Dionis Cassii - Romanae Historiae - 1559

Startbud
€ 1

Legg til dine favoritter for å få et varsel når auksjonen begynner.

Ilaria Colombo
Ekspert
Valgt av Ilaria Colombo

Spesialist på gamle bøker med fokus på teologiske stridigheter siden 1999.

Estimat  € 500 - € 800
Catawiki kjøperbeskyttelse

Betalingen din er trygg hos oss helt til du mottar objektet ditt.Vis detaljer

Trustpilot 4.4 | 137094 anmeldelser

Vurdert utmerket på Trustpilot.

Beskrivelse fra selgeren

DEN ROMERSKE HISTORIOGRAFIENS MESTERVERK, I DEN BERØMTE UTGAVEN AV ROUILLÉ
Blant de store utgivelsesprosjektene i renessansen som søkte å belyse historikerne fra antikken, har denne utgaven av Dione Cassios Historia Romana en helt særlig plass. Trykt i Lyon i 1559 av den berømte Guillaume Rouillé, presenterer den den latinske oversettelsen av Wilhelm Holtzman, kalt Xylander, som skulle bli referanseteksten for studenter i hele Europa i mer enn et århundre. Verket omfatter de femogtyve bøkene som da fortsatt eksisterte av den monumentale Roma-historien (bøker XXXVI-LXI), med Xylanders omfattende filologiske notater og Giovanni Xifilinos Epitome, som gjør at viktige deler av verket i dag er bevart. Det er en av utgivelsene som har bidratt mest til gjenoppvakningen av studier av romersk historie i den europeiske humanistiske kulturen.
HVIORDS TIL Å KJØPE
• En av de viktigste renessans etser av Historia Romana av Dione Cassio.
• Den berømte latinske oversettelsen av Wilhelm Xylander, som i mer enn et århundre var referanseteksten for europeiske studenter.
• Trykt av Guillaume Rouillé, en av de mest prestisjefylte utgiverne i den franske renessansen.
• Fullstendig med Giovanni Xifilinos Epitome, essensiell for gjenoppbyggingen av bøkene i Historia Romana som i dag er tapt.

MARKEDSVERDI
Kopier av denne utgaven i komplett stand er i dag ettertraktet på det internasjonale antikvariatmarkedet. Eksemplarer som er bevart i original innbinding står vanligvis mellom €500 og €1.000, med høyere vurdering for kopier med særlig friskhet, betydelig opprinnelse eller eksepsjonell bevaring.

FYSISK BESKRIVELSE OG TILSTAND
Original innbinding i full pergament med skriftlig tittel på ryggen. Pergamentet viser fysiologiske aldersspor, lette flekker, små gamle restaureringer og modeste deformasjoner. Arkene har normal bruning og sporadiske blåflekker; det forekommer noen små rifter eller marginale mangler. Sider 884; (2). Som vanlig for bøker fra 1500-tallet kan det forekomme ufullkommenheter som ikke er spesifisert i beskrivelsen.

FULLT TITEL OG FORFATTER
Romanae Historiae Libri XXV, nimirum à XXXVI ad LXI.
Lugduni, Apud Gulielmum Rouillium sub Scuto Veneto, 1559.
Dione Cassio (Cassius Dio).
Latinsk oversettelse og annotasjoner av Wilhelm Holtzman, kalt Guglielmo Xylander.

