Serlio - Primo e Secondo Libro d'Architettura - 1545





Dodaj do ulubionych, aby otrzymać powiadomienie o rozpoczęciu aukcji.

Specjalistka od starych książek, skupiona na sporach teologicznych od 1999 roku.
Ochrona nabywców Catawiki
Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły
Trustpilot: 4.4 | opinie: 126740
Doskonała ocena na Trustpilot.
Opis od sprzedawcy
Serlio i narodziny architektury nowoczesnej: kod, który ukształtował Europę.
Unikalny egzemplarz, kluczowy element całego projektu serliano i punkt, w którym architektura włoska pierwszej połowy XVI wieku ostatecznie łączy się z kulturą francuską. Ta paryska edycja z 1545 roku, pierwsza i kluczowa dla książek I i II, stanowi punkt styku między nauką proporcji, praktyką budowlaną a ambicjami politycznymi: traktat stworzony, by kształcić nie tylko architektów, lecz także monarchów, ministrów i dworzan. Dzieło, dzięki sile obrazów i klarowności technicznego języka, wprowadza do Europy nową gramatykę budowania, przemieniając geometrię w narzędzie rządzenia, a perspektywę w język władzy. Egzemplarz w pełni zachowany, z istotnymi częściami, technicznie interesujący, głęboko autentyczny, z śladami użytkowania, które nie odbierają, lecz dodają historii i autorytetu.
Wartość rynkowa
Pierwsze paryskie wydanie z 1545 roku książek I i II jest jednym z najbardziej rzadkich i poszukiwanych w całym korpusie serliano. Egzemplarz tego samego wydania, o podobnych cechach, został sprzedany w 2024 roku w renomowanej londyńskiej domu aukcyjnym za około 15 000 euro. Porównywalne kopie na rynku międzynarodowym, gdy są dostępne, oscylują w zakresie wysokiej rzadkości, a szacunki odzwierciedlają znaczenie fundamentalne dzieła w krajobrazie architektury nowoczesnej. Ten egzemplarz, nienaruszony pod względem komponentów strukturalnych i ikonograficznych, wyposażony w rzadką planszę poza tekstem oraz diagram kasowania edytorskiego, ma wartość rynkową zgodną z tymi wysokimi odniesieniami.
Opis fizyczny i stan
Kość coeva w pergaminie semirigida z dorosłem na pięć nerwów, tytuł rękopisu starożytnego, dwa integralne pasy pasujące na krawędziach tylnej płyty, ślady pasów na przednich. Niektóre zaczerwienienia i ślady wilgoci. Frontispis w ramach drzeworytowej z salamandrą królewską. Obecne wszystkie 132 drzeworyty w tekście, z czego 26 na pełnej stronie. Rzadki drzeworytowy obrazek poza tekstem umieszczony między i2 a i3. Obecny diagram kasowania edytorskiego, pierwotnie przyklejony na b5v. Rysunek ołówkiem na c3r. Ostatnia karta i10 z profesjonalnym restauracją na starożytnej papierze z wodnym znakiem, z częściowo odtworzonym znakiem wydawcy i ostrzeżeniem dla czytelnika z dużą precyzją. Obecność oryginalnych gardeł. Pp. (2); 8nn; 148; (2).
TYTUŁ I AUTOR
Pierwsza książka o architekturze.
Druga książka o perspektywie.
Paryż, Jean Barbé, 1545.
Sebastiano Serlio.
