.
2. Hyperion. Oversettelse, notater og etterord av Ben Schomakers. Forlag Thoth, 1987. PB, med klaffer. 195 sider. Roman.
3. De vakreste diktene. Oversatt av Piet Thomas og Ludo Verbeeck. Med illustrasjoner av William Blake, ikonografisk forklart av Lut Pil. Med en innledning av Ludo Verbeeck. Davidsfonds Leuven, 2000. Innbundet, omslag, 106 sider.
4. Friedrich Hölderlin. Et portrett av dikteren ut fra hans verker og breve. Verdensbiblioteket – Vereeniging Amsterdam, 1943. Innbundet, 91 sider.
5. Germanien. Oversatt til nederlandsk av en vennegjeng. Bergen aan Zee, 1969. Privatutgave
Friedrich Hölderlin (1770–1843) var en tysk lyrisk dikter. Han markerte overgangen fra klassisk til romantisk litteratur. Idealene fra den franske revolusjon, neoklassisismen, Bibelen, pietismen og den tyske idealismen har gjort ham til den han ble: en særdeles fascinerende, moderne personlighet.
1. Dikt. Oversatt, innledet og kommentert av Ad den Besten. De Prom, Baarn, 1988. Innbundet, omslag, 479 sider. Alle diktene er tatt med på tysk og nederlandsk.
2. Hyperion. Oversettelse, notater og etterord av Ben Schomakers. Forlag Thoth, 1987. PB, med klaffer. 195 sider. Roman.
3. De vakreste diktene. Oversatt av Piet Thomas og Ludo Verbeeck. Med illustrasjoner av William Blake, ikonografisk forklart av Lut Pil. Med en innledning av Ludo Verbeeck. Davidsfonds Leuven, 2000. Innbundet, omslag, 106 sider.
4. Friedrich Hölderlin. Et portrett av dikteren ut fra hans verker og breve. Verdensbiblioteket – Vereeniging Amsterdam, 1943. Innbundet, 91 sider.
5. Germanien. Oversatt til nederlandsk av en vennegjeng. Bergen aan Zee, 1969. Privatutgave

