Giogia fl - Bandida -XXL





Catawiki kjøperbeskyttelse
Betalingen din er trygg hos oss helt til du mottar objektet ditt.Vis detaljer
Trustpilot 4.4 | 134742 anmeldelser
Vurdert utmerket på Trustpilot.
Abstrakt akrylmaleri på lerret Bandida -XXL av den spanske kunstneren Gloria Feijóo, 2026, 120 × 120 cm, originalutgave, håndsignert, i utmerket stand, solgt direkte fra kunstneren.
Beskrivelse fra selgeren
#XXLNov25
Pintura abstracta original y única de Gloria Feijóo. -> Original og unik abstrakt maleri av Gloria Feijóo.
Artista española que reside en Sevilla (Andalucia,Sur de España) -> Spansk kunstner som bor i Sevilla (Andalusia, Sør-Spania)
Solo exhibitions Sevilla 2024: Sala Patricio y Palacio de la Buhaira -> Solo utstillinger Sevilla 2024: Sala Patricio og Palacio de la Buhaira
Encargada de la Decoracion zona restauración Hotel Marriot Sevilla. -> Ansvarlig for dekorasjon i restaurasjonsområdet ved Hotel Marriott Sevilla.
Representación internacional :Yudian Art Gallerry (China)y The Arabian Gallery(Emiratos Árabes Unidos) -> Internasjonal representasjon: Yudian Art Gallery (Kina) og The Arabian Gallery (De forente arabiske emirater)
Venta internacional de obras y envío a cualquier lugar del mundo -> Internasjonal salg av verk og frakt til hvor som helst i verden
Puedes seguir mi instagram @gflgloriafeijoo -> Du kan følge min Instagram @gflgloriafeijoo
Laterales :Todas mis obras disponen de una medida extra a la indicada anteriormente,de aproximadamente unos 4 a 7 centímetros adicionales en cada lado, para su debida adaptación al bastidor en destino. En este caso dispone aproximadamente de unos 5 cm de tela adicionales en cada lado de los cuales 3 cm aproximadamente se encuentran igualmente pintados Los bordes aunque se encuentran pintados no foman parte de la pintura principal.
Kantene: Alle mine verk har en ekstra størrelse i tillegg til det som er angitt tidligere, omkring 4 til 7 centimeter ekstra på hver side, for riktig tilpasning til lerretet ved destinasjonen. I dette tilfellet har de omtrent 5 cm ekstra stoff på hver side, hvorav ca. 3 cm også er malt. Kantene, selv om de er malt, utgjør ikke en del av hovedmaleriet.
Cada una de mis obras por tanto debe ser montada en destino en bastidor adecuado a la medida indicada y tener el grosor adaptado a la tela extra acorde a las características reseñadas.
Hver av mine verker må derfor monteres ved destinasjonen i ramme som passer størrelsen som er oppgitt, og tykkelsen må tilpasses det ekstra stoffet i samsvar med de beskrevne egenskapene.
Como se puede comprobar en las imagenes mis obras han sido pintadas previamente sobre su bastidor montado para garantizar la perfecta adaptación de la tela sobre su nueva estructura en destino
Som man kan se på bildene er verkene mine malt på forhånd på sin ramme for å sikre perfekt tilpasning av lerretet til sin nye struktur ved destinasjonen
Medio usado: Acrílicos de alta calidad sobre lienzo de algodon
Medie brukt: Høykvalitets akryl på bomullslerret
Listo para colgar: no, los lienzos se envían enrrollados y su enmarcador local debe volver a estirarlos y montarlos en un bastidor
Klar til å henge: nei, lerretene sendes rullet og den lokale rammefaktoren må strekke dem og montere dem på en ramme
Firma: reverso, Certificado también firmado.
Signatur: bakside, Sertifikat også signert.
Envío: empaquetado enrrollados en tubos resistentes proteccion. Todos mis envíos se harán a través de la empresa DHL EXPRESS o empresa similar (Seur,TNT,Fedex) siempre intentando garantizar la seguridad,cuidado y entrega eficaz de la obra. No obstante los retrasos que pueda sufrir la mercancia son ajenos a mi,estaré siempre atenta al seguimiento del envío y cualquier incidencia que pueda surgir a disposición del cliente para facilitar la ayuda y soporte correspondiente.Si por circunstancias de la ubicación del lugar de destino del objeto se produjeran gastos extraordinarios y exceso del importe abonado en los envios a través de la presente plataforma se hará saber al cliente para que proceda al debido abono de la diferencia generada.En caso de no ser abonados no se podrá realizar el envío.
