Divers - Feuillet Manuscrit coranique recto verso, issu d’un Coran. - 1620

00
dager
00
timer
48
minutter
38
sekunder
Nåværende bud
€ 55
Ingen reservasjonspris
Jonathan Devaux
Ekspert
Estimat  € 280 - € 350
34 andre ser på dette objektet
deBudgiver 9270 55 €
esBudgiver 0408 50 €
deBudgiver 9270 45 €

Catawiki kjøperbeskyttelse

Betalingen din er trygg hos oss helt til du mottar objektet ditt.Vis detaljer

Trustpilot 4.4 | 122713 anmeldelser

Vurdert utmerket på Trustpilot.

Et dobbelt­sider manuskriptblad fra en koran fra begynnelsen av det syttende århundre, hånd illustert på glatt Büttenpapir med gull og fin kalligrafi.

KI-assistert oppsummering

Beskrivelse fra selgeren

1 Manuskriptblad av Koranen – Begynnelsen av det 17. århundre – Blekk og gull på glatt, vevet papir.
1 dobbeltblad med utside og innside – Et stykke reddet fra en brann. Papiret er håndlaget, og som det var vanlig på den tiden, polert for hånd. Glatt vergé-papir (Büttenpapier).
Bilde 18 og 19 viser forsiden av Koranen, men jeg har ikke den i min besittelse.
Opprinnelse Midtøsten eller Persia. (sannsynligvis Iran eller Det osmanske riket, Egypt, Syria eller Tunisia).
ca. 1600–1630.
Brune, røde, blå og håndlaget gulltrykk.
Format 21,5 cm × 15 cm. Tekst 10,5 cm × 6 cm.
Kalligrafiske versetter av Koranen på begge sider.
Superb manuskriptblad med koranskallografi, foran og bak, fra en koran fra tidlig på 1600-tallet, kalligrafert på glatt, linjert papir og rikt utsmykket med gull.
Manuskript på håndglattet, vannmerket papir, med blekk og gullforgylling.
Magnifik dobbeltside med utsnitt av et gammelt manuskript av Koranen, datert til begynnelsen av 160-tallet. Teksten er skrevet i fin naskh-skrift med svart blekk, med røde vokaler, blå og grønne diakritiske tegn, en gullramme og gullrundinger som markerer slutten på versene (āyāt). Marginalnotisen « حزب » (ḥizb) i rødt, som indikerer den tradisjonelle liturgiske inndelingen av Koranen.
Harmonisk komposisjon, balanserte marger og finhet i streken vitner om et arbeid utført av en erfaren kopist. Generell god stand for et stykke fra det 17. århundre. Små marginale rødmer og aldersmerker uten skade på teksten. Gullbladene og blekkene forblir livfulle, og kalligrafien er fullt lesbar.
Delvis oversettelse
النصّ العربي (سورة الكهف – الآيات 45 إلى 53)
وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاءٍ أَنزَلََا السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الْأَرْضِ فَأَصْشَحمً هي تَذْرُوهُ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ مُّقْتَدِرًا ‎﴿٤٥﴾
الْمَالُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيٹؐ خَيْر رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ أَمَلًا ‎﴿٤٦﴾
وَيَوْمَ نُسَيِّرُ الْجِبَالَ وَتَرَى الْأَرْضَ بَارِزَةً وَحَ أَحَدًا ‎﴿٤٧﴾
