AA.VV. - Biblia - 1713-1714





Legg til dine favoritter for å få et varsel når auksjonen begynner.

Spesialist på gamle bøker med fokus på teologiske stridigheter siden 1999.
Catawiki kjøperbeskyttelse
Betalingen din er trygg hos oss helt til du mottar objektet ditt.Vis detaljer
Trustpilot 4.4 | 137094 anmeldelser
Vurdert utmerket på Trustpilot.
Beskrivelse fra selgeren
COSMOGRAFI SAKRA OG CALVINISTISK MAKTS NELT DET store Folio-Nederlandene
Imponerende utgave, i folio-keiserdel, fra 1714 av den berømte Statenbijbel, Bibelen offisiell for de nederlandske reformerte, oversatt på vegne av de trette Storting og godkjent av Dordrecht-synoden (1618–1619). Dette monumentale trebindsverk i folio representerer et av høydepunktene i europeisk protestantisk kultur: ikke bare en hellig tekst, men et politisk, identitetsmessig og pedagogisk verktøy. Det ikonografiske apparatet, med kart i fullside akvarell, forvandler Skriften til en virkelig bibelsk kosmografi, der verden, den hellige historie og frelsens geografi smelter sammen i et konsekvent og kraftfullt visuelt system.
MARKET VALUE
De komplette sekstentallsutgavene av Statenbijbel i flere folio-volumer, med graverte og fargede kart, ligger vanligvis mellom 2.000 og 3.000 euro, med topper for eksemplarer som er komplette med kartene, godt bevart og i solid samtidige bindinger.
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
Tre bind. Samtidsbinding i full skinn med dekorert rygg; permer med dryppte dekor; noen sammensetninger løsnet, riper på frontene. Fem doble kart i akvarell og en stor doblets gravert plante: Verden, Edens hage, Det hellige land, Jerusalem, Kanaans land og Apostlenes reiser. Tekst trykt i to kolonner med gotisk tegnsetting, åpnet margkommentar. Forside gravert; naturlig gulning og visse spredte jordstøv; ormangrep i andre bind. Trykkmerk grafisk i fint trykk. I eldre bøker, med lang historie, kan enkelte feilkilder forekomme som ikke nødvendigvis fanges opp i beskrivelsen. Pp.:
(4); 28nn; 328; 4nn; 132; (4).
(4); 44nn; 436; (4).
(4); 168; 4nn; 268; (4).
FULL TITLE AND AUTHOR
Biblia, dat is De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments.
Dordrecht, Jacob en Pieter Keur, 1713; Amsterdam, Pieter Rotterdam, 1714
AA.VV.
CONTEXT AND SIGNIFICANCE
Statenbijbel, utgitt første gang i 1637, representerer den grunnleggende teksten for nederlandsk protestantisme. Bestilt av Stortinget og stadfestet av Dordrecht-synoden, ble den utformet som offisiell oversettelse fra de opprinnelige språkene (hebraisk, arameisk og gresk), med et teologisk og politisk formål: å forene religiøs praksis og styrke identiteten til den unge republikk.
1714-utgaven vitner om full modenhet i denne tradisjonen. Det kartografiske apparatet spiller en sentral rolle: kartene er ikke bare illustrasjoner, men tolkningsverktøy for Skriften. Verden, Paradiset, Det hellige land og apostlenes reiser blir visualisert etter et geografi for frelse, og Bibelen omformes til et hellig atlas.
Teksten, ledsaget av et tett margkommentar, reflekterer Calvinistisk eksegese-kultur, rettet mot personlig lesning men veiledet av et strengt tolkningssystem. Verket fremtrer således som en total gjenstand: gudstjenestebok, studiehåndbok og politisk-religiøst symbol.
BIOGRAPHY OF THE TEXT
Bibelen er grunnleggelsen av den jødisk-kristne tradisjonen, sammensatt mellom det 1. millenniet f.Kr. og det første århundre e.Kr. Statenbijbel representerer en av de mest innflytelsesrike protestantiske oversettelsene, sammenlignet med engelsk King James Bible i betydning, og har hatt en avgjørende rolle i forming av nederlandsk språk og kultur i moderne tid.
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
Siden første utgave i 1637 ble Statenbijbel trykt om og om igjen i over et århundre, og ble Bibelen standard i protestantiske familier i Nederland. Utgaven av 1714, produsert mellom Dordrecht, Amsterdam og Rotterdam, speiler en avansert fase i den redaksjonelle tradisjonen, med rikere illustrasjonsapparat og bred utbredelse. Kopier med kartene akvarelltegnet blir i dag spesielt verdsatt og mindre vanlig på markedet.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
STCN (Short-Title Catalogue Netherlands), registreringer for 1714-utgaven av Statenbijbel.
Darlow, T.H. – Moule, H.F., Historical Catalogue of the Printed Editions of Holy Scripture, n. 3337.
Poortman, E. – Augusteijn, C., Kaarten in Bijbels, pp. 230–236.
ICCU/OPAC SBN, opptegnelser over utgaver av Statenbijbel bevart i italienske biblioteker.