KONTEKST OG BETYDNING
Dione Cassio har en sentral posisjon i antikkens historieforskning. En romersk senartor som talte gresk og som var en nøkkelaktør i keiserrikets politiske liv, komponerte en monumentalt Historia Romana i åtti bøker som forteller mer enn tusen år med historie, fra Romas grunnleggelse til keiseren Septimius Severus. Ingen annen historiker fra antikken klarte å forene den direkte erfaringen med keiserlig styre med en systematisk gjenoppbygging av Roms politiske og institusjonelle utvikling med like stor myndighet.
Tapet av store deler av verket gjør de gjenværende bøkene enda mer verdifulle, og de utgjør en essensiell kilde for de siste tiårene av republikkens periode og for julia-claudiske tid. Begivenhetene til Julius Cæsar, Pompeius, Augustus, Tiberius, Caligula, Claudius og Nero er også kjent takket være Dione Cassio.
Utgaven publisert av Guillaume Rouillé i 1559 representerer et av de viktigste øyeblikkene i den humanistiske gjenoppdagelsen av greske historikere. Wilhelm Xylander laget en enestående latinsk oversettelse, ledsaget av et omfattende apparat av filologiske notater dedikert til tekstlige problemer, Manuskriptvarianter og identifikasjon av historiske personer. I over et århundre var dette versjonen gjennom hvilken Dione Cassio ble studert ved universiteter og i de europeiske store bibliotekene.
I tillegg er til stedeværelsen av Giovanni Xifilinos Epitome, en bysantinermunk fra det 11. århundre, hvis kompendium bevarer innholdet fra tallrike bøker i Historia Romana som i dag er fullstendig tapt. Uten hans arbeid ville en betydelig del av det opprinnelige verket gått tapt for alltid.
Utgaven vitner også om det høye nivået som ble oppnådd av Lyon-utgivere i det sekstende århundre. Guillaume Rouillé var en av de mest kjente europeiske utgiverne i sin tid og bidro avgjørende til spredningen av de store klassiske forfattere under renessansen.

BIOGRAFI AV FORFATTEREN
Dione Cassio (ca. 155-235 e.Kr.) ble født i Nicea i Bithynia av en senatorfamilie. Han var konsul, guvernør og medlem av keiserlige elitesamfunnet. Etter en lang offentlig karriere viet han de siste tiårene av livet til komposisjon av den monumentale Historia Romana, en av de mest omfattende historiske verkene fra antikken og fortsatt en uunnværlig kilde til kunnskapen om den sene republikk og de første århundrene av keiserriket.
Wilhelm Holtzman, latiniserte Xylander (1532-1576), var en av de største tyske humanister i renessansen. Professor ved Heidelberg-universitetet, oversatte han Plutark, Strabon, Marcus Aurelius, Dione Cassio og mange andre greske forfattere. Hans oversettelser bidro avgjørende til overleveringen av den klassiske kulturen i det moderne Europa.

TRYKKERHJERTE OG DISTRIBUSJONSHISTORIE
Trykt i Lyon i 1559, utgaven utgjør en av de viktigste vitnemålene om Dione Cassios utgivelseslyst i renessansen. Xylanders oversettelse ble raskt referanseteksten for historikere, jurister og humanister, og opprettholdt denne rollen fram til fødselen av moderne klassisk filologi. Mange eksemplarer ble sendt til universitetsbiblioteker og klostre og ble brukt intensivt i århundrer; derfor er kopier i komplett stand bevart i original innbinding relativt sjeldne og høyt ansette blant spesialisert samlerkultur.

BIBLIOGRAFI OG REFERANSER
Adams, D-548.
USTC, 154830.
Brunet, Manuel du Libraire, II.
Graesse, Trésor de Livres Rares, II.
Hoffmann, Lexicon Bibliographicum.
Schweiger, Handbuch der klassischen Bibliographie.
Dibdin, Introduction to the Knowledge of Rare and Valuable Editions of the Greek and Latin Classics.

