Giulio Cesare Croce - Historia de la vida, hechos y astucias sutilisimas del rustico Bertoldo, la de Bertoldino, su hijo, - 1769






Grunnla og ledet to franske bokmesser; nesten 20 års erfaring med moderne bøker.
Catawiki kjøperbeskyttelse
Betalingen din er trygg hos oss helt til du mottar objektet ditt.Vis detaljer
Trustpilot 4.4 | 122385 anmeldelser
Vurdert utmerket på Trustpilot.
Illustrert utgave av Giulio Cesare Croce's Historia de la vida, hechos y astucias sutilisimas del rustico Bertoldo, la de Bertoldino, su hijo, oversatt av Juan Bartholome, i en enkelt bind utgitt i Barcelona i 1769, med 21 fullsidegravinger og i god stand.
Beskrivelse fra selgeren
Bertoldo tilhører fullt ut tradisjonen med vise spåmenn: stygge og deformerte, men med riktig uttrykk for å løse vanskelige situasjoner. Han var svært liten av kropp: hodet veldig tjukt og rundt som en ball; pannen svært rynket; øynene veldig rødmende, som om de brant; øyenbrynene lange og skjemtete; ørene var som geiteører; munnen stor og litt skjev, med underleppen hengende som hos hester; skjegget var rødt, så langt at det nådde brystet, og til slutt dannet en spiss som etterlignet Macho; nesene var spisse og oppoverbøyde, ekstremt lange; tennene stakk ut av munnen som villsvin-tenner, med tre eller fire doble haker i halsen, som laget en slik lyd når han snakket at det minnet om kjeler som kokte over ilden... Man kan si om denne mannen at han var helt motsatt av Narciso. Boken 'Historien om Bertoldo' er full av episoder med klar folkloristisk opprinnelse. Croce er en stor observatør av virkeligheten, og hans karakterer er karikaturer, arketypiske. Det er knapt noen uttrykksmessig forskjell mellom kongen og Bertoldo: de bruker på samme måte ordtak og utsagn som flyter i det folkelige miljøet. Enkelte sektorer kan betrakte Bertoldo som en representant og forsvarer for undertrykte grupper; andre, som en bærer av enkle og grove påfunn, men til syvende og sist er det livet som rømmer fra disse sidene.
Tidlig og sjeldent oversatt til spansk, trykt i Barcelona i 1769, av et av mesterverkene innen picaresque-litteraturen, 'Historien om livet, handlingene og de aller listigste listene til den rurale Bertoldo, den til Bertoldino, hans sønn, og Cacaseno, hans barnebarn: et verk med stor underholdningsverdi'. Oversatt fra toskansk til spansk av Juan Bartholome. Tre deler i ett bind, fullstendig verk.
Den første komplette utgaven kom ut på italiensk i 1736, og den første castellanske utgaven i 1745. Denne utgaven, trykt i Barcelona i 1769 ved Suriás verksteder, er av enestående sjeldenhet. Det globale kataloget OCLC registrerer bare to eksemplarer i offentlige biblioteker over hele verden, ett av dem oppbevart i National Library of Scotland (signatur: Special Collections Edinburgh [Ae].6/2.6), og det andre i Biblioteca de la Universitat de Barcelona CRAI (signatur: Sala d'accés restringit B-69/7/1).
Eksemplar illustrert med 21 morsomme tresnitt i full side (fullstendig). Dekorative initialer, vignetter og ornamentale graveringer. Bind i fullt pergament fra den tiden med tittelen på ryggen. Slitt, men sterk og solid. Tekst på spansk. 18 x 11,5 cm, 315 gram. [8], 356, [12] s. Mangler et tekstblad (s. 249-250). Komplett verk i ett bind, delt inn i 3 historier eller kapitler, den første med forside og de to andre med egne forsider. Forfatteren av de to første fortellingene er Giulio Cesare Croce; den siste er Adriano Banchieri. Sjeldent.
