Pablo Neruda - La coppa di sangue - 1997





Dodaj do ulubionych, aby otrzymać powiadomienie o rozpoczęciu aukcji.
Ochrona nabywców Catawiki
Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły
Trustpilot: 4.4 | opinie: 128856
Doskonała ocena na Trustpilot.
Opis od sprzedawcy
Pierwsze wydanie po włosku La coppa di sangue Pablo Nerudy, zbioru prozy Pablo Nerudy, utworu niepublikowanego poety chilijskiego wydanego po raz pierwszy przez wydawcę Alberto Tallone we Włoszech w 1968 roku w oryginalnym języku autora, hiszpańskim.
Włoska wersja i nota Giuseppe’a Belliniego. Ostatni dodatek - Pożegnanie Tallone - to wzruszające pożegnanie Tallone, który zmarł podczas przygotowywania dzieła i do którego Neruda był bardzo przywiązany.
Miękka oprawa edytorska w formacie in-4° z wywinięciami, obwoluta kremowa z czarnymi tytułami na grzbiecie i na przedniej płycie. Folder i pudełko z twardego kartonu w odcieniu błękitnym wydawniczym.
Wydanie ręcznie składane, drukowane czcionkami Caslon na papierze Magnani w kolorze kości słoniowej.
Egzemplarz nr 103 z nakładu 300 kopii, pozbawiony pochoiru Ugo Nespolo obecnego w pierwszych 50 egzemplarzach, ponumerowany i podpisany przez artystę.
W załączeniu luźny arkusz z reprodukcją listu poety do Tallone (Isla Negra, 1968).
Dedykacja dla sguardia podpisana przez Bianca Tallone – wdowę po wydawcy – datowana na listopad 1997.
Pierwsze wydanie po włosku La coppa di sangue Pablo Nerudy, zbioru prozy Pablo Nerudy, utworu niepublikowanego poety chilijskiego wydanego po raz pierwszy przez wydawcę Alberto Tallone we Włoszech w 1968 roku w oryginalnym języku autora, hiszpańskim.
Włoska wersja i nota Giuseppe’a Belliniego. Ostatni dodatek - Pożegnanie Tallone - to wzruszające pożegnanie Tallone, który zmarł podczas przygotowywania dzieła i do którego Neruda był bardzo przywiązany.
Miękka oprawa edytorska w formacie in-4° z wywinięciami, obwoluta kremowa z czarnymi tytułami na grzbiecie i na przedniej płycie. Folder i pudełko z twardego kartonu w odcieniu błękitnym wydawniczym.
Wydanie ręcznie składane, drukowane czcionkami Caslon na papierze Magnani w kolorze kości słoniowej.
Egzemplarz nr 103 z nakładu 300 kopii, pozbawiony pochoiru Ugo Nespolo obecnego w pierwszych 50 egzemplarzach, ponumerowany i podpisany przez artystę.
W załączeniu luźny arkusz z reprodukcją listu poety do Tallone (Isla Negra, 1968).
Dedykacja dla sguardia podpisana przez Bianca Tallone – wdowę po wydawcy – datowana na listopad 1997.