وَعُرِضُوا عَلَىٰ رَبِّكَ صَفًّا ۖ لَّقَدْ جِئْتُمُونَما ك خَلَقْنَاكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ ۚ بَلْ زَعَمْتُمْ أَلَّن نَّلَّن نَّ مَّوْعِدًا ‎﴿٤٨﴾
وَوُضِعَ الْكِتَابُ فَتَرَى الْمُجْرِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَِيه وَيَقُولُونَ يَا وَيْلَتَنَا مَالِ هَٰذَا الْكِتَابِ لَا يُغَادِ وَلَا كَبِيرَةً إِلَّا أَحْصَاهَا ۚ وَوَجَدُوا مَا عَمِلُوا حَاضِرًا ۗ وَلَُا ي رَبُّكَ أَحَدًا ‎﴿٤٩﴾
وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجاَدُسَجاَد إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ ریبِٗهِ أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِي وَهُمْ لَكُمْ عَدُوْ عَدُوْ لِلظَّالِمِينَ بَدَلًا ‎﴿٥٠﴾
مَّا أَشْهَدتُّهُمْ خَلْقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَلا خ أَنفُسِهِمْ وَمَا كُنتُ مُتَّخِذَ الْمُضِلِّينَ عَضُدًا ‎﴿پ
وَيَوْمَ يَقُولُ نَادُوا شُرَكَائِيَ الَّذِينَ زَعَمْتُمْ فَْوُ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُم مَّوْبِ٢‎
وَرَأَى الْمُجْرِمُونَ النَّارَ فَظَنُّوا أَنَّهُم عَنْهَا مَ؁ًْر٣
Legg frem for dem lignelsen om det jordiske liv: Det er som vann som Vi sender ned fra himmelen; jordens planter blandes med det, og det blir til agner som vindene sprer. Allah er mektig til å gjøre alt.
Rikdom og barn er denne verdens livspreg, men varige gode gjerninger er hos din Herre bedre i belønning og bedre i håp.
Den dagen Vi lar fjellene bevege seg, og dere ser jorden bli lagt bar, vil Vi samle dem alle sammen uten å utelate en eneste.
De vil bli presentert i rekker og rader for din Herre: «Dere har kommet til Oss slik Vi skapte dere første gang! Likevel trodde dere at Vi aldri ville avtale en dato med dere!»
Boken vil da bli lagt ned, og du vil se de kriminelle skremt av det som står i den. De vil si: «Ve oss! Hva er i veien med denne boken, siden den ikke tillater en liten eller en stor synd å passere uten å telle dem?» Og de vil finne foran seg alt de har gjort. Herren deres gjør ingen urett.
Og da Vi sa til englene: «Knytt dere ned for Adam!» De knyttet seg ned, bortsett fra Iblis (Satan). Han var av djinnene, og han gjorde opprør mot sin Herres befaling. Vil dere da ta ham og hans avkom som allierte ved siden av Meg, når de er deres fiender? For et ondt bytte for de urettferdige!
Jeg gjorde dem ikke til vitner til himmelens og jordens skapelse, og heller ikke til deres egen skapelse, og jeg tok heller ikke de som villeder til meg som hjelpere.
Den dagen Han sier: «Kall på Mine partnere som dere påstår å ha!» – de vil kalle på dem, men de vil ikke svare dem, og Vi vil legge en ødeleggelsesavgrunn mellom dem.
Forbryterne vil se Ilden og forstå at de kommer til å falle i den, og de vil ikke finne noen måte å unnslippe den på.
Veldig sjeldent.
Chronopost-forsendelse eller annen avhengig av landet med forsikring.

