编号 100198506

已不存在
Byôbu 屏风(折叠屏风) - 漆木、丝绸、锦缎 - 日本 - 明治晚期至大正早期(20世纪前季度)
竞投已结束
6天前

Byôbu 屏风(折叠屏风) - 漆木、丝绸、锦缎 - 日本 - 明治晚期至大正早期(20世纪前季度)

A beautiful, rare six-panel byôbu 屏風 (folding screen) featuring nihon shishu 日本刺繍 (Japanese embroidery) that showcases the elegant Tagasode 誰袖 ("Whose Sleeves?") motif alongside blooming Japanese apricot blossoms 梅 (ume). The scene depicts an ornate kimono draped over an intricate ikô 衣桁 (kimono rack) beside a flowering Japanese apricot tree. Below the kimono, two further bundles of textiles rest on the ground. Their designs feature a serene river flowing by an open pavilion, surrounded by multicoloured grass, flowers, and a temple complex. The work is signed and sealed in the lower right corner: ‘Tôyô’ 東楊, and two inscribed labels are present at the back of the screen. Rendered in ink, gouache, and watercolour on paper, the textiles are further enhanced by intricate hand-embroidered silk and gold thread. The screen is mounted with a burgundy lacquer frame fitted with gilt-metal hardware. Period: Japan - Late Meiji period to Early Taishô period (First quarter 20th century). Dimension: Total width 378.4 cm (2 x 64.6 cm and 4 x 62.3 cm), Height 172.8 cm. In very good condition with minor wear, slight soiling, and minimal fraying of the silk threads. Please have a close look at the photos for a clear condition reference. The folding screen is ideal for mounting flat on a wall and presenting as a single work of art. In classical love poetry, the phrase Tagasode (“Whose Sleeves?”) refers to an absent woman, her beautiful robes evoking memories of their owner. Early screens featuring this motif often depict sumptuously patterned kimonos draped over lacquered clothing stands. This later example highlights fashionable textile patterns from the Edo period, including designs common in Kyoto textiles. Since the medieval period, Kyoto was renowned for its textile industry, particularly in the Nishijin district. Empress Consort Tōfukumon’in (1607–1678), wife of Emperor Go-Mizunoo (1596–1680), frequently commissioned richly ornamented garments from Kariganeya, a textile shop serving the old aristocracy. Her patronage helped establish Kyoto textiles as a symbol of imperial sophistication. When shipped we will add a certificate of authenticity. Please note: Due to the holidays, shipping and handling times may be longer. Thank you for your understanding.

编号 100198506

已不存在
Byôbu 屏风(折叠屏风) - 漆木、丝绸、锦缎 - 日本 - 明治晚期至大正早期(20世纪前季度)

Byôbu 屏风(折叠屏风) - 漆木、丝绸、锦缎 - 日本 - 明治晚期至大正早期(20世纪前季度)

A beautiful, rare six-panel byôbu 屏風 (folding screen) featuring nihon shishu 日本刺繍 (Japanese embroidery) that showcases the elegant Tagasode 誰袖 ("Whose Sleeves?") motif alongside blooming Japanese apricot blossoms 梅 (ume).

The scene depicts an ornate kimono draped over an intricate ikô 衣桁 (kimono rack) beside a flowering Japanese apricot tree. Below the kimono, two further bundles of textiles rest on the ground. Their designs feature a serene river flowing by an open pavilion, surrounded by multicoloured grass, flowers, and a temple complex.

The work is signed and sealed in the lower right corner: ‘Tôyô’ 東楊, and two inscribed labels are present at the back of the screen.

Rendered in ink, gouache, and watercolour on paper, the textiles are further enhanced by intricate hand-embroidered silk and gold thread. The screen is mounted with a burgundy lacquer frame fitted with gilt-metal hardware.

Period: Japan - Late Meiji period to Early Taishô period (First quarter 20th century).

Dimension:
Total width 378.4 cm (2 x 64.6 cm and 4 x 62.3 cm), Height 172.8 cm.

In very good condition with minor wear, slight soiling, and minimal fraying of the silk threads. Please have a close look at the photos for a clear condition reference.

The folding screen is ideal for mounting flat on a wall and presenting as a single work of art.

In classical love poetry, the phrase Tagasode (“Whose Sleeves?”) refers to an absent woman, her beautiful robes evoking memories of their owner. Early screens featuring this motif often depict sumptuously patterned kimonos draped over lacquered clothing stands. This later example highlights fashionable textile patterns from the Edo period, including designs common in Kyoto textiles. Since the medieval period, Kyoto was renowned for its textile industry, particularly in the Nishijin district. Empress Consort Tōfukumon’in (1607–1678), wife of Emperor Go-Mizunoo (1596–1680), frequently commissioned richly ornamented garments from Kariganeya, a textile shop serving the old aristocracy. Her patronage helped establish Kyoto textiles as a symbol of imperial sophistication.

When shipped we will add a certificate of authenticity.

Please note: Due to the holidays, shipping and handling times may be longer. Thank you for your understanding.

竞投已结束
Giovanni Bottero
专家
估价  € 3,300 - € 3,700

类似物品

类别为您准备的

日本艺术

设置搜索提醒
设置搜索提醒,以便在有新匹配项目时随时收到通知。

该物品出现在

                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    

如何在Catawiki上购买

详细了解我们的买家保障

      1. 发现奇珍异品

      饱览数以千计的专家精选的稀奇物品。查看每件稀奇物品的照片、详情和估价。 

      2. 设置最高出价

      找到您喜欢的物品并设置最高出价。您可以关注拍卖直到最后,也可以让系统为您出价。您只需设置可接受的最高出价。 

      3. 安全支付

      当您付款拍下心仪的稀奇物品后,我们会确保货款的安全,直至物品安然交付与您。我们使用受信赖的支付系统来处理所有交易。 

有类似的东西要出售吗?

无论您是在线拍卖的新手还是专业销售,我们都可以帮助您为您的独特物品赚取更多收入。

出售您的物品