Machzor for the Three Festivals with Yiddish Translation and Commentary - Wax Press, Józefów | Rare Slavuta-type Edition - 1859

Åpner kl. 11:00
Startbud
€ 1

Legg til dine favoritter for å få et varsel når auksjonen begynner.

Ilaria Colombo
Ekspert
Valgt av Ilaria Colombo

Spesialist på gamle bøker med fokus på teologiske stridigheter siden 1999.

Estimat  € 150 - € 180
Catawiki kjøperbeskyttelse

Betalingen din er trygg hos oss helt til du mottar objektet ditt.Vis detaljer

Trustpilot 4.4 | 121798 anmeldelser

Vurdert utmerket på Trustpilot.

Beskrivelse fra selgeren

Et sjeldent og viktig Machzor (festbønnebok) for de tre pilegrimsfestene — Pesach, Shavuot og Sukkot — trykt av R. David Saadia Isaiah Wax i Józefów i 1859, i den tradisjonelle Slavuta hebraiske skrifttypen som er typisk for 1800-tallets øst-europeiske ashkenaziske liturgiske bøker.

Egenskaper:
Full hebraisk tekst med parallell jiddisch oversettelse og kommentar.
• Inkluderer Musaf-bønner, Tefillat Tal (bønn for dugg), Tefillat Geshem (bønn for regn), Kiddush og helligdagsliturgier.
riklig dekorert med små tresnittdekorasjoner.
Med offisiell sensurgodkjenning fra Warszawa (1853) undertegnet av Tugendhold.
bundet i sen rødt hardcover-innbinding.

Tilstand
Klar trykk, noe naturlig foxing og toning, sider komplette. Binding i god vintage-tilstand med lett slitasje. Et viktig og ettertraktet verk for samlere og forskere av jødisk liturgi, østeuropeisk trykk og jiddischarv.

Tekniske detaljer
Sted for trykking: Józefów
• Printer: R. David Saadia Isaiah Wax
• År: 1859
• Språk: hebraisk og jiddisch.
Censurgodkjenning: Warszawa 1853
Veldig bra for sin alder

Et vakkert og sjeldent eksempel på en 1800-talls Ashkenazi festivalbønnebok, ideell for Judaica-samlere og biblioteker.

Et sjeldent og viktig Machzor (festbønnebok) for de tre pilegrimsfestene — Pesach, Shavuot og Sukkot — trykt av R. David Saadia Isaiah Wax i Józefów i 1859, i den tradisjonelle Slavuta hebraiske skrifttypen som er typisk for 1800-tallets øst-europeiske ashkenaziske liturgiske bøker.

Egenskaper:
Full hebraisk tekst med parallell jiddisch oversettelse og kommentar.
• Inkluderer Musaf-bønner, Tefillat Tal (bønn for dugg), Tefillat Geshem (bønn for regn), Kiddush og helligdagsliturgier.
riklig dekorert med små tresnittdekorasjoner.
Med offisiell sensurgodkjenning fra Warszawa (1853) undertegnet av Tugendhold.
bundet i sen rødt hardcover-innbinding.

Tilstand
Klar trykk, noe naturlig foxing og toning, sider komplette. Binding i god vintage-tilstand med lett slitasje. Et viktig og ettertraktet verk for samlere og forskere av jødisk liturgi, østeuropeisk trykk og jiddischarv.

Tekniske detaljer
Sted for trykking: Józefów
• Printer: R. David Saadia Isaiah Wax
• År: 1859
• Språk: hebraisk og jiddisch.
Censurgodkjenning: Warszawa 1853
Veldig bra for sin alder

Et vakkert og sjeldent eksempel på en 1800-talls Ashkenazi festivalbønnebok, ideell for Judaica-samlere og biblioteker.

Detaljer

Antall bøker
1
Subjekt
Judaica, Religion
Boktittel
Wax Press, Józefów | Rare Slavuta-type Edition
Forfatter/ Illustrator
Machzor for the Three Festivals with Yiddish Translation and Commentary
Tilstand
Rimelig
Publication year oldest item
1859
Height
27 cm
Utgave
Første utgave i dette formatet
Width
21 cm
Språk
Hebraisk
Originalspråk
Ja
Forlegger
R. David Saadia Isaiah Wax
Binding
Innbundet
Antall sider
272
IsraelBekreftet
1419
Objekter solgt
100%
pro

Lignende objekter

For deg

Bøker