Frakt: rullet og beskyttet i solide rør. Alle mine fraktordninger skjer via DHL EXPRESS eller lignende selskap (Seur, TNT, FedEx), med mål om sikkerhet, omsorg og effektiv levering av verket. Uansett er forsinkelser i varestrømmen utenfor min kontroll; jeg følger alltid forsendelsen og står til rådighet for kunden ved eventuelle hendelser for å lette assistanse og støtte. Dersom stedets destinasjon medfører ekstraordinære kostnader og overbeløp i fraktbeløpet gjennom denne plattformen, vil kunden få beskjed om å betale differansen. Hvis den ikke blir betalt, kan sendingen ikke gjennomføres.
Mis obras están hechas de tal forma que se pueden colocar en diferentes formas,dejando a criterio del espectador el enfoque de cada angulo de las mismas.
Verkene mine er laget slik at de kan plasseres i forskjellige former, og lar betrakteren velge synsvinkel for hver av dem.
Los colores pueden diferir levemente debido a la captación de cada cámara fotográfica al realizar la fotografía.
Fargene kan avvike litt på grunn av hvordan hvert kamera fanger bildet under fotograferingen.
Algunas de las imágenes en fotografías han sido realizadas mediante montajes con el único objeto de visualizar distintos espacios con lo que en muchas ocasiones los tamaños pueden no adaptarse a la realidad.Ver descripcion del cuadro y sus medidas para identificar el tamaño exacto.
Noen av bildene i fotografiene er laget ved hjelp av montasjer med det eneste formål å visualisere forskjellige rom, noe som gjør at størrelsene ofte ikke stemmer med virkeligheten. Se beskrivelsen av maleriet og målene for å identifisere nøyaktig størrelse.
Marco no incluido
Ramme ikke inkludert
ACERCA DE LA PINTURA:
El protagonista de todas mis obras es el color. Desde siempre he estado enamorada de los colores y ese amor lo traslado a mis lienzos . Con los colores intento transmitir mis sentimientos. Intento transformar la tristeza en alegría, la debilidad en fuerza y el decaimiento en energía. Con cada una de mis obras pretendo que mis colores conecten con el alma del espectador y transmitan solo sensaciones positivas .
Om maleriet:
Fargen er hovedpersonen i alle mine verk. Jeg har alltid vært forelsket i farger, og jeg bringer den kjærligheten til lerretene mine. Med fargene prøver jeg å formidle følelsene mine. Jeg prøver å omgjøre tristhet til glede, svakhet til styrke og nedstemthet til energi. Med hvert av mine verk ønsker jeg at fargene skal koble seg til betrakterens sjel og formidle kun positive følelser.
#XXLNov25
Pintura abstracta original y única de Gloria Feijóo. -> Original og unik abstrakt maleri av Gloria Feijóo.
Artista española que reside en Sevilla (Andalucia,Sur de España) -> Spansk kunstner som bor i Sevilla (Andalusia, Sør-Spania)
Solo exhibitions Sevilla 2024: Sala Patricio y Palacio de la Buhaira -> Solo utstillinger Sevilla 2024: Sala Patricio og Palacio de la Buhaira
Encargada de la Decoracion zona restauración Hotel Marriot Sevilla. -> Ansvarlig for dekorasjon i restaurasjonsområdet ved Hotel Marriott Sevilla.
Representación internacional :Yudian Art Gallerry (China)y The Arabian Gallery(Emiratos Árabes Unidos) -> Internasjonal representasjon: Yudian Art Gallery (Kina) og The Arabian Gallery (De forente arabiske emirater)
Venta internacional de obras y envío a cualquier lugar del mundo -> Internasjonal salg av verk og frakt til hvor som helst i verden
Puedes seguir mi instagram @gflgloriafeijoo -> Du kan følge min Instagram @gflgloriafeijoo
Laterales :Todas mis obras disponen de una medida extra a la indicada anteriormente,de aproximadamente unos 4 a 7 centímetros adicionales en cada lado, para su debida adaptación al bastidor en destino. En este caso dispone aproximadamente de unos 5 cm de tela adicionales en cada lado de los cuales 3 cm aproximadamente se encuentran igualmente pintados Los bordes aunque se encuentran pintados no foman parte de la pintura principal.
Kantene: Alle mine verk har en ekstra størrelse i tillegg til det som er angitt tidligere, omkring 4 til 7 centimeter ekstra på hver side, for riktig tilpasning til lerretet ved destinasjonen. I dette tilfellet har de omtrent 5 cm ekstra stoff på hver side, hvorav ca. 3 cm også er malt. Kantene, selv om de er malt, utgjør ikke en del av hovedmaleriet.
