Anonyme - Hommage à Valery Larbaud - 1958





| €5 | ||
|---|---|---|
| €2 |
Catawiki买家保障
在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息
Trustpilot 4.4分 | 123077条评论
在Trustpilot上被评为优秀。
向瓦莱里·拉尔博的致敬,作者为匿名,1958年第一版,法语,70页,软封面,尺寸27×19.5 cm,Vélin de Rives纸张,编号8/50,状态极好。
卖家的描述
向Valery Larbaud致敬 - 纽沙泰尔,文学评论杂志,1958年 - 70页 - 19.5 x 27厘米。
状况:极佳/几乎全新。编号:8/50(Rives 纸张)。未裁剪。
追踪与追查
专业包装。
追踪与追查
Valery Larbaud 是一位法国作家、诗人、小说家、散文家和翻译家,1881年8月29日出生于维希(Vichy),他于1957年2月2日在该市去世。
他还以笔名:A.-O. Barnabooth、L. Hagiosy、X. M. Tourmier de Zamble进行写作。
瓦莱里·拉尔巴德是药剂师尼古拉·拉尔巴德的唯一孩子,他是维希圣尤尔源泉的所有者(在儿子出生时已五十九岁)以及伊莎贝尔·比尔布尔·德斯蒂沃(38岁),她是甘纳特一位律师兼共和主义者的女儿,尼古拉·拉尔巴德是他的客户,儿子也继承了这个名字。父亲在1889年去世时只有八岁,地点在维希,享年六十七岁。
由母亲和姑妈抚养长大,他开始接触文学。1895年,他在地中海边旅行,想象力被那些风景所深深影响。这个年轻人在1898年7月的考试中获得了高考资格,随后在1908年获得了文学学士学位。
他的家族财富保证了他过上富裕的生活,使他能够花费巨资环游欧洲。豪华邮轮、Orient-Express,Valery Larbaud过着一个花花公子的生活,冬天常去Montpellier,并前往多个温泉疗养地,以治疗他从年轻时就有的体弱。每当他返回Vichy时,他会接待他的朋友们,Charles-Louis Philippe、André Gide、Léon-Paul Fargue,以及他的传记作者G. Jean-Aubry。
在1935年遭受一次中风,导致右侧偏瘫和失语症,他在生命的最后二十二年里,坐在轮椅上,除了说一句话:“Bonsoir les choses d'ici-bas.”,几乎无法说出其他句子。在这段时间里,他由失语症专家Théophile Alajouanine教授悉心照料,后者成为了他的朋友,并撰写了他的传记。
1950年,他加入了罗伯特·布拉希亚克之友协会。
伟大的读者,伟大的译者,他身边围绕着按语言装订的书籍:英语小说是蓝色的,西班牙语的是红色的,等等。
耗尽所有财富后,他必须在1948年以终身租赁的方式,将他的财产和拥有十五万册藏书的图书馆卖给维希市。
他于1957年去世,没有后代。安葬在Bartins公墓。(参见维基百科)
向Valery Larbaud致敬 - 纽沙泰尔,文学评论杂志,1958年 - 70页 - 19.5 x 27厘米。
状况:极佳/几乎全新。编号:8/50(Rives 纸张)。未裁剪。
追踪与追查
专业包装。
追踪与追查
Valery Larbaud 是一位法国作家、诗人、小说家、散文家和翻译家,1881年8月29日出生于维希(Vichy),他于1957年2月2日在该市去世。
他还以笔名:A.-O. Barnabooth、L. Hagiosy、X. M. Tourmier de Zamble进行写作。
瓦莱里·拉尔巴德是药剂师尼古拉·拉尔巴德的唯一孩子,他是维希圣尤尔源泉的所有者(在儿子出生时已五十九岁)以及伊莎贝尔·比尔布尔·德斯蒂沃(38岁),她是甘纳特一位律师兼共和主义者的女儿,尼古拉·拉尔巴德是他的客户,儿子也继承了这个名字。父亲在1889年去世时只有八岁,地点在维希,享年六十七岁。
由母亲和姑妈抚养长大,他开始接触文学。1895年,他在地中海边旅行,想象力被那些风景所深深影响。这个年轻人在1898年7月的考试中获得了高考资格,随后在1908年获得了文学学士学位。
他的家族财富保证了他过上富裕的生活,使他能够花费巨资环游欧洲。豪华邮轮、Orient-Express,Valery Larbaud过着一个花花公子的生活,冬天常去Montpellier,并前往多个温泉疗养地,以治疗他从年轻时就有的体弱。每当他返回Vichy时,他会接待他的朋友们,Charles-Louis Philippe、André Gide、Léon-Paul Fargue,以及他的传记作者G. Jean-Aubry。
在1935年遭受一次中风,导致右侧偏瘫和失语症,他在生命的最后二十二年里,坐在轮椅上,除了说一句话:“Bonsoir les choses d'ici-bas.”,几乎无法说出其他句子。在这段时间里,他由失语症专家Théophile Alajouanine教授悉心照料,后者成为了他的朋友,并撰写了他的传记。
1950年,他加入了罗伯特·布拉希亚克之友协会。
伟大的读者,伟大的译者,他身边围绕着按语言装订的书籍:英语小说是蓝色的,西班牙语的是红色的,等等。
耗尽所有财富后,他必须在1948年以终身租赁的方式,将他的财产和拥有十五万册藏书的图书馆卖给维希市。
他于1957年去世,没有后代。安葬在Bartins公墓。(参见维基百科)

