AA. VV. - Manoscritto Medico - 1743






Spesialist på gamle bøker med fokus på teologiske stridigheter siden 1999.
Catawiki kjøperbeskyttelse
Betalingen din er trygg hos oss helt til du mottar objektet ditt.Vis detaljer
Trustpilot 4.4 | 124842 anmeldelser
Vurdert utmerket på Trustpilot.
Manoscritto Medico av AA. VV. er et enkelt eksemplar, første utgave fra 1743, manuskript på fransk med originalspråk, skinninnbinding, 396 sider, i god stand, med forfatterens signatur.
Beskrivelse fra selgeren
Hjemmedisinsk manual: Overgang fra galenica til empirisk praksis
Dette medisinske manuskriptet datert 1743 plasserer seg i hjertet av det attende århundre, i en kritisk overgangsfase mellom den galenske tradisjonen og fremveksten av en stadig mer empirisk, observasjonsbasert og pragmatisk medisin. Verket samler terapeutiske formuleringer, farmasøytiske oppskrifter, kliniske indikasjoner og operative notater på latin medisico og folkelig fransk, og avslører en hybrid kunnskap, ment for daglig bruk snarere enn for teoretisk spekulasjon. Manuskriptet er ikke ment som en traktat, men som et levende arbeidsverktøy, kontinuerlig konsultert, oppdatert og tilpasset de konkrete behovene i behandlingen.
markedsverdi
De medisinske manuskriptene datert til det 18. århundre, spesielt de som er praktiske og ikke avledet fra trykte tekster, viser en økende interesse i antikvariatsmarkedet. Sammenlignbare eksemplarer, komplette og leselige, ligger vanligvis mellom 1 000 og 2 000 euro, med høyere vurderinger dersom det foreligger en eksplisitt datert, en sammenhengende organisk struktur og et detaljert terapeutisk innhold.
FYSISK BESKRIVELSE OG TILSTAND
Sammenhengende lærbind, rygg med nervestruktur, noen riper, slitasje og brukstegn. Består av 372 håndskrevne sider på vergate papir, med tekster i brunt blekk. Papirene har noen flekker og fysiologiske skjolder. Skriften varierer i hånd og blekk, noe som antyder gradvise tillegg. I gamle bøker, med en flerhundreårig historie, kan det forekomme enkelte ufullkommenheter, som ikke alltid er oppdaget i beskrivelsen. Pp. (2); 372; (18); 4 s.
FULL TITTEL OG FORFATTER
Medisinsk miscellanous manuskript
Frankrike, 1743.
AA. VV.
KONTEKST OG BETYDNING
Datering til 1743 plasserer håndskriftet i en tid hvor europeisk medisin gjennomgår en dyp transformasjon: den humorale teorien er fortsatt aktiv, men stadig mer supplert av en eksperimentell tilnærming og en systematisert plantebasert farmakologi. Språket veksler mellom det tekniske latinet, som fortsatt er uunnværlig for klassifiseringen av midler, og det praktiske fransk, som er ment for utførelsen av behandlingene. De mange oppskriftene på siruper, infusjoner, klyster og emulsjoner reflekterer en daglig medisinsk praksis som er oppmerksom på symptomer og balanse mer enn på abstrakt diagnose. Håndskriftet er en direkte vitnesbyrd om anvendt medisin i en hjemlig eller para-profesjonell kontekst på 1700-tallet.
Biografi
Forfatteren forblir anonym, men nivået av språklig og teknisk kompetanse antyder en praktiserende lege, en apotekerske eller en kirurg med akademisk utdanning. Evnen til å tilpasse standardformler, notere variasjoner og modulere remedier basert på omstendighetene indikerer en operativ heller enn teoretisk profil. Det er sannsynlig at manuskriptet har blitt brukt og utvidet over tid som en profesjonell notatbok.
UTSKRIFTSHISTORIE
Manuskripter av denne typen var ikke ment for trykk, men for privat sirkulasjon eller personlig bruk. På 1700-tallet levde de side om side med store medisinske traktater i trykk, og fungerte som komplementære og tilpassede verktøy. Nettopp denne funksjonen gjør dem i dag sjeldne og av stor historisk interesse, ettersom hvert eksemplar i hovedsak er unikt.
