A. V. Arnault - Fables - 1812





Dodaj do ulubionych, aby otrzymać powiadomienie o rozpoczęciu aukcji.
Ochrona nabywców Catawiki
Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły
Trustpilot: 4.4 | opinie: 130478
Doskonała ocena na Trustpilot.
Opis od sprzedawcy
Ilustrowany ładną, rozkładaną ryciną według rysunku Boilly’ego, personifikujący zwierzęta wykonujące zajęcia salonowe w duchu Ancien Régime, z ukrytym poetą, który robi notatki
1 tom w formacie in-12, półskórzany, brzegi marmurkowe, 154 strony.
Zewnętrzne zużycie, wnętrze świeże - Przyjemny egzemplarz.
Bajki Antoine’a Vincenta Arnaulta (1766–1834) wpisują się w tradycję francuskich bajek moralnych.
Arnault, akademik i bliski władzy za czasów Napoleona Bonaparte, napisał te teksty na początku XIX wieku.
Cechy Bajek Arnaulta
Dziedzictwo Jeana de La Fontaine :
Arnault odtwarza formę klasyczną (zwierzęta, krótkie opowieści, morał), ale ton jest często bardziej bezpośredni i polityczny.
Wymiar moralny i społeczny :
Jego bajki krytykują ludzkie wady (ambicję, hipokryzję, niesprawiedliwość) i odzwierciedlają napięcia epoki.
Styl :
Mniej poetycki i obrazowy niż La Fontaine, ale bardziej jednoznaczny w morałach i czasem bardziej zaangażowany.
Znaczenie
Bajki Arnaulta są mniej znane niż te La Fontaine’a, ale świadczą o kontynuacji gatunku w XIX wieku.
Pokazują także, jak bajka stała się narzędziem refleksji politycznej i społecznej po rewolucji francuskiej.
Illustrated with a nice folding engraving after Boilly's drawing, personifying animals going about living room occupations in the manner of the Ancien Régime with the hidden poet who takes notes
1 volume in-12 half basane, marbled slices, 154 pages.
Exterior wear, fresh interior - Pleasant copy.
The Fables of Antoine Vincent Arnault (1766–1834) are part of the tradition of French moral fables.
Arnault, an academic and close to power under Napoleon Bonaparte, wrote these texts at the beginning of the 19th century.
Characteristics of the Fables d'Arnault
Legacy of Jean de La Fontaine:
Arnault takes the classic form (animals, short stories, morality), but with a tone often more direct and political.
Moral and social dimension:
His fables criticize human shortcomings (ambition, hypocrisy, injustice) and reflect the tensions of his time.
Style:
Less poetic and picturesque than La Fontaine, but more explicit in morality and sometimes more committed.
Significance
Arnault's Fables are less famous than those of La Fontaine, but they testify to the continuity of the genre in the nineteenth century.
They also show how the fable became a tool for political and social reflection after the French Revolution.
Ilustrowany ładną, rozkładaną ryciną według rysunku Boilly’ego, personifikujący zwierzęta wykonujące zajęcia salonowe w duchu Ancien Régime, z ukrytym poetą, który robi notatki
1 tom w formacie in-12, półskórzany, brzegi marmurkowe, 154 strony.
Zewnętrzne zużycie, wnętrze świeże - Przyjemny egzemplarz.
Bajki Antoine’a Vincenta Arnaulta (1766–1834) wpisują się w tradycję francuskich bajek moralnych.
Arnault, akademik i bliski władzy za czasów Napoleona Bonaparte, napisał te teksty na początku XIX wieku.
Cechy Bajek Arnaulta
Dziedzictwo Jeana de La Fontaine :
Arnault odtwarza formę klasyczną (zwierzęta, krótkie opowieści, morał), ale ton jest często bardziej bezpośredni i polityczny.
Wymiar moralny i społeczny :
Jego bajki krytykują ludzkie wady (ambicję, hipokryzję, niesprawiedliwość) i odzwierciedlają napięcia epoki.
Styl :
Mniej poetycki i obrazowy niż La Fontaine, ale bardziej jednoznaczny w morałach i czasem bardziej zaangażowany.
Znaczenie
Bajki Arnaulta są mniej znane niż te La Fontaine’a, ale świadczą o kontynuacji gatunku w XIX wieku.
Pokazują także, jak bajka stała się narzędziem refleksji politycznej i społecznej po rewolucji francuskiej.
Illustrated with a nice folding engraving after Boilly's drawing, personifying animals going about living room occupations in the manner of the Ancien Régime with the hidden poet who takes notes
1 volume in-12 half basane, marbled slices, 154 pages.
Exterior wear, fresh interior - Pleasant copy.
The Fables of Antoine Vincent Arnault (1766–1834) are part of the tradition of French moral fables.
Arnault, an academic and close to power under Napoleon Bonaparte, wrote these texts at the beginning of the 19th century.
Characteristics of the Fables d'Arnault
Legacy of Jean de La Fontaine:
Arnault takes the classic form (animals, short stories, morality), but with a tone often more direct and political.
Moral and social dimension:
His fables criticize human shortcomings (ambition, hypocrisy, injustice) and reflect the tensions of his time.
Style:
Less poetic and picturesque than La Fontaine, but more explicit in morality and sometimes more committed.
Significance
Arnault's Fables are less famous than those of La Fontaine, but they testify to the continuity of the genre in the nineteenth century.
They also show how the fable became a tool for political and social reflection after the French Revolution.
Szczegóły
Klauzula
Przedmioty zawierające ten towar są przeznaczone wyłącznie dla kolekcjonerów przedmiotów historyczno-militarnych. Właściciel tej strony internetowej nie posiada żadnych politycznych i/lub innych motywów niż zaopatrzenie platformy, która pozwala osobom trzecim na kupno lub sprzedaż towarów aukcyjnych i nie ponosi odpowiedzialności za ich zawartość.
Przedmioty zawierające ten towar są przeznaczone wyłącznie dla kolekcjonerów przedmiotów historyczno-militarnych. Właściciel tej strony internetowej nie posiada żadnych politycznych i/lub innych motywów niż zaopatrzenie platformy, która pozwala osobom trzecim na kupno lub sprzedaż towarów aukcyjnych i nie ponosi odpowiedzialności za ich zawartość.