Kontekst i znaczenie
Projekt serliano siedmiu książek architektonicznych stanowi pierwszy wielki traktat nowożytny, nie tylko dlatego, że systematyzuje teorię i praktykę, ale także dlatego, że wprowadza metodę wizualną, która radykalnie zmieniła dydaktykę budowania. Księgi I i II, napisane na dworze Fontainebleau, powstają w sercu polityki artystycznej Francesco I, monarchy, który przemienił Francję w europejskie laboratorium renesansu. Pierwsza księga oferuje matematyczne podstawy architektury, czyniąc geometrię nie tylko ćwiczeniem spekulacyjnym, lecz podstawą operacyjną dla każdej proporcji, planu, modułu i rysunku z placu budowy. Druga księga poszerza zakres perspektywy o dziedzinę scenograficzną, integrując obserwację, kalkulację i reprezentację. Tu Serlio koduje trzy sceny – tragiczną, komiczną i satyryczną – które mają stać się archetypami scenografii zachodniej. Znaczenie tego dzieła jest ogromne: po raz pierwszy obrazy nie ilustrują tekstu, lecz go zastępują i determinują, tworząc samowystarczalny system wizualny. Ta księga jest bramą do włoskiej architektury w języku francuskim, dzięki tłumaczeniu Jeana Martina, kluczowej postaci w historii recepcji architektury (tłumacza Vitruviosa i Hypnerotomachii). Wynikiem jest dzieło założycielskie, które rozpowszechniło w Europie manierystyczną gramatykę i zapoczątkowało nowy sposób myślenia o architekturze jako nauce, sztuce i polityce.
Biografia autora
Sebastiano Serlio (1475-1554) był architektem, teoretykiem i scenografem, bezpośrednim świadkiem Rzymu Bramantego i Rafaella, artystycznego zapału Wenecji oraz wspaniałości dworu Franciszka I. Jego dzieła wywarły decydujący wpływ na całą Europę, głównie dzięki edukacyjnemu i ilustrowanemu charakterowi jego traktatów. Był pierwszym, który stworzył dostępny, powtarzalny i szeroko eksportowany język architektoniczny, wyprzedzając koncepcję nowoczesnego podręcznika technicznego z ilustracjami.
Historia druku i obiegu
Wersja paryska z 1545 roku książek I i II jest pierwszą w historii dla tych tekstów, opublikowaną w tym samym roku, w którym Serlio ukończył redakcję korpusu. Jean Barbé wykonał staranną i złożoną druk, wyposażoną w bezprecedensowy pod względem rozmiaru i przejrzystości aparat ikonograficzny. Obecność ilustracji poza tekstem – często brakującej – oraz diagramu kasacji edytorskiej świadczy o pierwotnej strukturze dzieła, tutaj zachowanej niemal w całości. Rozpowszechnienie było ograniczone: nakłady ograniczone, odbiorcy wybrani, głównie architekci, dworzanie i biblioteki arystokratyczne. Pozostałe egzemplarze są bardzo rzadkie i często uszkodzone. Ta kopia należy więc do grona najbardziej kompletnych i reprezentatywnych świadectw tej edycji.
Bibliografia i źródła
Millard, French, 153.
Brunet, Jacques-Charles. Manuel du libraire, V, 304.
Fowler, Alfred. Książki architektoniczne, 303.
Biblioteka Harvard College, Mortimer, French 492.
Cicognara, Leopoldo. Katalog szczegółowy książek o sztuce i antykach, 698–700 (dla Serlio i powiązanych traktatów).
Adams, Katalog książek drukowanych na kontynencie Europy, S 1033 (dla francuskich wydań z XVI wieku).
Upjohn, E. Studia nad traktatem architektonicznym Sebastiano Serlio.
Hart, Vaughan; Hicks, Peter. Sebastiano Serlio o architekturze.
Ackerman, James. Architektura renesansu włoskiego (rozdziały o Serlio jako pomost między Italią a Francją).
Blunt, Anthony. Sztuka i architektura we Francji 1500–1700 (ważne etapy okresu Fontainebleau).
Führer, Markus. Sebastiano Serlio i teoria architektury renesansu.
Bury, Michael. Druk w Italii 1550–1620 (dla obrazu ikonograficznego drzeworytów renesansowych).
Mortimer, Ruth. Francuskie książki XVI wieku (bibliografia referencyjna dla paryskich warsztatów).
Renouard, Philippe. Drukarze i księgarze paryscy XVI wieku (dla historii typograficznej Jeana Barbé).
Cohen, Henry. Przewodnik dla miłośników książek z ilustracjami XVIII wieku (w porównaniu do ikonografii i kryteriów kolekcjonerskich).
Pettegree, Andrew; Walsby, Malcolm. Francuskie książki w języku potocznym (dla obiegu książek we Francji w XVI wieku).
