Adimari - Ode di Pindaro - 1631

Startbud
€ 1

Legg til dine favoritter for å få et varsel når auksjonen begynner.

Ilaria Colombo
Ekspert
Valgt av Ilaria Colombo

Spesialist på gamle bøker med fokus på teologiske stridigheter siden 1999.

Estimat  € 1.000 - € 1.500
Catawiki kjøperbeskyttelse

Betalingen din er trygg hos oss helt til du mottar objektet ditt.Vis detaljer

Trustpilot 4.4 | 137094 anmeldelser

Vurdert utmerket på Trustpilot.

Beskrivelse fra selgeren

LE OLIMPIADI DELL'ANTICA GRECIA - PINDARO CON LE ILLUSTRAZIONI DEI GIOCHI PANELLENICI
Straordinario apparato calcografico dedicato ai Giochi Olimpici e alle competizioni panelleniche.
Magnifica prima edizione dell'opera che consacrò Alessandro Adimari tra i maggiori interpreti italiani della poesia greca. Pubblicata a Pisa nel 1631 e dedicata al cardinale Francesco Barberini, nipote di Urbano VIII e uno dei più importanti mecenati del Seicento, questa monumentale traduzione rappresenta il primo grande tentativo di trasferire nella lingua italiana la complessità poetica delle *Odi* di Pindaro, il massimo cantore delle vittorie olimpiche dell'antichità. Adimari non si limita a tradurre il testo greco: lo accompagna con un vasto apparato erudito e con uno straordinario ciclo di incisioni dedicate ai Giochi Olimpici, Pitici, Nemei e Istmici. Le tavole raffigurano lotta, pugilato, corse dei carri, gare equestri e competizioni atletiche, trasformando il volume in una delle più importanti testimonianze iconografiche della riscoperta dello sport classico nell'Europa barocca.
WHY TO BUY
Straordinario apparato calcografico dedicato ai Giochi Olimpici e alle competizioni panelleniche.
Prima edizione del capolavoro di Alessandro Adimari.
Prima grande traduzione poetica italiana delle *Odi* di Pindaro.
Volume ricercato da collezionisti di classici, storia dello sport e libri illustrati del XVII secolo.

MARKET VALUE
Le prime edizioni seicentesche dei grandi classici tradotti e commentati dagli umanisti italiani mantengono un mercato stabile e internazionale. Il prestigio culturale dell'opera, la dedica ai Barberini, l'importanza della traduzione di Adimari e soprattutto il ricco apparato iconografico dedicato alle discipline atletiche dell'antica Grecia rendono questa edizione particolarmente ricercata. Gli esemplari completi delle incisioni e conservati in legatura coeva risultano poco comuni sul mercato antiquario. Il valore commerciale può essere stimato tra €900 e €1.600, con risultati superiori per copie particolarmente fresche e complete.

PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
Legatura coeva in piena pergamena rigida con titolo manoscritto e tassello al dorso. Usure e alcune mancanze alla pergamena, restauri antichi ai capitelli. Antiporta calcografica allegorica incisa da Alessandro Vanni. Frontespizio in rosso e nero. Numerose tavole calcografiche fuori testo dedicate alle discipline atletiche dell'antica Grecia, comprendenti scene di lotta, pugilato con cesti, gare equestri, corse dei carri e competizioni panelleniche. Carte con alcune bruniture e fisiologiche fioriture qualche intervento di restauro marginale antico che non tocca l'inciso. Pp. (2), 20 nn., 748, 64 nn., (2). Nei libri antichi, con una storia plurisecolare, possono essere presenti alcune imperfezioni non sempre rilevate nella descrizione.

FULL TITLE AND AUTHOR
Alessandro Adimari.
*Ode di Pindaro.*
Pisa, Nella Stamperia di Francesco Tanagli, 1631.