Bibliografi og referanser
Wellcome Library, Tidlig moderne og opplysningstidens medisinske manuskripter
BnF, franske medisinske manuskripter, det 18. århundre
A. Bruk, medisinsk praksis i opplysningstidens Europa
L. García-Ballester, Galenisme og dets transformasjoner
M. Foucault, Fødslen av klinikken
Historien til selger
Oversatt av Google TranslateHjemmedisinsk manual: Overgang fra galenica til empirisk praksis
Dette medisinske manuskriptet datert 1743 plasserer seg i hjertet av det attende århundre, i en kritisk overgangsfase mellom den galenske tradisjonen og fremveksten av en stadig mer empirisk, observasjonsbasert og pragmatisk medisin. Verket samler terapeutiske formuleringer, farmasøytiske oppskrifter, kliniske indikasjoner og operative notater på latin medisico og folkelig fransk, og avslører en hybrid kunnskap, ment for daglig bruk snarere enn for teoretisk spekulasjon. Manuskriptet er ikke ment som en traktat, men som et levende arbeidsverktøy, kontinuerlig konsultert, oppdatert og tilpasset de konkrete behovene i behandlingen.
markedsverdi
De medisinske manuskriptene datert til det 18. århundre, spesielt de som er praktiske og ikke avledet fra trykte tekster, viser en økende interesse i antikvariatsmarkedet. Sammenlignbare eksemplarer, komplette og leselige, ligger vanligvis mellom 1 000 og 2 000 euro, med høyere vurderinger dersom det foreligger en eksplisitt datert, en sammenhengende organisk struktur og et detaljert terapeutisk innhold.
FYSISK BESKRIVELSE OG TILSTAND
Sammenhengende lærbind, rygg med nervestruktur, noen riper, slitasje og brukstegn. Består av 372 håndskrevne sider på vergate papir, med tekster i brunt blekk. Papirene har noen flekker og fysiologiske skjolder. Skriften varierer i hånd og blekk, noe som antyder gradvise tillegg. I gamle bøker, med en flerhundreårig historie, kan det forekomme enkelte ufullkommenheter, som ikke alltid er oppdaget i beskrivelsen. Pp. (2); 372; (18); 4 s.
FULL TITTEL OG FORFATTER
Medisinsk miscellanous manuskript
Frankrike, 1743.
AA. VV.
KONTEKST OG BETYDNING
Datering til 1743 plasserer håndskriftet i en tid hvor europeisk medisin gjennomgår en dyp transformasjon: den humorale teorien er fortsatt aktiv, men stadig mer supplert av en eksperimentell tilnærming og en systematisert plantebasert farmakologi. Språket veksler mellom det tekniske latinet, som fortsatt er uunnværlig for klassifiseringen av midler, og det praktiske fransk, som er ment for utførelsen av behandlingene. De mange oppskriftene på siruper, infusjoner, klyster og emulsjoner reflekterer en daglig medisinsk praksis som er oppmerksom på symptomer og balanse mer enn på abstrakt diagnose. Håndskriftet er en direkte vitnesbyrd om anvendt medisin i en hjemlig eller para-profesjonell kontekst på 1700-tallet.
Biografi
Forfatteren forblir anonym, men nivået av språklig og teknisk kompetanse antyder en praktiserende lege, en apotekerske eller en kirurg med akademisk utdanning. Evnen til å tilpasse standardformler, notere variasjoner og modulere remedier basert på omstendighetene indikerer en operativ heller enn teoretisk profil. Det er sannsynlig at manuskriptet har blitt brukt og utvidet over tid som en profesjonell notatbok.
UTSKRIFTSHISTORIE
Manuskripter av denne typen var ikke ment for trykk, men for privat sirkulasjon eller personlig bruk. På 1700-tallet levde de side om side med store medisinske traktater i trykk, og fungerte som komplementære og tilpassede verktøy. Nettopp denne funksjonen gjør dem i dag sjeldne og av stor historisk interesse, ettersom hvert eksemplar i hovedsak er unikt.
Bibliografi og referanser
Wellcome Library, Tidlig moderne og opplysningstidens medisinske manuskripter
BnF, franske medisinske manuskripter, det 18. århundre
A. Bruk, medisinsk praksis i opplysningstidens Europa
L. García-Ballester, Galenisme og dets transformasjoner
M. Foucault, Fødslen av klinikken
