Thomas Malory / W. Russell Flint (ill) - Le Morte D'Arthur - 1927





Ochrona nabywców Catawiki
Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły
Trustpilot: 4.4 | opinie: 126073
Doskonała ocena na Trustpilot.
„Le Morte D'Arthur“ Thomasa Malory’ego, ilustrowana przez W. Russella Flinta, pierwsze wydanie 1927 w jednym twardochbound volume w języku angielskim, wydane przez Jonathan Cape i Medici Society, z oryginalną oprawą z plamami na okładkach i pogniecionymi stronami, wszystkie ilustracje Flinta są obecne i uznawane za jedne z najlepszych ilustrowanych wydań dzieła Malory’ego.
Opis od sprzedawcy
"Le Morte D'Arthur" autorstwa Thomasa Malory'ego oraz ilustracje W. Russella Flinta - wydawnictwo Jonathan Cape i Medici Society, 1927, pierwsze wydanie w jednym tomie z ilustracjami Flinta - rozmiar 20cm x 15cm - stan: oryginalne oprawy, z plamami na okładkach i pogniecionymi stronami, wszystkie ilustracje i tablice W. Russella Flinta są obecne. Ilustracyjne wydanie Flinta jest uważane za jedno z najlepszych wydań ilustracyjnych dzieł Malory'ego o królu Arturze.
Le Morte d'Arthur (pierwotnie napisane jako le morte Darthur; anglo-normańsko-francuski termin oznaczający „Śmierć Artura”) jest kompilacją i przeróbką prozy z XV wieku autorstwa Sir Thomasa Malory’ego, obejmującą opowieści o legendarnym Królu Arturze, Ginewrze, Lancelocie, Merlinie oraz Rycerzach Okrągłego Stołu, wraz z ich folklorem, w tym poszukiwaniem Świętego Graala i legendą Tristana i Iseult. Aby opowiedzieć „pełną” historię Artura od jego poczęcia do śmierci, Malory zebrał, przeorganizował, zinterpretował i zmodyfikował materiały z różnych źródeł francuskich i angielskich. Dziś jest to jedno z najbardziej znanych dzieł literatury arturiańskiej. Wielu autorów od odrodzenia legendy arturiańskiej w XIX wieku korzystało z Malory’ego jako głównego źródła.
Prawdopodobnie napisany w więzieniu pod koniec średniowiecznego okresu angielskiego, Le Morte d'Arthur został ukończony przez Malory'ego około 1470 roku i po raz pierwszy opublikowany w wydaniu drukowanym w 1485 roku przez Williama Caxtona. Do odkrycia Manuskryptu Winchester w 1934 roku, wydanie z 1485 roku uważano za najstarszy znany tekst Le Morte d'Arthur i najbardziej zbliżony do oryginalnej wersji Malory'ego. Współczesne wydania pod różnymi tytułami są zmienne, zmieniając pisownię, gramatykę i zaimki dla wygody czytelników języka angielskiego współczesnego, a także często skracając lub przerabiając materiał.
"Le Morte D'Arthur" autorstwa Thomasa Malory'ego oraz ilustracje W. Russella Flinta - wydawnictwo Jonathan Cape i Medici Society, 1927, pierwsze wydanie w jednym tomie z ilustracjami Flinta - rozmiar 20cm x 15cm - stan: oryginalne oprawy, z plamami na okładkach i pogniecionymi stronami, wszystkie ilustracje i tablice W. Russella Flinta są obecne. Ilustracyjne wydanie Flinta jest uważane za jedno z najlepszych wydań ilustracyjnych dzieł Malory'ego o królu Arturze.
Le Morte d'Arthur (pierwotnie napisane jako le morte Darthur; anglo-normańsko-francuski termin oznaczający „Śmierć Artura”) jest kompilacją i przeróbką prozy z XV wieku autorstwa Sir Thomasa Malory’ego, obejmującą opowieści o legendarnym Królu Arturze, Ginewrze, Lancelocie, Merlinie oraz Rycerzach Okrągłego Stołu, wraz z ich folklorem, w tym poszukiwaniem Świętego Graala i legendą Tristana i Iseult. Aby opowiedzieć „pełną” historię Artura od jego poczęcia do śmierci, Malory zebrał, przeorganizował, zinterpretował i zmodyfikował materiały z różnych źródeł francuskich i angielskich. Dziś jest to jedno z najbardziej znanych dzieł literatury arturiańskiej. Wielu autorów od odrodzenia legendy arturiańskiej w XIX wieku korzystało z Malory’ego jako głównego źródła.
Prawdopodobnie napisany w więzieniu pod koniec średniowiecznego okresu angielskiego, Le Morte d'Arthur został ukończony przez Malory'ego około 1470 roku i po raz pierwszy opublikowany w wydaniu drukowanym w 1485 roku przez Williama Caxtona. Do odkrycia Manuskryptu Winchester w 1934 roku, wydanie z 1485 roku uważano za najstarszy znany tekst Le Morte d'Arthur i najbardziej zbliżony do oryginalnej wersji Malory'ego. Współczesne wydania pod różnymi tytułami są zmienne, zmieniając pisownię, gramatykę i zaimki dla wygody czytelników języka angielskiego współczesnego, a także często skracając lub przerabiając materiał.

