AT studio - Rêves de la mer.-XXL






Posiada tytuł magistra w zakresie mediacji sztuki i kultury oraz doświadczenie jako asystent galerii.
| € 55 |
|---|
Ochrona nabywców Catawiki
Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły
Trustpilot: 4.4 | opinie: 129100
Doskonała ocena na Trustpilot.
AT studio prezentuje oryginalne, ręcznie podpisane malarstwo akrylowe pt. «Rêves de la mer» w kolorach niebieskim, białym i czarnym o wymiarach 160 x 100 cm, powstałe w 2026 roku, przedstawiające pejzaż morski, sprzedawane bezpośrednio przez artystę z certyfikatem autentyczności.
Opis od sprzedawcy
AT studio prezentuje: WYJĄTKOWE DZIEŁO!!
Directement de l’artiste avec le certificat d’authenticité. -> Prosto od artysty z certyfikatem autentyczności.
Envoie enroulée sans châssis sans cadre dans une tube de transport. -> Wysyłka zwinięta bez ramy w tubie transportowej.
160/100 cm la taille totale. -> Całkowite wymiary 160/100 cm.
Titre « Rêves de la mer » -> Tytuł « Marzenia o morzu »
La toile évoque la mer et l’horizon à travers des formes libres et des couleurs fluides. -> Płótno oddaje morze i horyzont poprzez swobodne formy i płynne kolory.
Des nuances de bleu profond, turquoise et blanc se mélangent en larges coups de pinceau, rappelant le mouvement des vagues. -> Odcienie głębokiego niebieskiego, turkusu i bieli mieszają się szerokimi pociągnięciami pędzla, przypominając ruch fal.
Les couleurs semblent se fondre les unes dans les autres, comme l’eau agitée par le vent. -> Kolory zdają się zlewać ze sobą, jak woda wzburzona wiatrem.
Au centre de la composition, une ligne floue suggère l’horizon, séparant la mer du ciel. -> W centrum kompozycji rozmyta linia sugeruje horyzont, oddzielający morze od nieba.
Au-dessus, des touches légères de bleu clair et de gris évoquent un ciel changeant, parfois calme, parfois tourmenté. -> Powyżej delikatne akcenty jasnoniebieskiego i szarości przywołują zmienność nieba, czasem spokojnego, czasem wzburzonego.
En dessous, des textures plus épaisses et des mouvements circulaires donnent l’impression d’une mer vivante et en mouvement. -> Poniżej grubsze tekstury i ruchy kołowe dają wrażenie żyjącego i poruszającego się morza.
L’ensemble ne représente pas le paysage de manière réaliste, mais transmet la sensation de l’océan : la profondeur, la liberté et l’énergie de l’eau qui se déploie à l’infini. t la mer du ciel. -> Całość nie przedstawia krajobrazu realistycznie, lecz przekazuje wrażenie oceanu: głębokość, wolność i energię wody rozpościerającej się w nieskończoność. t morze nieba.
Au-dessus, des touches légères de bleu clair et de gris évoquent un ciel changeant, parfois calme, parfois tourmenté. -> Powyżej delikatne akcenty jasnoniebieskiego i szarości przywołują zmienność nieba, czasem spokojnego, czasem wzburzonego.
En dessous, des textures plus épaisses et des mouvements circulaires donnent l’impression d’une mer vivante et en mouvement. -> Poniżej grubsze tekstury i ruchy kołowe dają wrażenie żyjącego i poruszającego się morza.
L’ensemble ne représente pas le paysage de manière réaliste, mais transmet la sensation de l’océan : la profondeur, la liberté et l’énergie de l’eau qui se déploie à l’infini. -> Całość nie przedstawia krajobrazu realistycznie, lecz przekazuje wrażenie oceanu: głębokość, wolność i energię wody rozpościerającej się w nieskończoność.
AT studio prezentuje: WYJĄTKOWE DZIEŁO!!
Directement de l’artiste avec le certificat d’authenticité. -> Prosto od artysty z certyfikatem autentyczności.
Envoie enroulée sans châssis sans cadre dans une tube de transport. -> Wysyłka zwinięta bez ramy w tubie transportowej.
160/100 cm la taille totale. -> Całkowite wymiary 160/100 cm.
Titre « Rêves de la mer » -> Tytuł « Marzenia o morzu »
La toile évoque la mer et l’horizon à travers des formes libres et des couleurs fluides. -> Płótno oddaje morze i horyzont poprzez swobodne formy i płynne kolory.
Des nuances de bleu profond, turquoise et blanc se mélangent en larges coups de pinceau, rappelant le mouvement des vagues. -> Odcienie głębokiego niebieskiego, turkusu i bieli mieszają się szerokimi pociągnięciami pędzla, przypominając ruch fal.
Les couleurs semblent se fondre les unes dans les autres, comme l’eau agitée par le vent. -> Kolory zdają się zlewać ze sobą, jak woda wzburzona wiatrem.
Au centre de la composition, une ligne floue suggère l’horizon, séparant la mer du ciel. -> W centrum kompozycji rozmyta linia sugeruje horyzont, oddzielający morze od nieba.
Au-dessus, des touches légères de bleu clair et de gris évoquent un ciel changeant, parfois calme, parfois tourmenté. -> Powyżej delikatne akcenty jasnoniebieskiego i szarości przywołują zmienność nieba, czasem spokojnego, czasem wzburzonego.
En dessous, des textures plus épaisses et des mouvements circulaires donnent l’impression d’une mer vivante et en mouvement. -> Poniżej grubsze tekstury i ruchy kołowe dają wrażenie żyjącego i poruszającego się morza.
L’ensemble ne représente pas le paysage de manière réaliste, mais transmet la sensation de l’océan : la profondeur, la liberté et l’énergie de l’eau qui se déploie à l’infini. t la mer du ciel. -> Całość nie przedstawia krajobrazu realistycznie, lecz przekazuje wrażenie oceanu: głębokość, wolność i energię wody rozpościerającej się w nieskończoność. t morze nieba.
Au-dessus, des touches légères de bleu clair et de gris évoquent un ciel changeant, parfois calme, parfois tourmenté. -> Powyżej delikatne akcenty jasnoniebieskiego i szarości przywołują zmienność nieba, czasem spokojnego, czasem wzburzonego.
En dessous, des textures plus épaisses et des mouvements circulaires donnent l’impression d’une mer vivante et en mouvement. -> Poniżej grubsze tekstury i ruchy kołowe dają wrażenie żyjącego i poruszającego się morza.
L’ensemble ne représente pas le paysage de manière réaliste, mais transmet la sensation de l’océan : la profondeur, la liberté et l’énergie de l’eau qui se déploie à l’infini. -> Całość nie przedstawia krajobrazu realistycznie, lecz przekazuje wrażenie oceanu: głębokość, wolność i energię wody rozpościerającej się w nieskończoność.