Historien til selger

Luxury Books: Din go-to-guide for å sikre litterære skatter! På vei inn i den spennende reisen med å samle sjeldne og tidløse trykte verk? Her er din snappy-oversikt, «Samlerens hurtigguide», for å sikre at du ikke bare blar i sidene, men bygger opp verdien: 1. Utgave og sjeldenhet: Sjeldenhet er nøkkelordet. Første utgaver, begrensede opplag og bøker som viser unike egenskaper som iøynefallende illustrasjoner eller fantastisk innbinding? Betrakt dem som VIP-ene i samlerens verden. 2. Tilstand og dimensjon: Se for deg en bok i mint condition, urørt av slitasje. Nå, snu det rundt: slitasje, flekker, misfarging – dette er skurkene her. Og ikke glem å vurdere dimensjonene, for bokstørrelsen betyr noe i samleruniverset. 3. Ekthet: I en verden av kopier og forfalskninger er bekreftelse av en bok sin ekthet din superhelt-move. Eksamen fra ekspert og autentisering – dine pålitelige hjelpere i dette prosjektet. 4. Provenans: Hvem eide den før deg? Hvis boken har hengt med kjente personer eller ført historiske hendelser, øker verdien kraftig. Hver bok har en fortelling, men noen har blockbuster-historier. 5. Etterspørsel og markedsutvikling: Tenk på bokverdier som aksjemarkedet i den litterære verden. Hold deg skarp på samlertrender og markedsendringer for å ri verdibølgen. 6. Emne: Noen temaer er som fin vin – de blir bedre med tiden. Dykk ned i emner med tidløs appell eller ride bølgen av ny kulturell og historisk relevans. 7. Bind og design: Skjønnhet er mer enn ytre. Intrikkate innbindinger, flotte omslag og illustrasjoner – dette er tilbehøret som gjør en bok runway-klar i samlerøyet. 8. Tilknyttede kopier: Bøker med en personlig touch – enten det er en forbindelse til forfatteren eller en kjendis – løfter den historiske stemningen. En bok med en bakgrunnshistorie? Vi blir med. 9. Investeringspotensial: Lidenskap er motoren, men noen samlere søker fremtidig avkastning. Husk imidlertid at bokmarkedet kan være like uforutsigbart som et plott-tvist. 10. Ekspertråd: Ny i gamet? Ikke spill alene. Søk visdom hos bokguruer, besøk bokmesser, og bli med i samlerfellesskap. Vi i Luxury Books er Yoda-er i den sjeldne bokgalaksen, og hjelper deg med å bygge samlinger som roper av sofistikasjon og kulturell tyngde. Fordi innsamling av sjeldne bøker ikke bare handler om dollartegn – det er en reise for å bevare arv og omfavne litterære skatter.God samling!
Oversatt av Google Translate

DEN ROMERSKE HISTORIOGRAFIENS MESTERVERK, I DEN BERØMTE UTGAVEN AV ROUILLÉ
Blant de store utgivelsesprosjektene i renessansen som søkte å belyse historikerne fra antikken, har denne utgaven av Dione Cassios Historia Romana en helt særlig plass. Trykt i Lyon i 1559 av den berømte Guillaume Rouillé, presenterer den den latinske oversettelsen av Wilhelm Holtzman, kalt Xylander, som skulle bli referanseteksten for studenter i hele Europa i mer enn et århundre. Verket omfatter de femogtyve bøkene som da fortsatt eksisterte av den monumentale Roma-historien (bøker XXXVI-LXI), med Xylanders omfattende filologiske notater og Giovanni Xifilinos Epitome, som gjør at viktige deler av verket i dag er bevart. Det er en av utgivelsene som har bidratt mest til gjenoppvakningen av studier av romersk historie i den europeiske humanistiske kulturen.
HVIORDS TIL Å KJØPE
• En av de viktigste renessans etser av Historia Romana av Dione Cassio.
• Den berømte latinske oversettelsen av Wilhelm Xylander, som i mer enn et århundre var referanseteksten for europeiske studenter.
• Trykt av Guillaume Rouillé, en av de mest prestisjefylte utgiverne i den franske renessansen.
• Fullstendig med Giovanni Xifilinos Epitome, essensiell for gjenoppbyggingen av bøkene i Historia Romana som i dag er tapt.

MARKEDSVERDI
Kopier av denne utgaven i komplett stand er i dag ettertraktet på det internasjonale antikvariatmarkedet. Eksemplarer som er bevart i original innbinding står vanligvis mellom €500 og €1.000, med høyere vurdering for kopier med særlig friskhet, betydelig opprinnelse eller eksepsjonell bevaring.

