Petrarca - con Annotazioni non più Stampate - 1564

07
dager
02
timer
22
minutter
08
sekunder
Nåværende bud
€ 1
Ingen reservasjonspris
Volker Riepenhausen
Ekspert
Valgt av Volker Riepenhausen

Spesialist på reiselitteratur og sjeldne trykk før 1600 med 28 års erfaring.

Estimat  € 650 - € 800
14 andre ser på dette objektet
PL
1 €

Catawiki kjøperbeskyttelse

Betalingen din er trygg hos oss helt til du mottar objektet ditt.Vis detaljer

Trustpilot 4.4 | 134841 anmeldelser

Vurdert utmerket på Trustpilot.

Francesco Petrarca, med Annotazioni non più Stampate, første utgave, 1564, italiensk, Venezia Bevilacqua, pergament-bind, 736 sider, 135 × 86 mm.

KI-assistert oppsummering

Beskrivelse fra selgeren

DET LAVE LITTERATUR- LABORATORIET: PETRARCA, BEMBO OG FØDSELSEN TIL DET MODERNE ITALIANSKE
Sjeldent og fascinerende venezianisk utgave av 1564 av Francesco Petrarcas verk, utgitt av Niccolò Bevilacqua midt i Petrarchismen. Mer enn en enkel gjentrykk av Canzoniere, utgaven utgjør et autentisk verktøy for litterær dannelse rettet mot poeter og studenter i renessansen. Utsagn og annotasjoner hentet fra de kjente Prose della volgar lingua av Pietro Bembo forvandler teksten til en praktisk veiledning for å lære den stilistiske perfeksjonen i det italienske språket. Av særlig interesse er tilstedeværelsen av den sjeldne «conserva» av rim ordnet etter de fem vokalene, et raffinert vokabular- og fonetikkrepertoar laget for å lette kunsten å komponere poesi. De elegante tresnitt og rikdommen i det redaksjonelle apparatet vitner om Petrarcas enestående popularitet i det 16. århundre, da den betrodde aretinske poeten ble ansett som ikke bare den fremste forfatteren på vulgært språk, men selve grunnlaget for det italienske litterære språket.
MARKEDSVIRDI
De femti- og seksti-tallsutgavene av Petrarca er fast plassert blant de mest ettertraktede klassikerne i det europeiske antikvariske markedet. Fullstendige og velbevarte kopier av de venezia-utgavene fra 1500-tallet oppnår vanligvis priser mellom 800 og 3 000 euro, med høyere resultater for eksemplarer som er spesielt friske eller i høykvalitets fortløpende binding. Dette eksemplaret har enkelte mangler i sider og en ufullstendig andre del, elementer som påvirker den økonomiske verdien men ikke annullerer dets historiske og bibliografiske interesse. Sjeldenheten til utgaven, registrert i et begrenset antall institusjonelle biblioteker, gjør det mulig å anslå en veiledende verdi mellom 400 og 1 200 euro.
FYSISK BESKRIVELSE OG TILSTAND
To verk innbundet i en enkelt voluminøs bok, i full pergament. Illustrert med seks tresnitt i teksten. Forsiden forsterket bak på arkiv med gammel papirutgave, vertikal anotasjon på gresk (?). Restaurering på side 10. Til stede sporadiske gamle manuskriptannotasjoner. Finnes sider 43-56 og 65-68 i første del mangler; den andre delen slutter på side 254 i stedet for 259. Kollasjon bevart: 472 sider av 490 i første verk og 254 sider av 259 i andre. Lette bruksmerker på bindingen og små tidsprøver. Generelt god konservasjon for en femti- og seksti-talls utgave som ofte blir lest.
I gamle bøker, med en historisk plurisecular historie, kan det forekomme enkelte feil, ikke alltid registrert i beskrivelsen.
FULLT Tittel OG FORFATTER
Petrarca med erklæringer ikke lenger trykt. Samt med noen vakre annotasjoner, hentet fra de meget lærerike prosaene til ceremoniell bemer, som er svært nyttige for de som ønsker å lese med lette steg og uten å få Petrarcas tegn til å forsvinne, blir det tatt vare på. Og mer en conserve av alle hans rim redusert under de fem vokaltegnene.
Venezia, ved siden av Niccolò Bevilacqua, 1564.
Francesco Petrarca.