Giulio Cesare Croce; Adriano Banchieri; Juan Bartholome, Historie om livet, hendelsene og de mest subtile listene til den rustikke Bertoldo, den til Bertoldino, hans sønn, og Cacaseno, hans barnebarn: et verk av stor underholdning og høy moral, hvor den vise vil finne mye å beundre og den uvitende uendelig å lære: delt inn i tre traktater. I Barcelona: Ved Francisco Suria, trykker, 1769.
Ref. bibliotek: C95390480875
Bertoldo tilhører fullt ut tradisjonen med vise spåmenn: stygge og deformerte, men med riktig uttrykk for å løse vanskelige situasjoner. Han var svært liten av kropp: hodet veldig tjukt og rundt som en ball; pannen svært rynket; øynene veldig rødmende, som om de brant; øyenbrynene lange og skjemtete; ørene var som geiteører; munnen stor og litt skjev, med underleppen hengende som hos hester; skjegget var rødt, så langt at det nådde brystet, og til slutt dannet en spiss som etterlignet Macho; nesene var spisse og oppoverbøyde, ekstremt lange; tennene stakk ut av munnen som villsvin-tenner, med tre eller fire doble haker i halsen, som laget en slik lyd når han snakket at det minnet om kjeler som kokte over ilden... Man kan si om denne mannen at han var helt motsatt av Narciso. Boken 'Historien om Bertoldo' er full av episoder med klar folkloristisk opprinnelse. Croce er en stor observatør av virkeligheten, og hans karakterer er karikaturer, arketypiske. Det er knapt noen uttrykksmessig forskjell mellom kongen og Bertoldo: de bruker på samme måte ordtak og utsagn som flyter i det folkelige miljøet. Enkelte sektorer kan betrakte Bertoldo som en representant og forsvarer for undertrykte grupper; andre, som en bærer av enkle og grove påfunn, men til syvende og sist er det livet som rømmer fra disse sidene.
Tidlig og sjeldent oversatt til spansk, trykt i Barcelona i 1769, av et av mesterverkene innen picaresque-litteraturen, 'Historien om livet, handlingene og de aller listigste listene til den rurale Bertoldo, den til Bertoldino, hans sønn, og Cacaseno, hans barnebarn: et verk med stor underholdningsverdi'. Oversatt fra toskansk til spansk av Juan Bartholome. Tre deler i ett bind, fullstendig verk.
Den første komplette utgaven kom ut på italiensk i 1736, og den første castellanske utgaven i 1745. Denne utgaven, trykt i Barcelona i 1769 ved Suriás verksteder, er av enestående sjeldenhet. Det globale kataloget OCLC registrerer bare to eksemplarer i offentlige biblioteker over hele verden, ett av dem oppbevart i National Library of Scotland (signatur: Special Collections Edinburgh [Ae].6/2.6), og det andre i Biblioteca de la Universitat de Barcelona CRAI (signatur: Sala d'accés restringit B-69/7/1).
Eksemplar illustrert med 21 morsomme tresnitt i full side (fullstendig). Dekorative initialer, vignetter og ornamentale graveringer. Bind i fullt pergament fra den tiden med tittelen på ryggen. Slitt, men sterk og solid. Tekst på spansk. 18 x 11,5 cm, 315 gram. [8], 356, [12] s. Mangler et tekstblad (s. 249-250). Komplett verk i ett bind, delt inn i 3 historier eller kapitler, den første med forside og de to andre med egne forsider. Forfatteren av de to første fortellingene er Giulio Cesare Croce; den siste er Adriano Banchieri. Sjeldent.
Giulio Cesare Croce; Adriano Banchieri; Juan Bartholome, Historie om livet, hendelsene og de mest subtile listene til den rustikke Bertoldo, den til Bertoldino, hans sønn, og Cacaseno, hans barnebarn: et verk av stor underholdning og høy moral, hvor den vise vil finne mye å beundre og den uvitende uendelig å lære: delt inn i tre traktater. I Barcelona: Ved Francisco Suria, trykker, 1769.
Ref. bibliotek: C95390480875