FYSISK BESKRIVELSE OG TILSTAND
Original innbinding i full pergament med skriftlig tittel på ryggen. Pergamentet viser fysiologiske aldersspor, lette flekker, små gamle restaureringer og modeste deformasjoner. Arkene har normal bruning og sporadiske blåflekker; det forekommer noen små rifter eller marginale mangler. Sider 884; (2). Som vanlig for bøker fra 1500-tallet kan det forekomme ufullkommenheter som ikke er spesifisert i beskrivelsen.

FULLT TITEL OG FORFATTER
Romanae Historiae Libri XXV, nimirum à XXXVI ad LXI.
Lugduni, Apud Gulielmum Rouillium sub Scuto Veneto, 1559.
Dione Cassio (Cassius Dio).
Latinsk oversettelse og annotasjoner av Wilhelm Holtzman, kalt Guglielmo Xylander.

KONTEKST OG BETYDNING
Dione Cassio har en sentral posisjon i antikkens historieforskning. En romersk senartor som talte gresk og som var en nøkkelaktør i keiserrikets politiske liv, komponerte en monumentalt Historia Romana i åtti bøker som forteller mer enn tusen år med historie, fra Romas grunnleggelse til keiseren Septimius Severus. Ingen annen historiker fra antikken klarte å forene den direkte erfaringen med keiserlig styre med en systematisk gjenoppbygging av Roms politiske og institusjonelle utvikling med like stor myndighet.
Tapet av store deler av verket gjør de gjenværende bøkene enda mer verdifulle, og de utgjør en essensiell kilde for de siste tiårene av republikkens periode og for julia-claudiske tid. Begivenhetene til Julius Cæsar, Pompeius, Augustus, Tiberius, Caligula, Claudius og Nero er også kjent takket være Dione Cassio.
Utgaven publisert av Guillaume Rouillé i 1559 representerer et av de viktigste øyeblikkene i den humanistiske gjenoppdagelsen av greske historikere. Wilhelm Xylander laget en enestående latinsk oversettelse, ledsaget av et omfattende apparat av filologiske notater dedikert til tekstlige problemer, Manuskriptvarianter og identifikasjon av historiske personer. I over et århundre var dette versjonen gjennom hvilken Dione Cassio ble studert ved universiteter og i de europeiske store bibliotekene.
I tillegg er til stedeværelsen av Giovanni Xifilinos Epitome, en bysantinermunk fra det 11. århundre, hvis kompendium bevarer innholdet fra tallrike bøker i Historia Romana som i dag er fullstendig tapt. Uten hans arbeid ville en betydelig del av det opprinnelige verket gått tapt for alltid.
Utgaven vitner også om det høye nivået som ble oppnådd av Lyon-utgivere i det sekstende århundre. Guillaume Rouillé var en av de mest kjente europeiske utgiverne i sin tid og bidro avgjørende til spredningen av de store klassiske forfattere under renessansen.

BIOGRAFI AV FORFATTEREN
Dione Cassio (ca. 155-235 e.Kr.) ble født i Nicea i Bithynia av en senatorfamilie. Han var konsul, guvernør og medlem av keiserlige elitesamfunnet. Etter en lang offentlig karriere viet han de siste tiårene av livet til komposisjon av den monumentale Historia Romana, en av de mest omfattende historiske verkene fra antikken og fortsatt en uunnværlig kilde til kunnskapen om den sene republikk og de første århundrene av keiserriket.
Wilhelm Holtzman, latiniserte Xylander (1532-1576), var en av de største tyske humanister i renessansen. Professor ved Heidelberg-universitetet, oversatte han Plutark, Strabon, Marcus Aurelius, Dione Cassio og mange andre greske forfattere. Hans oversettelser bidro avgjørende til overleveringen av den klassiske kulturen i det moderne Europa.

TRYKKERHJERTE OG DISTRIBUSJONSHISTORIE
Trykt i Lyon i 1559, utgaven utgjør en av de viktigste vitnemålene om Dione Cassios utgivelseslyst i renessansen. Xylanders oversettelse ble raskt referanseteksten for historikere, jurister og humanister, og opprettholdt denne rollen fram til fødselen av moderne klassisk filologi. Mange eksemplarer ble sendt til universitetsbiblioteker og klostre og ble brukt intensivt i århundrer; derfor er kopier i komplett stand bevart i original innbinding relativt sjeldne og høyt ansette blant spesialisert samlerkultur.