KONTEXT OG BETYDNING
Denne boken dokumenterer et av de viktigste kulturelle fenomenene i hele historien om italiensk litteratur: transformasjonen av Petrarca til det absolutte mønster for det poetiske språket. Gjennom det 16. århundre ble poeten fra Arezzo hevet til et normativt Canon takket være Pietro Bembo, som identifiserte hans rim som høydepunktet av stilistisk perfeksjon i vulgært språk. Fra det øyeblikket søkte hele generasjoner av poeter å etterligne leksikon, bilder, rytme og språklige konstruksjoner i Canzoniere.
Bevilacqua-utgaven fra 1564 passer perfekt inn i denne konteksten. Anmerkningene hentet fra Prose della volgar lingua tillot leseren ikke bare å lese Petrarca, men å forstå de kompositoriske mekanismene og anvende dem på sin egen skriving. Volumenet får dermed karakter av en ekte skole i renessanse-poesi.
Av særlig interesse er den såkalte «conserva» av rim, et vokabularrepertoar organisert etter de fem vokalene. Dette er et ekstremt raffinerte verktøy, utviklet for å hjelpe poeter i jakten på assonanser, konsonanser og elegante metriske konstruksjoner. Denne egenskapen gjør verket ikke bare til en litterær tekst, men også til et fundamentalt dokument for den poetiske praksis i det sekstende århundre.
De seks tresnittene bidrar også til den redaksjonelle verdien av utgaven, og plasserer den i tradisjonen av de store venezia-skriftene beregnet på et begavet og raffineret publikum. Volumenet vitner om øyeblikket da Petrarca gikk fra å være en enkel middelaldersk forfatter til å bli lovgiver for det moderne italienske språket.
BIOGRAFI AV FORFATTEREN
Francesco Petrarca ble født i Arezzo i 1304 og døde i Arquà i 1374. Forfatter, humanist, diplomat og lærer av klassikerne, regnes som en av de europeiske kulturens grunnleggere. Hans Canzoniere revolusjonerte den vulgære poesien og ga opphav til en tradisjon som skulle dominere vestlig litteratur i over tre hundre år. Hans latinske verker bidro til fødselen av humanismen, mens hans filologiske søken etter gamle tekster åpnet veien for renessanse-kulturen. På 1500-tallet ble han av Pietro Bembo løftet til det absolute mønsteret for italiensk poesi.
TRYKKEREHISTORIE OG DISTRIBUSJON
Petrarcas verk var blant de mest trykte bøkene i hele den italienske redaksjonelle historien. Allerede i de tidlige utgaver av det fiftiende århundre opplevde Canzoniere en enestående utbredelse som økte ytterligere i det 16. århundre. Påstanden om Bembos språkteorier gjorde Petrarca til det obligatoriske referansepunkt for enhver som ønsket å skrive i en elegant vulgær stil.
Utgaven utgitt av Niccolò Bevilacqua i 1564 tilhører denne fasen av høy kulturell prestige. Bevilacqua var en av de mest aktive venetianske utgiverne i andre halvdel av det sekstende århundre og bidro til spredningen av de viktigste italienske klassikerne. Tilstedeværelsen av Bembo-anmerkningene og konserva av rim gjør dette trykket spesielt betydningsfullt for studiet av petrarchismen. USTC teller bare 31 eksemplarer bevart i offentlige biblioteker, noe som bekrefter utgivelsens relative sjeldenhet i antikvarmarkedet.
BIBLIOGRAFI OG REFERANSER
USTC, Universal Short Title Catalogue, Venezia-utgaven, Niccolò Bevilacqua, 1564, registrering av 31 institusjonelle eksemplarer.
EDIT16, CNCE 36425.
ICCU / OPAC SBN, registreringer av kopier bevart i italienske biblioteker.
WorldCat, internasjonale registreringer av utgaven.
Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, P-904.
Brunet, Manuel du Libraire et de l'Amateur de Livres, IV, coll. 507-515.
Gamba, Serie dei Testi di Lingua, pp. 248-251.
Mortimer, Italian Sixteenth Century Books, Harvard College Library.
DBI – Dizionario Biografico degli Italiani, oppslag "Petrarca, Francesco".
Treccani, Enciclopedia Italiana, oppslag "Francesco Petrarca".
Wilkins, Life of Petrarch.
Santagata, Petrarca e la tradizione lirica europea.
Storey, Petrarch and the Italian Renaissance.
Bembo, Prose della volgar lingua, edizioni critiche moderne.
Studi sul petrarchismo cinquecentesco e sulla ricezione bembiana della lirica volgare.

