Unknown - Quran - Chinese - 1760






Har en mastergrad i bibliografi, med syv års erfaring med spesialisering i inkunabeler og arabiske manuskripter.
Catawiki kjøperbeskyttelse
Betalingen din er trygg hos oss helt til du mottar objektet ditt.Vis detaljer
Trustpilot 4.4 | 134281 anmeldelser
Vurdert utmerket på Trustpilot.
Koran – Kinesisk, et bi‑folio fra 1700‑tallet fra en opprinnelig arabisk Koran, skrevet i Muhaqqaq‑skrift, to sider med versene 29–30 i sura Al‑Ahzab, i god stand.
Beskrivelse fra selgeren
En fangende, museumkvalitet bi-folio fra en kinesisk Koran fra 1700-tallet (ca. 1760), som man kan finne i Smithsonian Instituttet. De kinesiske koranene er uvanlige ved at de ofte ble produsert som avbindede, frittstående kapitler. Dette foliet stammer fra en slik og presenterer to viktige vers fra kapittel 33, Al-Ahzab (Den Alliansefiendtlige) vers 29 og 30. Begge bærer dyp teologisk tyngde.
Vers 29 (høyre folio) adresserer Profetens koner direkte, og gir et valg mellom verdenslivet og dets pynt, eller gudsdyrkelse av Gud og Hans budbringere og den evige belønningen i etterlivet – en passasje som understreker oppriktigheten i troen framfor materiell komfort.
Vers 30 (venstre folio) avkler en høytidelig advarsel om at all misoppførsel blant Profetens koners vil bli møtt med dobbel straff, og understreker det forhøyede ansvaret som de nærmest til å Guds veiledning bærer.
Sammen taler disse versene til temaer som moralsk ansvarlighet, åndelig hengivelse og pliktene til dem som er betrodd hellig oppdrag, budskap som har særlig gjenklang innenfor Kinas troende og ofte isolerte muslimske samfunn.
Det er skrevet i elegant Muhaqqaq-skrift, preget av mørke, venstre-tilsveisende, utvidede oppstreker fra pennens strek, godt avbalanserte ligaturer, og flate og sveipende horisontale underlinete munnstykker. Det er 'nøye produsert' som navnet tilsier. Under kalifatet til al-Ma'mun (813-833) ble det den foretrukne stilen til Warraqun (profesjonelle skrivere) for å muliggjøre relativt lett reproduksjon. Den antyder også penselstrøkene som er assosiert med kinesisk kalligrafi, og blir ofte referert til som sini (kinesisk) arabisk. Forgylte lobede kartusjer og mandorla-formede medailloner fungerer som versmarkører. Delikate polykrom florale hjørnestikk adorn foliene.
Vennligst merk at fraktkostnader ikke kun utgjøres av selve posttjenesten. Inkludert i fraktprisen er arbeidet med å forske på artikkelen, montere den, fotografere, laste opp til Catawiki, forberedelse og emballering av artikkelen på en sikker måte og for transport av artikkelen til postleverandøren for behandling.
Vennligst vurder også når du legger inn bud på dette partiet at dette kunstverket sendes fra Storbritannia. Importavgifter må nå betales av mottakeren til posttjenesten når pakken ankommer ditt land. Dette vil sannsynligvis variere mellom 5 % og 20 % av salgsprisen avhengig av ditt lands importtakt, så sjekk dette hvis du er bekymret. Dette er en skatt som innkreves på vegne av din regjering og er ikke en ekstra avgift belastet av oss.
En fangende, museumkvalitet bi-folio fra en kinesisk Koran fra 1700-tallet (ca. 1760), som man kan finne i Smithsonian Instituttet. De kinesiske koranene er uvanlige ved at de ofte ble produsert som avbindede, frittstående kapitler. Dette foliet stammer fra en slik og presenterer to viktige vers fra kapittel 33, Al-Ahzab (Den Alliansefiendtlige) vers 29 og 30. Begge bærer dyp teologisk tyngde.
Vers 29 (høyre folio) adresserer Profetens koner direkte, og gir et valg mellom verdenslivet og dets pynt, eller gudsdyrkelse av Gud og Hans budbringere og den evige belønningen i etterlivet – en passasje som understreker oppriktigheten i troen framfor materiell komfort.
Vers 30 (venstre folio) avkler en høytidelig advarsel om at all misoppførsel blant Profetens koners vil bli møtt med dobbel straff, og understreker det forhøyede ansvaret som de nærmest til å Guds veiledning bærer.
Sammen taler disse versene til temaer som moralsk ansvarlighet, åndelig hengivelse og pliktene til dem som er betrodd hellig oppdrag, budskap som har særlig gjenklang innenfor Kinas troende og ofte isolerte muslimske samfunn.
Det er skrevet i elegant Muhaqqaq-skrift, preget av mørke, venstre-tilsveisende, utvidede oppstreker fra pennens strek, godt avbalanserte ligaturer, og flate og sveipende horisontale underlinete munnstykker. Det er 'nøye produsert' som navnet tilsier. Under kalifatet til al-Ma'mun (813-833) ble det den foretrukne stilen til Warraqun (profesjonelle skrivere) for å muliggjøre relativt lett reproduksjon. Den antyder også penselstrøkene som er assosiert med kinesisk kalligrafi, og blir ofte referert til som sini (kinesisk) arabisk. Forgylte lobede kartusjer og mandorla-formede medailloner fungerer som versmarkører. Delikate polykrom florale hjørnestikk adorn foliene.
Vennligst merk at fraktkostnader ikke kun utgjøres av selve posttjenesten. Inkludert i fraktprisen er arbeidet med å forske på artikkelen, montere den, fotografere, laste opp til Catawiki, forberedelse og emballering av artikkelen på en sikker måte og for transport av artikkelen til postleverandøren for behandling.
Vennligst vurder også når du legger inn bud på dette partiet at dette kunstverket sendes fra Storbritannia. Importavgifter må nå betales av mottakeren til posttjenesten når pakken ankommer ditt land. Dette vil sannsynligvis variere mellom 5 % og 20 % av salgsprisen avhengig av ditt lands importtakt, så sjekk dette hvis du er bekymret. Dette er en skatt som innkreves på vegne av din regjering og er ikke en ekstra avgift belastet av oss.