1 Manuskriptblad av Koranen – Begynnelsen av det 17. århundre – Blekk og gull på glatt, vevet papir.
1 dobbeltblad med utside og innside – Et stykke reddet fra en brann. Papiret er håndlaget, og som det var vanlig på den tiden, polert for hånd. Glatt vergé-papir (Büttenpapier).
Bilde 18 og 19 viser forsiden av Koranen, men jeg har ikke den i min besittelse.
Opprinnelse Midtøsten eller Persia. (sannsynligvis Iran eller Det osmanske riket, Egypt, Syria eller Tunisia).
ca. 1600–1630.
Brune, røde, blå og håndlaget gulltrykk.
Format 21,5 cm × 15 cm. Tekst 10,5 cm × 6 cm.
Kalligrafiske versetter av Koranen på begge sider.
Superb manuskriptblad med koranskallografi, foran og bak, fra en koran fra tidlig på 1600-tallet, kalligrafert på glatt, linjert papir og rikt utsmykket med gull.
Manuskript på håndglattet, vannmerket papir, med blekk og gullforgylling.
Magnifik dobbeltside med utsnitt av et gammelt manuskript av Koranen, datert til begynnelsen av 160-tallet. Teksten er skrevet i fin naskh-skrift med svart blekk, med røde vokaler, blå og grønne diakritiske tegn, en gullramme og gullrundinger som markerer slutten på versene (āyāt). Marginalnotisen « حزب » (ḥizb) i rødt, som indikerer den tradisjonelle liturgiske inndelingen av Koranen.
Harmonisk komposisjon, balanserte marger og finhet i streken vitner om et arbeid utført av en erfaren kopist. Generell god stand for et stykke fra det 17. århundre. Små marginale rødmer og aldersmerker uten skade på teksten. Gullbladene og blekkene forblir livfulle, og kalligrafien er fullt lesbar.
Delvis oversettelse
النصّ العربي (سورة الكهف – الآيات 45 إلى 53)
وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاءٍ أَنزَلََا السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الْأَرْضِ فَأَصْشَحمً هي تَذْرُوهُ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ مُّقْتَدِرًا ‎﴿٤٥﴾
الْمَالُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيٹؐ خَيْر رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ أَمَلًا ‎﴿٤٦﴾
وَيَوْمَ نُسَيِّرُ الْجِبَالَ وَتَرَى الْأَرْضَ بَارِزَةً وَحَ أَحَدًا ‎﴿٤٧﴾
وَعُرِضُوا عَلَىٰ رَبِّكَ صَفًّا ۖ لَّقَدْ جِئْتُمُونَما ك خَلَقْنَاكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ ۚ بَلْ زَعَمْتُمْ أَلَّن نَّلَّن نَّ مَّوْعِدًا ‎﴿٤٨﴾
وَوُضِعَ الْكِتَابُ فَتَرَى الْمُجْرِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَِيه وَيَقُولُونَ يَا وَيْلَتَنَا مَالِ هَٰذَا الْكِتَابِ لَا يُغَادِ وَلَا كَبِيرَةً إِلَّا أَحْصَاهَا ۚ وَوَجَدُوا مَا عَمِلُوا حَاضِرًا ۗ وَلَُا ي رَبُّكَ أَحَدًا ‎﴿٤٩﴾
وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجاَدُسَجاَد إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ ریبِٗهِ أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِي وَهُمْ لَكُمْ عَدُوْ عَدُوْ لِلظَّالِمِينَ بَدَلًا ‎﴿٥٠﴾
مَّا أَشْهَدتُّهُمْ خَلْقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَلا خ أَنفُسِهِمْ وَمَا كُنتُ مُتَّخِذَ الْمُضِلِّينَ عَضُدًا ‎﴿پ
وَيَوْمَ يَقُولُ نَادُوا شُرَكَائِيَ الَّذِينَ زَعَمْتُمْ فَْوُ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُم مَّوْبِ٢‎
وَرَأَى الْمُجْرِمُونَ النَّارَ فَظَنُّوا أَنَّهُم عَنْهَا مَ؁ًْر٣
Legg frem for dem lignelsen om det jordiske liv: Det er som vann som Vi sender ned fra himmelen; jordens planter blandes med det, og det blir til agner som vindene sprer. Allah er mektig til å gjøre alt.
Rikdom og barn er denne verdens livspreg, men varige gode gjerninger er hos din Herre bedre i belønning og bedre i håp.
Den dagen Vi lar fjellene bevege seg, og dere ser jorden bli lagt bar, vil Vi samle dem alle sammen uten å utelate en eneste.
De vil bli presentert i rekker og rader for din Herre: «Dere har kommet til Oss slik Vi skapte dere første gang! Likevel trodde dere at Vi aldri ville avtale en dato med dere!»
Boken vil da bli lagt ned, og du vil se de kriminelle skremt av det som står i den. De vil si: «Ve oss! Hva er i veien med denne boken, siden den ikke tillater en liten eller en stor synd å passere uten å telle dem?» Og de vil finne foran seg alt de har gjort. Herren deres gjør ingen urett.
Og da Vi sa til englene: «Knytt dere ned for Adam!» De knyttet seg ned, bortsett fra Iblis (Satan). Han var av djinnene, og han gjorde opprør mot sin Herres befaling. Vil dere da ta ham og hans avkom som allierte ved siden av Meg, når de er deres fiender? For et ondt bytte for de urettferdige!
Jeg gjorde dem ikke til vitner til himmelens og jordens skapelse, og heller ikke til deres egen skapelse, og jeg tok heller ikke de som villeder til meg som hjelpere.
Den dagen Han sier: «Kall på Mine partnere som dere påstår å ha!» – de vil kalle på dem, men de vil ikke svare dem, og Vi vil legge en ødeleggelsesavgrunn mellom dem.
Forbryterne vil se Ilden og forstå at de kommer til å falle i den, og de vil ikke finne noen måte å unnslippe den på.
Veldig sjeldent.
Chronopost-forsendelse eller annen avhengig av landet med forsikring.

Detaljer

Antall bøker
1
Forfatter/ Illustrator
Divers
Boktittel
Feuillet Manuscrit coranique recto verso, issu d’un Coran.
Subjekt
Quran
Tilstand
God
Språk
Arabisk
Publication year oldest item
1620
Originalspråk
Ja
Binding
Enkeltside
Publication year youngest item
1670
Tillegg
Begrenset utgave, Håndfarget illustrasjoner
Height
21 cm
Antall sider
4
Width
15 cm
Signatur
Ikke signert
Har autentisitetsbevis
Nei
Solgt av
FrankrikeBekreftet
2225
Objekter solgt
100%
Privattop

Lignende objekter

For deg

Historiske minner