WorldCat/OCLC, internasjonale registreringer av utgaven.
Van der Krogt, P., Koeman’s Atlantes Neerlandici, for den nederlandske kartografiske konteksten."
Historien til selger
COSMOGRAFI SAKRA OG CALVINISTISK MAKTS NELT DET store Folio-Nederlandene
Imponerende utgave, i folio-keiserdel, fra 1714 av den berømte Statenbijbel, Bibelen offisiell for de nederlandske reformerte, oversatt på vegne av de trette Storting og godkjent av Dordrecht-synoden (1618–1619). Dette monumentale trebindsverk i folio representerer et av høydepunktene i europeisk protestantisk kultur: ikke bare en hellig tekst, men et politisk, identitetsmessig og pedagogisk verktøy. Det ikonografiske apparatet, med kart i fullside akvarell, forvandler Skriften til en virkelig bibelsk kosmografi, der verden, den hellige historie og frelsens geografi smelter sammen i et konsekvent og kraftfullt visuelt system.
MARKET VALUE
De komplette sekstentallsutgavene av Statenbijbel i flere folio-volumer, med graverte og fargede kart, ligger vanligvis mellom 2.000 og 3.000 euro, med topper for eksemplarer som er komplette med kartene, godt bevart og i solid samtidige bindinger.
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
Tre bind. Samtidsbinding i full skinn med dekorert rygg; permer med dryppte dekor; noen sammensetninger løsnet, riper på frontene. Fem doble kart i akvarell og en stor doblets gravert plante: Verden, Edens hage, Det hellige land, Jerusalem, Kanaans land og Apostlenes reiser. Tekst trykt i to kolonner med gotisk tegnsetting, åpnet margkommentar. Forside gravert; naturlig gulning og visse spredte jordstøv; ormangrep i andre bind. Trykkmerk grafisk i fint trykk. I eldre bøker, med lang historie, kan enkelte feilkilder forekomme som ikke nødvendigvis fanges opp i beskrivelsen. Pp.:
(4); 28nn; 328; 4nn; 132; (4).
(4); 44nn; 436; (4).
(4); 168; 4nn; 268; (4).
FULL TITLE AND AUTHOR
Biblia, dat is De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments.
Dordrecht, Jacob en Pieter Keur, 1713; Amsterdam, Pieter Rotterdam, 1714
AA.VV.
CONTEXT AND SIGNIFICANCE
Statenbijbel, utgitt første gang i 1637, representerer den grunnleggende teksten for nederlandsk protestantisme. Bestilt av Stortinget og stadfestet av Dordrecht-synoden, ble den utformet som offisiell oversettelse fra de opprinnelige språkene (hebraisk, arameisk og gresk), med et teologisk og politisk formål: å forene religiøs praksis og styrke identiteten til den unge republikk.
1714-utgaven vitner om full modenhet i denne tradisjonen. Det kartografiske apparatet spiller en sentral rolle: kartene er ikke bare illustrasjoner, men tolkningsverktøy for Skriften. Verden, Paradiset, Det hellige land og apostlenes reiser blir visualisert etter et geografi for frelse, og Bibelen omformes til et hellig atlas.
Teksten, ledsaget av et tett margkommentar, reflekterer Calvinistisk eksegese-kultur, rettet mot personlig lesning men veiledet av et strengt tolkningssystem. Verket fremtrer således som en total gjenstand: gudstjenestebok, studiehåndbok og politisk-religiøst symbol.
BIOGRAPHY OF THE TEXT
Bibelen er grunnleggelsen av den jødisk-kristne tradisjonen, sammensatt mellom det 1. millenniet f.Kr. og det første århundre e.Kr. Statenbijbel representerer en av de mest innflytelsesrike protestantiske oversettelsene, sammenlignet med engelsk King James Bible i betydning, og har hatt en avgjørende rolle i forming av nederlandsk språk og kultur i moderne tid.
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
Siden første utgave i 1637 ble Statenbijbel trykt om og om igjen i over et århundre, og ble Bibelen standard i protestantiske familier i Nederland. Utgaven av 1714, produsert mellom Dordrecht, Amsterdam og Rotterdam, speiler en avansert fase i den redaksjonelle tradisjonen, med rikere illustrasjonsapparat og bred utbredelse. Kopier med kartene akvarelltegnet blir i dag spesielt verdsatt og mindre vanlig på markedet.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
STCN (Short-Title Catalogue Netherlands), registreringer for 1714-utgaven av Statenbijbel.
Darlow, T.H. – Moule, H.F., Historical Catalogue of the Printed Editions of Holy Scripture, n. 3337.
Poortman, E. – Augusteijn, C., Kaarten in Bijbels, pp. 230–236.
ICCU/OPAC SBN, opptegnelser over utgaver av Statenbijbel bevart i italienske biblioteker.
WorldCat/OCLC, internasjonale registreringer av utgaven.
Van der Krogt, P., Koeman’s Atlantes Neerlandici, for den nederlandske kartografiske konteksten."