CONTEXT AND SIGNIFICANCE
Pindaro (ca. 518-438 a.C.) fu il più grande poeta lirico della Grecia antica e il cantore ufficiale dei vincitori dei Giochi Olimpici, Pitici, Nemei e Istmici. Le sue *Odi Epinicie* celebravano gli atleti vincitori trasformando l'impresa sportiva in un ideale morale, religioso e politico. Per gli umanisti del Rinascimento e del Barocco Pindaro rappresentava uno dei vertici assoluti della letteratura classica e la sua traduzione costituiva una sfida quasi impossibile. Dopo sedici anni di lavoro, Adimari riuscì a creare una versione italiana capace di conservare l'elevazione stilistica dell'originale, offrendo al tempo stesso un vastissimo commento destinato agli studiosi. L'opera segnò una tappa fondamentale nella diffusione della cultura greca nell'Italia del Seicento.

THE FIRST GREAT ILLUSTRATED BOOK OF THE ANCIENT OLYMPIC GAMES
Uno degli aspetti più affascinanti dell'opera è il ricco ciclo di incisioni dedicato alle competizioni atletiche dell'antica Grecia. Le tavole illustrate con notevole accuratezza lotta, pugilato con cesti, pentathlon, corse dei carri, gare equestri e cerimonie celebrative dei giochi panellenici. Più che semplici illustrazioni, costituiscono una delle più importanti ricostruzioni figurative dello sport classico realizzate nell'Europa del XVII secolo e rappresentano una fonte iconografica di grande interesse per la storia delle Olimpiadi antiche e della loro fortuna nell'età moderna.

BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
Alessandro Adimari (1579-1649), nobile fiorentino, appartenne all'Accademia della Crusca e all'Accademia dei Lincei. Letterato, filologo e traduttore, dedicò gran parte della propria vita allo studio della letteratura greca. La traduzione delle *Odi* di Pindaro, frutto di sedici anni di lavoro, rappresenta il suo capolavoro e uno dei più alti risultati della filologia italiana del Seicento.

PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
L'edizione del 1631 costituisce la prima apparizione dell'opera. Stampata da Francesco Tanagli a Pisa sotto il patrocinio della famiglia Barberini, fu concepita come un monumento editoriale destinato ai principali ambienti eruditi italiani. Le incisioni furono realizzate appositamente per illustrare le competizioni atletiche celebrate da Pindaro e costituiscono uno dei più ricchi apparati iconografici dedicati allo sport dell'antichità pubblicati nel XVII secolo. La tiratura fu limitata e gli esemplari completi risultano oggi poco comuni sul mercato antiquario.

BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
ICCU / OPAC SBN, edizione Pisa, Francesco Tanagli, 1631.
USTC, *Universal Short Title Catalogue*, edizione Adimari 1631.
Graesse, *Trésor de Livres Rares et Précieux*, voce "Pindaro".
Brunet, *Manuel du Libraire et de l'Amateur de Livres*, vol. IV, voce "Pindare".
Catalogo della Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze, esemplari della traduzione Adimari.
*Enciclopedia Italiana Treccani*, voce "Adimari, Alessandro".
*Dizionario Biografico degli Italiani*, voce "Alessandro Adimari".
Studi sulla fortuna di Pindaro nel Seicento italiano.
*Letteratura e filologia classica nell'età dei Barberini*.