Historien til selger

Luxury Books: Din go-to-guide for å sikre litterære skatter! På vei inn i den spennende reisen med å samle sjeldne og tidløse trykte verk? Her er din snappy-oversikt, «Samlerens hurtigguide», for å sikre at du ikke bare blar i sidene, men bygger opp verdien: 1. Utgave og sjeldenhet: Sjeldenhet er nøkkelordet. Første utgaver, begrensede opplag og bøker som viser unike egenskaper som iøynefallende illustrasjoner eller fantastisk innbinding? Betrakt dem som VIP-ene i samlerens verden. 2. Tilstand og dimensjon: Se for deg en bok i mint condition, urørt av slitasje. Nå, snu det rundt: slitasje, flekker, misfarging – dette er skurkene her. Og ikke glem å vurdere dimensjonene, for bokstørrelsen betyr noe i samleruniverset. 3. Ekthet: I en verden av kopier og forfalskninger er bekreftelse av en bok sin ekthet din superhelt-move. Eksamen fra ekspert og autentisering – dine pålitelige hjelpere i dette prosjektet. 4. Provenans: Hvem eide den før deg? Hvis boken har hengt med kjente personer eller ført historiske hendelser, øker verdien kraftig. Hver bok har en fortelling, men noen har blockbuster-historier. 5. Etterspørsel og markedsutvikling: Tenk på bokverdier som aksjemarkedet i den litterære verden. Hold deg skarp på samlertrender og markedsendringer for å ri verdibølgen. 6. Emne: Noen temaer er som fin vin – de blir bedre med tiden. Dykk ned i emner med tidløs appell eller ride bølgen av ny kulturell og historisk relevans. 7. Bind og design: Skjønnhet er mer enn ytre. Intrikkate innbindinger, flotte omslag og illustrasjoner – dette er tilbehøret som gjør en bok runway-klar i samlerøyet. 8. Tilknyttede kopier: Bøker med en personlig touch – enten det er en forbindelse til forfatteren eller en kjendis – løfter den historiske stemningen. En bok med en bakgrunnshistorie? Vi blir med. 9. Investeringspotensial: Lidenskap er motoren, men noen samlere søker fremtidig avkastning. Husk imidlertid at bokmarkedet kan være like uforutsigbart som et plott-tvist. 10. Ekspertråd: Ny i gamet? Ikke spill alene. Søk visdom hos bokguruer, besøk bokmesser, og bli med i samlerfellesskap. Vi i Luxury Books er Yoda-er i den sjeldne bokgalaksen, og hjelper deg med å bygge samlinger som roper av sofistikasjon og kulturell tyngde. Fordi innsamling av sjeldne bøker ikke bare handler om dollartegn – det er en reise for å bevare arv og omfavne litterære skatter.God samling!
Oversatt av Google Translate

DET LAVE LITTERATUR- LABORATORIET: PETRARCA, BEMBO OG FØDSELSEN TIL DET MODERNE ITALIANSKE
Sjeldent og fascinerende venezianisk utgave av 1564 av Francesco Petrarcas verk, utgitt av Niccolò Bevilacqua midt i Petrarchismen. Mer enn en enkel gjentrykk av Canzoniere, utgaven utgjør et autentisk verktøy for litterær dannelse rettet mot poeter og studenter i renessansen. Utsagn og annotasjoner hentet fra de kjente Prose della volgar lingua av Pietro Bembo forvandler teksten til en praktisk veiledning for å lære den stilistiske perfeksjonen i det italienske språket. Av særlig interesse er tilstedeværelsen av den sjeldne «conserva» av rim ordnet etter de fem vokalene, et raffinert vokabular- og fonetikkrepertoar laget for å lette kunsten å komponere poesi. De elegante tresnitt og rikdommen i det redaksjonelle apparatet vitner om Petrarcas enestående popularitet i det 16. århundre, da den betrodde aretinske poeten ble ansett som ikke bare den fremste forfatteren på vulgært språk, men selve grunnlaget for det italienske litterære språket.
MARKEDSVIRDI
De femti- og seksti-tallsutgavene av Petrarca er fast plassert blant de mest ettertraktede klassikerne i det europeiske antikvariske markedet. Fullstendige og velbevarte kopier av de venezia-utgavene fra 1500-tallet oppnår vanligvis priser mellom 800 og 3 000 euro, med høyere resultater for eksemplarer som er spesielt friske eller i høykvalitets fortløpende binding. Dette eksemplaret har enkelte mangler i sider og en ufullstendig andre del, elementer som påvirker den økonomiske verdien men ikke annullerer dets historiske og bibliografiske interesse. Sjeldenheten til utgaven, registrert i et begrenset antall institusjonelle biblioteker, gjør det mulig å anslå en veiledende verdi mellom 400 og 1 200 euro.
FYSISK BESKRIVELSE OG TILSTAND
To verk innbundet i en enkelt voluminøs bok, i full pergament. Illustrert med seks tresnitt i teksten. Forsiden forsterket bak på arkiv med gammel papirutgave, vertikal anotasjon på gresk (?). Restaurering på side 10. Til stede sporadiske gamle manuskriptannotasjoner. Finnes sider 43-56 og 65-68 i første del mangler; den andre delen slutter på side 254 i stedet for 259. Kollasjon bevart: 472 sider av 490 i første verk og 254 sider av 259 i andre. Lette bruksmerker på bindingen og små tidsprøver. Generelt god konservasjon for en femti- og seksti-talls utgave som ofte blir lest.
I gamle bøker, med en historisk plurisecular historie, kan det forekomme enkelte feil, ikke alltid registrert i beskrivelsen.
FULLT Tittel OG FORFATTER
Petrarca med erklæringer ikke lenger trykt. Samt med noen vakre annotasjoner, hentet fra de meget lærerike prosaene til ceremoniell bemer, som er svært nyttige for de som ønsker å lese med lette steg og uten å få Petrarcas tegn til å forsvinne, blir det tatt vare på. Og mer en conserve av alle hans rim redusert under de fem vokaltegnene.
Venezia, ved siden av Niccolò Bevilacqua, 1564.
Francesco Petrarca.

