William Shakespeare - Shakespeares Werke - 1905





Catawiki kjøperbeskyttelse
Betalingen din er trygg hos oss helt til du mottar objektet ditt.Vis detaljer
Trustpilot 4.4 | 135253 anmeldelser
Vurdert utmerket på Trustpilot.
William Shakespeare, Shakespeares Werke, en firebinds utgave i tysk oversettelse, innbundet i halv skinn, utgitt av Deutsches Verlagshaus Bong & Co.
Beskrivelse fra selgeren
Komplett sett med 14 bind av William Shakespeares verker i tysk oversettelse, utgitt av Deutsches Verlagshaus Bong & Co., Berlin-Leipzig, som del av «Goldene Klassiker-Bibliothek – Hempels Klassiker-Ausgaben i ny Bearbeidelse»-serien,
- Oversettere: August Wilhelm Schlegel og Ludwig Tieck
- Revidert og annotert av: Wolfgang Keller
- Trykk: Fraktur-trykk på papir av periodetypen
- Paginasjon: 3200 sider totalt, 14 bind
- Dimensjoner: 20 x 14 cm
- Binding: Original utgiverens mørkblå stoffbinding med brun imitert skinnrygg og gullskrift – «Halbleinen»-binding
- Illustrasjoner: 2 gravyrplater som angitt av forlaget
Bind I–XIV, komplette. Inkluderer de historiske skuespillene, de romerske tragediene, de store tragediene – Hamlet, King Lear, Macbeth, Othello – sene komedier, og sonettene.
Tilstand: Meget god for en hundreårsjubileumsutgave.
Ryggen er stram med lesbart gulltrykk, stoffdeksler intakte med normal slitasje på kantene, innvendig ren med ingen manglende sider eller annotasjoner.
Schlegel-Tieck-oversettelsen er den kanoniske tyske versjonen som Shakespeare ble mottatt gjennom i de tysktalende land i over 100 år.
Auksjonen selges kun som et komplett sett av 14 bind. Bindene selges ikke separat. Internasjonal frakt med rigid emballasje for å beskytte ryggene. Vennligst se detaljerte bilder for vurdering av tilstand.
Komplett sett med 14 bind av William Shakespeares verker i tysk oversettelse, utgitt av Deutsches Verlagshaus Bong & Co., Berlin-Leipzig, som del av «Goldene Klassiker-Bibliothek – Hempels Klassiker-Ausgaben i ny Bearbeidelse»-serien,
- Oversettere: August Wilhelm Schlegel og Ludwig Tieck
- Revidert og annotert av: Wolfgang Keller
- Trykk: Fraktur-trykk på papir av periodetypen
- Paginasjon: 3200 sider totalt, 14 bind
- Dimensjoner: 20 x 14 cm
- Binding: Original utgiverens mørkblå stoffbinding med brun imitert skinnrygg og gullskrift – «Halbleinen»-binding
- Illustrasjoner: 2 gravyrplater som angitt av forlaget
Bind I–XIV, komplette. Inkluderer de historiske skuespillene, de romerske tragediene, de store tragediene – Hamlet, King Lear, Macbeth, Othello – sene komedier, og sonettene.
Tilstand: Meget god for en hundreårsjubileumsutgave.
Ryggen er stram med lesbart gulltrykk, stoffdeksler intakte med normal slitasje på kantene, innvendig ren med ingen manglende sider eller annotasjoner.
Schlegel-Tieck-oversettelsen er den kanoniske tyske versjonen som Shakespeare ble mottatt gjennom i de tysktalende land i over 100 år.
Auksjonen selges kun som et komplett sett av 14 bind. Bindene selges ikke separat. Internasjonal frakt med rigid emballasje for å beskytte ryggene. Vennligst se detaljerte bilder for vurdering av tilstand.