Historien til selger

Luxury Books: Din go-to-guide for å sikre litterære skatter! På vei inn i den spennende reisen med å samle sjeldne og tidløse trykte verk? Her er din snappy-oversikt, «Samlerens hurtigguide», for å sikre at du ikke bare blar i sidene, men bygger opp verdien: 1. Utgave og sjeldenhet: Sjeldenhet er nøkkelordet. Første utgaver, begrensede opplag og bøker som viser unike egenskaper som iøynefallende illustrasjoner eller fantastisk innbinding? Betrakt dem som VIP-ene i samlerens verden. 2. Tilstand og dimensjon: Se for deg en bok i mint condition, urørt av slitasje. Nå, snu det rundt: slitasje, flekker, misfarging – dette er skurkene her. Og ikke glem å vurdere dimensjonene, for bokstørrelsen betyr noe i samleruniverset. 3. Ekthet: I en verden av kopier og forfalskninger er bekreftelse av en bok sin ekthet din superhelt-move. Eksamen fra ekspert og autentisering – dine pålitelige hjelpere i dette prosjektet. 4. Provenans: Hvem eide den før deg? Hvis boken har hengt med kjente personer eller ført historiske hendelser, øker verdien kraftig. Hver bok har en fortelling, men noen har blockbuster-historier. 5. Etterspørsel og markedsutvikling: Tenk på bokverdier som aksjemarkedet i den litterære verden. Hold deg skarp på samlertrender og markedsendringer for å ri verdibølgen. 6. Emne: Noen temaer er som fin vin – de blir bedre med tiden. Dykk ned i emner med tidløs appell eller ride bølgen av ny kulturell og historisk relevans. 7. Bind og design: Skjønnhet er mer enn ytre. Intrikkate innbindinger, flotte omslag og illustrasjoner – dette er tilbehøret som gjør en bok runway-klar i samlerøyet. 8. Tilknyttede kopier: Bøker med en personlig touch – enten det er en forbindelse til forfatteren eller en kjendis – løfter den historiske stemningen. En bok med en bakgrunnshistorie? Vi blir med. 9. Investeringspotensial: Lidenskap er motoren, men noen samlere søker fremtidig avkastning. Husk imidlertid at bokmarkedet kan være like uforutsigbart som et plott-tvist. 10. Ekspertråd: Ny i gamet? Ikke spill alene. Søk visdom hos bokguruer, besøk bokmesser, og bli med i samlerfellesskap. Vi i Luxury Books er Yoda-er i den sjeldne bokgalaksen, og hjelper deg med å bygge samlinger som roper av sofistikasjon og kulturell tyngde. Fordi innsamling av sjeldne bøker ikke bare handler om dollartegn – det er en reise for å bevare arv og omfavne litterære skatter.God samling!
Oversatt av Google Translate

LE OLIMPIADI DELL'ANTICA GRECIA - PINDARO CON LE ILLUSTRAZIONI DEI GIOCHI PANELLENICI
Straordinario apparato calcografico dedicato ai Giochi Olimpici e alle competizioni panelleniche.
Magnifica prima edizione dell'opera che consacrò Alessandro Adimari tra i maggiori interpreti italiani della poesia greca. Pubblicata a Pisa nel 1631 e dedicata al cardinale Francesco Barberini, nipote di Urbano VIII e uno dei più importanti mecenati del Seicento, questa monumentale traduzione rappresenta il primo grande tentativo di trasferire nella lingua italiana la complessità poetica delle *Odi* di Pindaro, il massimo cantore delle vittorie olimpiche dell'antichità. Adimari non si limita a tradurre il testo greco: lo accompagna con un vasto apparato erudito e con uno straordinario ciclo di incisioni dedicate ai Giochi Olimpici, Pitici, Nemei e Istmici. Le tavole raffigurano lotta, pugilato, corse dei carri, gare equestri e competizioni atletiche, trasformando il volume in una delle più importanti testimonianze iconografiche della riscoperta dello sport classico nell'Europa barocca.
WHY TO BUY
Straordinario apparato calcografico dedicato ai Giochi Olimpici e alle competizioni panelleniche.
Prima edizione del capolavoro di Alessandro Adimari.
Prima grande traduzione poetica italiana delle *Odi* di Pindaro.
Volume ricercato da collezionisti di classici, storia dello sport e libri illustrati del XVII secolo.

MARKET VALUE
Le prime edizioni seicentesche dei grandi classici tradotti e commentati dagli umanisti italiani mantengono un mercato stabile e internazionale. Il prestigio culturale dell'opera, la dedica ai Barberini, l'importanza della traduzione di Adimari e soprattutto il ricco apparato iconografico dedicato alle discipline atletiche dell'antica Grecia rendono questa edizione particolarmente ricercata. Gli esemplari completi delle incisioni e conservati in legatura coeva risultano poco comuni sul mercato antiquario. Il valore commerciale può essere stimato tra €900 e €1.600, con risultati superiori per copie particolarmente fresche e complete.

PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
Legatura coeva in piena pergamena rigida con titolo manoscritto e tassello al dorso. Usure e alcune mancanze alla pergamena, restauri antichi ai capitelli. Antiporta calcografica allegorica incisa da Alessandro Vanni. Frontespizio in rosso e nero. Numerose tavole calcografiche fuori testo dedicate alle discipline atletiche dell'antica Grecia, comprendenti scene di lotta, pugilato con cesti, gare equestri, corse dei carri e competizioni panelleniche. Carte con alcune bruniture e fisiologiche fioriture qualche intervento di restauro marginale antico che non tocca l'inciso. Pp. (2), 20 nn., 748, 64 nn., (2). Nei libri antichi, con una storia plurisecolare, possono essere presenti alcune imperfezioni non sempre rilevate nella descrizione.

FULL TITLE AND AUTHOR
Alessandro Adimari.
*Ode di Pindaro.*
Pisa, Nella Stamperia di Francesco Tanagli, 1631.

CONTEXT AND SIGNIFICANCE
Pindaro (ca. 518-438 a.C.) fu il più grande poeta lirico della Grecia antica e il cantore ufficiale dei vincitori dei Giochi Olimpici, Pitici, Nemei e Istmici. Le sue *Odi Epinicie* celebravano gli atleti vincitori trasformando l'impresa sportiva in un ideale morale, religioso e politico. Per gli umanisti del Rinascimento e del Barocco Pindaro rappresentava uno dei vertici assoluti della letteratura classica e la sua traduzione costituiva una sfida quasi impossibile. Dopo sedici anni di lavoro, Adimari riuscì a creare una versione italiana capace di conservare l'elevazione stilistica dell'originale, offrendo al tempo stesso un vastissimo commento destinato agli studiosi. L'opera segnò una tappa fondamentale nella diffusione della cultura greca nell'Italia del Seicento.

THE FIRST GREAT ILLUSTRATED BOOK OF THE ANCIENT OLYMPIC GAMES
Uno degli aspetti più affascinanti dell'opera è il ricco ciclo di incisioni dedicato alle competizioni atletiche dell'antica Grecia. Le tavole illustrate con notevole accuratezza lotta, pugilato con cesti, pentathlon, corse dei carri, gare equestri e cerimonie celebrative dei giochi panellenici. Più che semplici illustrazioni, costituiscono una delle più importanti ricostruzioni figurative dello sport classico realizzate nell'Europa del XVII secolo e rappresentano una fonte iconografica di grande interesse per la storia delle Olimpiadi antiche e della loro fortuna nell'età moderna.

BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
Alessandro Adimari (1579-1649), nobile fiorentino, appartenne all'Accademia della Crusca e all'Accademia dei Lincei. Letterato, filologo e traduttore, dedicò gran parte della propria vita allo studio della letteratura greca. La traduzione delle *Odi* di Pindaro, frutto di sedici anni di lavoro, rappresenta il suo capolavoro e uno dei più alti risultati della filologia italiana del Seicento.

PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
L'edizione del 1631 costituisce la prima apparizione dell'opera. Stampata da Francesco Tanagli a Pisa sotto il patrocinio della famiglia Barberini, fu concepita come un monumento editoriale destinato ai principali ambienti eruditi italiani. Le incisioni furono realizzate appositamente per illustrare le competizioni atletiche celebrate da Pindaro e costituiscono uno dei più ricchi apparati iconografici dedicati allo sport dell'antichità pubblicati nel XVII secolo. La tiratura fu limitata e gli esemplari completi risultano oggi poco comuni sul mercato antiquario.

BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
ICCU / OPAC SBN, edizione Pisa, Francesco Tanagli, 1631.
USTC, *Universal Short Title Catalogue*, edizione Adimari 1631.
Graesse, *Trésor de Livres Rares et Précieux*, voce "Pindaro".
Brunet, *Manuel du Libraire et de l'Amateur de Livres*, vol. IV, voce "Pindare".
Catalogo della Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze, esemplari della traduzione Adimari.
*Enciclopedia Italiana Treccani*, voce "Adimari, Alessandro".
*Dizionario Biografico degli Italiani*, voce "Alessandro Adimari".
Studi sulla fortuna di Pindaro nel Seicento italiano.
*Letteratura e filologia classica nell'età dei Barberini*.

Historien til selger

Luxury Books: Din go-to-guide for å sikre litterære skatter! På vei inn i den spennende reisen med å samle sjeldne og tidløse trykte verk? Her er din snappy-oversikt, «Samlerens hurtigguide», for å sikre at du ikke bare blar i sidene, men bygger opp verdien: 1. Utgave og sjeldenhet: Sjeldenhet er nøkkelordet. Første utgaver, begrensede opplag og bøker som viser unike egenskaper som iøynefallende illustrasjoner eller fantastisk innbinding? Betrakt dem som VIP-ene i samlerens verden. 2. Tilstand og dimensjon: Se for deg en bok i mint condition, urørt av slitasje. Nå, snu det rundt: slitasje, flekker, misfarging – dette er skurkene her. Og ikke glem å vurdere dimensjonene, for bokstørrelsen betyr noe i samleruniverset. 3. Ekthet: I en verden av kopier og forfalskninger er bekreftelse av en bok sin ekthet din superhelt-move. Eksamen fra ekspert og autentisering – dine pålitelige hjelpere i dette prosjektet. 4. Provenans: Hvem eide den før deg? Hvis boken har hengt med kjente personer eller ført historiske hendelser, øker verdien kraftig. Hver bok har en fortelling, men noen har blockbuster-historier. 5. Etterspørsel og markedsutvikling: Tenk på bokverdier som aksjemarkedet i den litterære verden. Hold deg skarp på samlertrender og markedsendringer for å ri verdibølgen. 6. Emne: Noen temaer er som fin vin – de blir bedre med tiden. Dykk ned i emner med tidløs appell eller ride bølgen av ny kulturell og historisk relevans. 7. Bind og design: Skjønnhet er mer enn ytre. Intrikkate innbindinger, flotte omslag og illustrasjoner – dette er tilbehøret som gjør en bok runway-klar i samlerøyet. 8. Tilknyttede kopier: Bøker med en personlig touch – enten det er en forbindelse til forfatteren eller en kjendis – løfter den historiske stemningen. En bok med en bakgrunnshistorie? Vi blir med. 9. Investeringspotensial: Lidenskap er motoren, men noen samlere søker fremtidig avkastning. Husk imidlertid at bokmarkedet kan være like uforutsigbart som et plott-tvist. 10. Ekspertråd: Ny i gamet? Ikke spill alene. Søk visdom hos bokguruer, besøk bokmesser, og bli med i samlerfellesskap. Vi i Luxury Books er Yoda-er i den sjeldne bokgalaksen, og hjelper deg med å bygge samlinger som roper av sofistikasjon og kulturell tyngde. Fordi innsamling av sjeldne bøker ikke bare handler om dollartegn – det er en reise for å bevare arv og omfavne litterære skatter.God samling!
Oversatt av Google Translate

Detaljer

Antall bøker
1
Subjekt
Illustrert, Poesi
Boktittel
Ode di Pindaro
Forfatter/ Illustrator
Adimari
Tilstand
God
Publication year oldest item
1631
Height
282 mm
Utgave
1. utgave, Illustrert utgave
Width
220 mm
Språk
Italiensk
Originalspråk
Ja
Forlegger
Pisa, Nella Stamperia di Francesco Tanagli, 1631
Binding
Velin
Tillegg
Innleggsark
Antall sider
836
Solgt av
ItaliaBekreftet
153
Objekter solgt
100%
protop

Lignende objekter

For deg

Bøker