KONTEXT OG BETYDNING
Denne boken dokumenterer et av de viktigste kulturelle fenomenene i hele historien om italiensk litteratur: transformasjonen av Petrarca til det absolutte mønster for det poetiske språket. Gjennom det 16. århundre ble poeten fra Arezzo hevet til et normativt Canon takket være Pietro Bembo, som identifiserte hans rim som høydepunktet av stilistisk perfeksjon i vulgært språk. Fra det øyeblikket søkte hele generasjoner av poeter å etterligne leksikon, bilder, rytme og språklige konstruksjoner i Canzoniere.
Bevilacqua-utgaven fra 1564 passer perfekt inn i denne konteksten. Anmerkningene hentet fra Prose della volgar lingua tillot leseren ikke bare å lese Petrarca, men å forstå de kompositoriske mekanismene og anvende dem på sin egen skriving. Volumenet får dermed karakter av en ekte skole i renessanse-poesi.
Av særlig interesse er den såkalte «conserva» av rim, et vokabularrepertoar organisert etter de fem vokalene. Dette er et ekstremt raffinerte verktøy, utviklet for å hjelpe poeter i jakten på assonanser, konsonanser og elegante metriske konstruksjoner. Denne egenskapen gjør verket ikke bare til en litterær tekst, men også til et fundamentalt dokument for den poetiske praksis i det sekstende århundre.
De seks tresnittene bidrar også til den redaksjonelle verdien av utgaven, og plasserer den i tradisjonen av de store venezia-skriftene beregnet på et begavet og raffineret publikum. Volumenet vitner om øyeblikket da Petrarca gikk fra å være en enkel middelaldersk forfatter til å bli lovgiver for det moderne italienske språket.
BIOGRAFI AV FORFATTEREN
Francesco Petrarca ble født i Arezzo i 1304 og døde i Arquà i 1374. Forfatter, humanist, diplomat og lærer av klassikerne, regnes som en av de europeiske kulturens grunnleggere. Hans Canzoniere revolusjonerte den vulgære poesien og ga opphav til en tradisjon som skulle dominere vestlig litteratur i over tre hundre år. Hans latinske verker bidro til fødselen av humanismen, mens hans filologiske søken etter gamle tekster åpnet veien for renessanse-kulturen. På 1500-tallet ble han av Pietro Bembo løftet til det absolute mønsteret for italiensk poesi.
TRYKKEREHISTORIE OG DISTRIBUSJON
Petrarcas verk var blant de mest trykte bøkene i hele den italienske redaksjonelle historien. Allerede i de tidlige utgaver av det fiftiende århundre opplevde Canzoniere en enestående utbredelse som økte ytterligere i det 16. århundre. Påstanden om Bembos språkteorier gjorde Petrarca til det obligatoriske referansepunkt for enhver som ønsket å skrive i en elegant vulgær stil.
Utgaven utgitt av Niccolò Bevilacqua i 1564 tilhører denne fasen av høy kulturell prestige. Bevilacqua var en av de mest aktive venetianske utgiverne i andre halvdel av det sekstende århundre og bidro til spredningen av de viktigste italienske klassikerne. Tilstedeværelsen av Bembo-anmerkningene og konserva av rim gjør dette trykket spesielt betydningsfullt for studiet av petrarchismen. USTC teller bare 31 eksemplarer bevart i offentlige biblioteker, noe som bekrefter utgivelsens relative sjeldenhet i antikvarmarkedet.
BIBLIOGRAFI OG REFERANSER
USTC, Universal Short Title Catalogue, Venezia-utgaven, Niccolò Bevilacqua, 1564, registrering av 31 institusjonelle eksemplarer.
EDIT16, CNCE 36425.
ICCU / OPAC SBN, registreringer av kopier bevart i italienske biblioteker.
WorldCat, internasjonale registreringer av utgaven.
Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, P-904.
Brunet, Manuel du Libraire et de l'Amateur de Livres, IV, coll. 507-515.
Gamba, Serie dei Testi di Lingua, pp. 248-251.
Mortimer, Italian Sixteenth Century Books, Harvard College Library.
DBI – Dizionario Biografico degli Italiani, oppslag "Petrarca, Francesco".
Treccani, Enciclopedia Italiana, oppslag "Francesco Petrarca".
Wilkins, Life of Petrarch.
Santagata, Petrarca e la tradizione lirica europea.
Storey, Petrarch and the Italian Renaissance.
Bembo, Prose della volgar lingua, edizioni critiche moderne.
Studi sul petrarchismo cinquecentesco e sulla ricezione bembiana della lirica volgare.