Wszystkie edycje Serlio dostępne do konsultacji w: Edit16; USTC; ICCU; WorldCat; Gallica BnF.
Historie sprzedawców
Przetłumaczone przez Tłumacz GoogleSerlio i narodziny architektury nowoczesnej: kod, który ukształtował Europę.
Unikalny egzemplarz, kluczowy element całego projektu serliano i punkt, w którym architektura włoska pierwszej połowy XVI wieku ostatecznie łączy się z kulturą francuską. Ta paryska edycja z 1545 roku, pierwsza i kluczowa dla książek I i II, stanowi punkt styku między nauką proporcji, praktyką budowlaną a ambicjami politycznymi: traktat stworzony, by kształcić nie tylko architektów, lecz także monarchów, ministrów i dworzan. Dzieło, dzięki sile obrazów i klarowności technicznego języka, wprowadza do Europy nową gramatykę budowania, przemieniając geometrię w narzędzie rządzenia, a perspektywę w język władzy. Egzemplarz w pełni zachowany, z istotnymi częściami, technicznie interesujący, głęboko autentyczny, z śladami użytkowania, które nie odbierają, lecz dodają historii i autorytetu.
Wartość rynkowa
Pierwsze paryskie wydanie z 1545 roku książek I i II jest jednym z najbardziej rzadkich i poszukiwanych w całym korpusie serliano. Egzemplarz tego samego wydania, o podobnych cechach, został sprzedany w 2024 roku w renomowanej londyńskiej domu aukcyjnym za około 15 000 euro. Porównywalne kopie na rynku międzynarodowym, gdy są dostępne, oscylują w zakresie wysokiej rzadkości, a szacunki odzwierciedlają znaczenie fundamentalne dzieła w krajobrazie architektury nowoczesnej. Ten egzemplarz, nienaruszony pod względem komponentów strukturalnych i ikonograficznych, wyposażony w rzadką planszę poza tekstem oraz diagram kasowania edytorskiego, ma wartość rynkową zgodną z tymi wysokimi odniesieniami.
Opis fizyczny i stan
Kość coeva w pergaminie semirigida z dorosłem na pięć nerwów, tytuł rękopisu starożytnego, dwa integralne pasy pasujące na krawędziach tylnej płyty, ślady pasów na przednich. Niektóre zaczerwienienia i ślady wilgoci. Frontispis w ramach drzeworytowej z salamandrą królewską. Obecne wszystkie 132 drzeworyty w tekście, z czego 26 na pełnej stronie. Rzadki drzeworytowy obrazek poza tekstem umieszczony między i2 a i3. Obecny diagram kasowania edytorskiego, pierwotnie przyklejony na b5v. Rysunek ołówkiem na c3r. Ostatnia karta i10 z profesjonalnym restauracją na starożytnej papierze z wodnym znakiem, z częściowo odtworzonym znakiem wydawcy i ostrzeżeniem dla czytelnika z dużą precyzją. Obecność oryginalnych gardeł. Pp. (2); 8nn; 148; (2).
TYTUŁ I AUTOR
Pierwsza książka o architekturze.
Druga książka o perspektywie.
Paryż, Jean Barbé, 1545.
Sebastiano Serlio.
Kontekst i znaczenie
Projekt serliano siedmiu książek architektonicznych stanowi pierwszy wielki traktat nowożytny, nie tylko dlatego, że systematyzuje teorię i praktykę, ale także dlatego, że wprowadza metodę wizualną, która radykalnie zmieniła dydaktykę budowania. Księgi I i II, napisane na dworze Fontainebleau, powstają w sercu polityki artystycznej Francesco I, monarchy, który przemienił Francję w europejskie laboratorium renesansu. Pierwsza księga oferuje matematyczne podstawy architektury, czyniąc geometrię nie tylko ćwiczeniem spekulacyjnym, lecz podstawą operacyjną dla każdej proporcji, planu, modułu i rysunku z placu budowy. Druga księga poszerza zakres perspektywy o dziedzinę scenograficzną, integrując obserwację, kalkulację i reprezentację. Tu Serlio koduje trzy sceny – tragiczną, komiczną i satyryczną – które mają stać się archetypami scenografii zachodniej. Znaczenie tego dzieła jest ogromne: po raz pierwszy obrazy nie ilustrują tekstu, lecz go zastępują i determinują, tworząc samowystarczalny system wizualny. Ta księga jest bramą do włoskiej architektury w języku francuskim, dzięki tłumaczeniu Jeana Martina, kluczowej postaci w historii recepcji architektury (tłumacza Vitruviosa i Hypnerotomachii). Wynikiem jest dzieło założycielskie, które rozpowszechniło w Europie manierystyczną gramatykę i zapoczątkowało nowy sposób myślenia o architekturze jako nauce, sztuce i polityce.