Cada una de mis obras por tanto debe ser montada en destino en bastidor adecuado a la medida indicada y tener el grosor adaptado a la tela extra acorde a las características reseñadas.
Hver av mine verker må derfor monteres ved destinasjonen i ramme som passer størrelsen som er oppgitt, og tykkelsen må tilpasses det ekstra stoffet i samsvar med de beskrevne egenskapene.
Como se puede comprobar en las imagenes mis obras han sido pintadas previamente sobre su bastidor montado para garantizar la perfecta adaptación de la tela sobre su nueva estructura en destino
Som man kan se på bildene er verkene mine malt på forhånd på sin ramme for å sikre perfekt tilpasning av lerretet til sin nye struktur ved destinasjonen
Medio usado: Acrílicos de alta calidad sobre lienzo de algodon
Medie brukt: Høykvalitets akryl på bomullslerret
Listo para colgar: no, los lienzos se envían enrrollados y su enmarcador local debe volver a estirarlos y montarlos en un bastidor
Klar til å henge: nei, lerretene sendes rullet og den lokale rammefaktoren må strekke dem og montere dem på en ramme
Firma: reverso, Certificado también firmado.
Signatur: bakside, Sertifikat også signert.
Envío: empaquetado enrrollados en tubos resistentes proteccion. Todos mis envíos se harán a través de la empresa DHL EXPRESS o empresa similar (Seur,TNT,Fedex) siempre intentando garantizar la seguridad,cuidado y entrega eficaz de la obra. No obstante los retrasos que pueda sufrir la mercancia son ajenos a mi,estaré siempre atenta al seguimiento del envío y cualquier incidencia que pueda surgir a disposición del cliente para facilitar la ayuda y soporte correspondiente.Si por circunstancias de la ubicación del lugar de destino del objeto se produjeran gastos extraordinarios y exceso del importe abonado en los envios a través de la presente plataforma se hará saber al cliente para que proceda al debido abono de la diferencia generada.En caso de no ser abonados no se podrá realizar el envío.
Frakt: rullet og beskyttet i solide rør. Alle mine fraktordninger skjer via DHL EXPRESS eller lignende selskap (Seur, TNT, FedEx), med mål om sikkerhet, omsorg og effektiv levering av verket. Uansett er forsinkelser i varestrømmen utenfor min kontroll; jeg følger alltid forsendelsen og står til rådighet for kunden ved eventuelle hendelser for å lette assistanse og støtte. Dersom stedets destinasjon medfører ekstraordinære kostnader og overbeløp i fraktbeløpet gjennom denne plattformen, vil kunden få beskjed om å betale differansen. Hvis den ikke blir betalt, kan sendingen ikke gjennomføres.
Mis obras están hechas de tal forma que se pueden colocar en diferentes formas,dejando a criterio del espectador el enfoque de cada angulo de las mismas.
Verkene mine er laget slik at de kan plasseres i forskjellige former, og lar betrakteren velge synsvinkel for hver av dem.
Los colores pueden diferir levemente debido a la captación de cada cámara fotográfica al realizar la fotografía.
Fargene kan avvike litt på grunn av hvordan hvert kamera fanger bildet under fotograferingen.
Algunas de las imágenes en fotografías han sido realizadas mediante montajes con el único objeto de visualizar distintos espacios con lo que en muchas ocasiones los tamaños pueden no adaptarse a la realidad.Ver descripcion del cuadro y sus medidas para identificar el tamaño exacto.
Noen av bildene i fotografiene er laget ved hjelp av montasjer med det eneste formål å visualisere forskjellige rom, noe som gjør at størrelsene ofte ikke stemmer med virkeligheten. Se beskrivelsen av maleriet og målene for å identifisere nøyaktig størrelse.
Marco no incluido
Ramme ikke inkludert
ACERCA DE LA PINTURA:
El protagonista de todas mis obras es el color. Desde siempre he estado enamorada de los colores y ese amor lo traslado a mis lienzos . Con los colores intento transmitir mis sentimientos. Intento transformar la tristeza en alegría, la debilidad en fuerza y el decaimiento en energía. Con cada una de mis obras pretendo que mis colores conecten con el alma del espectador y transmitan solo sensaciones positivas .
Om maleriet:
Fargen er hovedpersonen i alle mine verk. Jeg har alltid vært forelsket i farger, og jeg bringer den kjærligheten til lerretene mine. Med fargene prøver jeg å formidle følelsene mine. Jeg prøver å omgjøre tristhet til glede, svakhet til styrke og nedstemthet til energi. Med hvert av mine verk ønsker jeg at fargene skal koble seg til betrakterens sjel og formidle kun positive følelser.