Historien til selger

Luxury Books: Din go-to-guide for å sikre litterære skatter! På vei inn i den spennende reisen med å samle sjeldne og tidløse trykte verk? Her er din snappy-oversikt, «Samlerens hurtigguide», for å sikre at du ikke bare blar i sidene, men bygger opp verdien: 1. Utgave og sjeldenhet: Sjeldenhet er nøkkelordet. Første utgaver, begrensede opplag og bøker som viser unike egenskaper som iøynefallende illustrasjoner eller fantastisk innbinding? Betrakt dem som VIP-ene i samlerens verden. 2. Tilstand og dimensjon: Se for deg en bok i mint condition, urørt av slitasje. Nå, snu det rundt: slitasje, flekker, misfarging – dette er skurkene her. Og ikke glem å vurdere dimensjonene, for bokstørrelsen betyr noe i samleruniverset. 3. Ekthet: I en verden av kopier og forfalskninger er bekreftelse av en bok sin ekthet din superhelt-move. Eksamen fra ekspert og autentisering – dine pålitelige hjelpere i dette prosjektet. 4. Provenans: Hvem eide den før deg? Hvis boken har hengt med kjente personer eller ført historiske hendelser, øker verdien kraftig. Hver bok har en fortelling, men noen har blockbuster-historier. 5. Etterspørsel og markedsutvikling: Tenk på bokverdier som aksjemarkedet i den litterære verden. Hold deg skarp på samlertrender og markedsendringer for å ri verdibølgen. 6. Emne: Noen temaer er som fin vin – de blir bedre med tiden. Dykk ned i emner med tidløs appell eller ride bølgen av ny kulturell og historisk relevans. 7. Bind og design: Skjønnhet er mer enn ytre. Intrikkate innbindinger, flotte omslag og illustrasjoner – dette er tilbehøret som gjør en bok runway-klar i samlerøyet. 8. Tilknyttede kopier: Bøker med en personlig touch – enten det er en forbindelse til forfatteren eller en kjendis – løfter den historiske stemningen. En bok med en bakgrunnshistorie? Vi blir med. 9. Investeringspotensial: Lidenskap er motoren, men noen samlere søker fremtidig avkastning. Husk imidlertid at bokmarkedet kan være like uforutsigbart som et plott-tvist. 10. Ekspertråd: Ny i gamet? Ikke spill alene. Søk visdom hos bokguruer, besøk bokmesser, og bli med i samlerfellesskap. Vi i Luxury Books er Yoda-er i den sjeldne bokgalaksen, og hjelper deg med å bygge samlinger som roper av sofistikasjon og kulturell tyngde. Fordi innsamling av sjeldne bøker ikke bare handler om dollartegn – det er en reise for å bevare arv og omfavne litterære skatter.God samling!
Oversatt av Google Translate

Detaljer

Antall bøker
1
Subjekt
Litteratur
Boktittel
con Annotazioni non più Stampate
Forfatter/ Illustrator
Petrarca
Tilstand
God
Publication year oldest item
1564
Height
135 mm
Utgave
1. utgave
Width
86 mm
Språk
Italiensk
Originalspråk
Ja
Forlegger
Venezia, appresso Niccolò Bevilacqua, 1564
Binding
Velin
Antall sider
736
Solgt av
ItaliaBekreftet
104
Objekter solgt
100%
protop

Lignende objekter

For deg

Bøker