Homer; Translation: N. Kazantzakis; I. Th. Kakridis - ΟΜΗΡΟΥ ΙΛΙΑΔΑ - 1955

01
dag
02
timer
50
minutter
31
sekunder
Nåværende bud
€ 25
Reservasjonspris ikke oppfylt
Sebastian Hau
Ekspert
Valgt av Sebastian Hau

Grunnla og ledet to franske bokmesser; nesten 20 års erfaring med moderne bøker.

Estimat  € 150 - € 200
14 andre ser på dette objektet
frBudgiver 4870 25 €

Catawiki kjøperbeskyttelse

Betalingen din er trygg hos oss helt til du mottar objektet ditt.Vis detaljer

Trustpilot 4.4 | 122190 anmeldelser

Vurdert utmerket på Trustpilot.

Homer Iliaden, oversatt av Nikos Kazantzakis og Ioannis Kakridis, første utgave 1955 i hardback, Athens, 401 sider.

KI-assistert oppsummering

Beskrivelse fra selgeren

Homer's Iliad. Translated by Nikos Kazantzakis & Ioannis Kakridis. Athens, 1955. [Ομήρου Ιλιάδα, μετάφραση Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή. Αθήνα 1955] First Edition. Dust jacket designed by the Greek artist G. Varlamos. 401 pages. Dust jacket spine worn and cracked and it has amateur tape repair.


A rare and valuable example of a scholarly-linguistic collaboration:

"Nikos Kazantzakis and Ioannis Kakridis, two leading 20th century figures of Modern Greek literature and classical philology respectively, put their own stamp on the field they served.

It is often said, and rightly so, that each generation creates its own translation of the works of the great authors of antiquity. However, it is also equally correct to say that some translations, highly regarded for their accuracy, their quality and their ethos, become in turn classic texts themselves. The translations of the Iliad and the Odyssey carved out by N. Kazantzakis and I. Kakridis arguably belong to this category of texts, both extraordinary monuments of Modern Greek language, which rightfully earned the respect of philologists and the love of readers ever since they were first published, in 1955 and 1965 respectively.

The two translators believed that Modern Greek should be written in the monotonic system. Nevertheless, wishing to make the translations of the Homeric epics available to the general public, they decided to publish them in the polytonic system, which was widely used and taught at the time. With the present reprint in the monotonic system, the two works take the form their translators would have originally preferred."

Homer's Iliad. Translated by Nikos Kazantzakis & Ioannis Kakridis. Athens, 1955. [Ομήρου Ιλιάδα, μετάφραση Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή. Αθήνα 1955] First Edition. Dust jacket designed by the Greek artist G. Varlamos. 401 pages. Dust jacket spine worn and cracked and it has amateur tape repair.


A rare and valuable example of a scholarly-linguistic collaboration:

"Nikos Kazantzakis and Ioannis Kakridis, two leading 20th century figures of Modern Greek literature and classical philology respectively, put their own stamp on the field they served.

It is often said, and rightly so, that each generation creates its own translation of the works of the great authors of antiquity. However, it is also equally correct to say that some translations, highly regarded for their accuracy, their quality and their ethos, become in turn classic texts themselves. The translations of the Iliad and the Odyssey carved out by N. Kazantzakis and I. Kakridis arguably belong to this category of texts, both extraordinary monuments of Modern Greek language, which rightfully earned the respect of philologists and the love of readers ever since they were first published, in 1955 and 1965 respectively.

The two translators believed that Modern Greek should be written in the monotonic system. Nevertheless, wishing to make the translations of the Homeric epics available to the general public, they decided to publish them in the polytonic system, which was widely used and taught at the time. With the present reprint in the monotonic system, the two works take the form their translators would have originally preferred."

Detaljer

Antall bøker
1
Subjekt
Litteratur, Poesi
Boktittel
ΟΜΗΡΟΥ ΙΛΙΑΔΑ
Forfatter/ Illustrator
Homer; Translation: N. Kazantzakis; I. Th. Kakridis
Tilstand
Veldig god
Publication year oldest item
1955
Height
22 cm
Utgave
1. utgave
Width
15 cm
Språk
Gresk
Originalspråk
Nei
Forlegger
Athens
Binding
Innbundet
Antall sider
401
FrankrikeBekreftet
Privat

Lignende objekter

For deg

Bøker