BIBLIOGRAFI OG REFERANSER
Adams, D-548.
USTC, 154830.
Brunet, Manuel du Libraire, II.
Graesse, Trésor de Livres Rares, II.
Hoffmann, Lexicon Bibliographicum.
Schweiger, Handbuch der klassischen Bibliographie.
Dibdin, Introduction to the Knowledge of Rare and Valuable Editions of the Greek and Latin Classics.

Historien til selger

Luxury Books: Din go-to-guide for å sikre litterære skatter! På vei inn i den spennende reisen med å samle sjeldne og tidløse trykte verk? Her er din snappy-oversikt, «Samlerens hurtigguide», for å sikre at du ikke bare blar i sidene, men bygger opp verdien: 1. Utgave og sjeldenhet: Sjeldenhet er nøkkelordet. Første utgaver, begrensede opplag og bøker som viser unike egenskaper som iøynefallende illustrasjoner eller fantastisk innbinding? Betrakt dem som VIP-ene i samlerens verden. 2. Tilstand og dimensjon: Se for deg en bok i mint condition, urørt av slitasje. Nå, snu det rundt: slitasje, flekker, misfarging – dette er skurkene her. Og ikke glem å vurdere dimensjonene, for bokstørrelsen betyr noe i samleruniverset. 3. Ekthet: I en verden av kopier og forfalskninger er bekreftelse av en bok sin ekthet din superhelt-move. Eksamen fra ekspert og autentisering – dine pålitelige hjelpere i dette prosjektet. 4. Provenans: Hvem eide den før deg? Hvis boken har hengt med kjente personer eller ført historiske hendelser, øker verdien kraftig. Hver bok har en fortelling, men noen har blockbuster-historier. 5. Etterspørsel og markedsutvikling: Tenk på bokverdier som aksjemarkedet i den litterære verden. Hold deg skarp på samlertrender og markedsendringer for å ri verdibølgen. 6. Emne: Noen temaer er som fin vin – de blir bedre med tiden. Dykk ned i emner med tidløs appell eller ride bølgen av ny kulturell og historisk relevans. 7. Bind og design: Skjønnhet er mer enn ytre. Intrikkate innbindinger, flotte omslag og illustrasjoner – dette er tilbehøret som gjør en bok runway-klar i samlerøyet. 8. Tilknyttede kopier: Bøker med en personlig touch – enten det er en forbindelse til forfatteren eller en kjendis – løfter den historiske stemningen. En bok med en bakgrunnshistorie? Vi blir med. 9. Investeringspotensial: Lidenskap er motoren, men noen samlere søker fremtidig avkastning. Husk imidlertid at bokmarkedet kan være like uforutsigbart som et plott-tvist. 10. Ekspertråd: Ny i gamet? Ikke spill alene. Søk visdom hos bokguruer, besøk bokmesser, og bli med i samlerfellesskap. Vi i Luxury Books er Yoda-er i den sjeldne bokgalaksen, og hjelper deg med å bygge samlinger som roper av sofistikasjon og kulturell tyngde. Fordi innsamling av sjeldne bøker ikke bare handler om dollartegn – det er en reise for å bevare arv og omfavne litterære skatter.God samling!
Oversatt av Google Translate

Detaljer

Antall bøker
1
Subjekt
Historie
Boktittel
Romanae Historiae
Forfatter/ Illustrator
Dionis Cassii
Tilstand
God
Publication year oldest item
1559
Height
173 mm
Utgave
Første utgave i dette formatet
Width
120 mm
Språk
Latinsk
Originalspråk
Ja
Forlegger
Lugduni, Apud Gulielmum Rouillium sub Scuto Veneto, 1559
Binding
Velin
Antall sider
886
Solgt av
ItaliaBekreftet
153
Objekter solgt
100%
protop

Lignende objekter

For deg

Bøker