Il Figlio di Tex - 1 Comic





Legg til dine favoritter for å få et varsel når auksjonen begynner.

Spesialiserer seg på italienske tegneserier og arrangør av tegneserieutstillinger og arrangementer.
Catawiki kjøperbeskyttelse
Betalingen din er trygg hos oss helt til du mottar objektet ditt.Vis detaljer
Trustpilot 4.4 | 133284 anmeldelser
Vurdert utmerket på Trustpilot.
Beskrivelse fra selgeren
Araldo, tex gigante nr. 12, semi-sensurert utgave. Høyutgave, innbundet med innvendig gyldig spile, cm 21,8 x 16,4. Daterte tittellinjer.
L' albo inneholder mange uredigerte tegneserie-ruter: Episode Tragedia sul Mare, andre rute, soldaten utbryter "Forbannede pirater!" i stedet for Miserabili. Episode Il Figlio di Tex, Carson utbryter "Forbannede ormene!", i stedet for "Miserabili". Episode "L'Uomo Dagli Speroni d'Argento", enda Carson roper "Jeg tror ikke han vil finne mange spor etter disse forbannede ormene!", i stedet for "grimme skurker!". Episode La Banda degli Incappucciati, den kappekledde roper: "Flammene fra helvete, det er en forbannet skraphaug…", i stedet for "forbannet skytter". Episode Fuoco ad Angel City, den banditte døende roper: "La meg komme ut av dette søppelet/ kloakken", i stedet for "Lurida celle". Episode Un Colpo da Maestro: den banditten som er fanget av Kit roper "All'Inferno!", i stedet for "Moccioso". Episode Kit Willer si fa Onore, den jagede banditten roper "Brutta carogna!", i stedet for "Prendi, Coyote", og i stripe-neste: "Scarica! Maledizione!", i stedet for "Per L'Inferno!". Episode Un'Impresa Disperata, den banditten holdes i skuddlinje av Tex og Pards roper "All'Inferno, quei due lassù", i stedet for "Non scherzano". I samme episode tenker dokteren "Ti Venisse un Accidente!", ballongen fjernet i den censurerte utgaven.
31. vignetta på siste side, banditten roper "Avanti, Li Massacreremo", i stedet for "Li Faremo a Pezzi".
Albo helt ny i kiosken, blanke omslag og fin patina. Rygg og innside i optimale tilstander. Rar
Araldo, tex gigante nr. 12, semi-sensurert utgave. Høyutgave, innbundet med innvendig gyldig spile, cm 21,8 x 16,4. Daterte tittellinjer.
L' albo inneholder mange uredigerte tegneserie-ruter: Episode Tragedia sul Mare, andre rute, soldaten utbryter "Forbannede pirater!" i stedet for Miserabili. Episode Il Figlio di Tex, Carson utbryter "Forbannede ormene!", i stedet for "Miserabili". Episode "L'Uomo Dagli Speroni d'Argento", enda Carson roper "Jeg tror ikke han vil finne mange spor etter disse forbannede ormene!", i stedet for "grimme skurker!". Episode La Banda degli Incappucciati, den kappekledde roper: "Flammene fra helvete, det er en forbannet skraphaug…", i stedet for "forbannet skytter". Episode Fuoco ad Angel City, den banditte døende roper: "La meg komme ut av dette søppelet/ kloakken", i stedet for "Lurida celle". Episode Un Colpo da Maestro: den banditten som er fanget av Kit roper "All'Inferno!", i stedet for "Moccioso". Episode Kit Willer si fa Onore, den jagede banditten roper "Brutta carogna!", i stedet for "Prendi, Coyote", og i stripe-neste: "Scarica! Maledizione!", i stedet for "Per L'Inferno!". Episode Un'Impresa Disperata, den banditten holdes i skuddlinje av Tex og Pards roper "All'Inferno, quei due lassù", i stedet for "Non scherzano". I samme episode tenker dokteren "Ti Venisse un Accidente!", ballongen fjernet i den censurerte utgaven.
31. vignetta på siste side, banditten roper "Avanti, Li Massacreremo", i stedet for "Li Faremo a Pezzi".
Albo helt ny i kiosken, blanke omslag og fin patina. Rygg og innside i optimale tilstander. Rar