Biografia autora
Sebastiano Serlio (1475-1554) był architektem, teoretykiem i scenografem, bezpośrednim świadkiem Rzymu Bramantego i Rafaella, artystycznego zapału Wenecji oraz wspaniałości dworu Franciszka I. Jego dzieła wywarły decydujący wpływ na całą Europę, głównie dzięki edukacyjnemu i ilustrowanemu charakterowi jego traktatów. Był pierwszym, który stworzył dostępny, powtarzalny i szeroko eksportowany język architektoniczny, wyprzedzając koncepcję nowoczesnego podręcznika technicznego z ilustracjami.
Historia druku i obiegu
Wersja paryska z 1545 roku książek I i II jest pierwszą w historii dla tych tekstów, opublikowaną w tym samym roku, w którym Serlio ukończył redakcję korpusu. Jean Barbé wykonał staranną i złożoną druk, wyposażoną w bezprecedensowy pod względem rozmiaru i przejrzystości aparat ikonograficzny. Obecność ilustracji poza tekstem – często brakującej – oraz diagramu kasacji edytorskiej świadczy o pierwotnej strukturze dzieła, tutaj zachowanej niemal w całości. Rozpowszechnienie było ograniczone: nakłady ograniczone, odbiorcy wybrani, głównie architekci, dworzanie i biblioteki arystokratyczne. Pozostałe egzemplarze są bardzo rzadkie i często uszkodzone. Ta kopia należy więc do grona najbardziej kompletnych i reprezentatywnych świadectw tej edycji.
Bibliografia i źródła
Millard, French, 153.
Brunet, Jacques-Charles. Manuel du libraire, V, 304.
Fowler, Alfred. Książki architektoniczne, 303.
Biblioteka Harvard College, Mortimer, French 492.
Cicognara, Leopoldo. Katalog szczegółowy książek o sztuce i antykach, 698–700 (dla Serlio i powiązanych traktatów).
Adams, Katalog książek drukowanych na kontynencie Europy, S 1033 (dla francuskich wydań z XVI wieku).
Upjohn, E. Studia nad traktatem architektonicznym Sebastiano Serlio.
Hart, Vaughan; Hicks, Peter. Sebastiano Serlio o architekturze.
Ackerman, James. Architektura renesansu włoskiego (rozdziały o Serlio jako pomost między Italią a Francją).
Blunt, Anthony. Sztuka i architektura we Francji 1500–1700 (ważne etapy okresu Fontainebleau).
Führer, Markus. Sebastiano Serlio i teoria architektury renesansu.
Bury, Michael. Druk w Italii 1550–1620 (dla obrazu ikonograficznego drzeworytów renesansowych).
Mortimer, Ruth. Francuskie książki XVI wieku (bibliografia referencyjna dla paryskich warsztatów).
Renouard, Philippe. Drukarze i księgarze paryscy XVI wieku (dla historii typograficznej Jeana Barbé).
Cohen, Henry. Przewodnik dla miłośników książek z ilustracjami XVIII wieku (w porównaniu do ikonografii i kryteriów kolekcjonerskich).
Pettegree, Andrew; Walsby, Malcolm. Francuskie książki w języku potocznym (dla obiegu książek we Francji w XVI wieku).
Wszystkie edycje Serlio dostępne do konsultacji w: Edit16; USTC; ICCU; WorldCat; Gallica BnF.
