Pieter Hugo - 1994 (MINT CONDITION, SHRINK-WRAPPED) - 2017





Catawiki买家保障
在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息
Trustpilot 4.4分 | 125857条评论
在Trustpilot上被评为优秀。
彼得·雨果的1994(全新如新,防潮膜未拆封)为Prestel初版精装,92页,英文,尺寸285 x 240 mm,状况全新。
卖家的描述
这是由5Uhr30.com在2026年开始的第一场最佳相册拍卖。
我的个人收藏以及近期收购的超过100件精彩拍品。
绝佳机会购买这本由 Pieter Hugo 著作的精彩书籍,他因 "The Hyena and Other Men" 而闻名(Martin Parr、Gerry Badger,《The Photobook. A History》)- 全新状态。
Pieter Hugo(出生于1976年的约翰内斯堡)是一位居住在开普敦的摄影艺术家。
主要博物馆单人展览曾在 Museu Coleção Berardo、沃尔夫斯堡艺术博物馆、海牙摄影博物馆、洛桑的 Musée de l'Elysée、布达佩斯卢德维希博物馆、斯德哥尔摩 Fotografiska、罗马 MAXXI 以及布里斯班现代艺术研究所等地举行。Hugo 也参加了大量群展,地点包括首尔现代与当代艺术博物馆、巴比肯艺术画廊、泰特现代美术馆、福尔克旺博物馆、卡卢斯特·古尔本基金会,以及圣保罗双年展。
他的作品被收录在众多重要的公共与私人收藏之中,其中包括蓬皮杜中心、Rijksmuesum、现代艺术博物馆、V&A 博物馆、旧金山现代艺术博物馆、大都会现代艺术博物馆、J. Paul Getty Museum、Walther Collection、Deutsche Börse Group、Folkwang Museum 和 Huis Marseille。
Pieter Hugo在2008年于阿尔勒摄影节(Rencontres d'Arles)获得Discovery Award,以及KLM Paul Huf Award。2011年在巴马科非洲摄影双年展(Rencontres de Bamako African Photography Biennial)获得Seydou Keita Award,2012年入围德意志证券交易所摄影奖(Deutsche Börse Photography Prize)。2015年他再次入围Prix Pictet,并被选为伦敦国家肖像画廊Taylor Wessing摄影肖像奖的“In Focus”艺术家。
(艺术家的网站)
全新、未开封、未读;仍然保留在出版社的塑料薄膜中,原始包装未拆封。
收藏版。
这是由5Uhr30.com(科隆,德国的Ecki Heuser)提供的内容。
我们保证提供详细且准确的描述,100%的运输保障,100%的运输保险,当然还包括全球范围内的合并运输。
我偶然在卢旺达开始这项工作,但我一直在思考1994年在两国之间的关系,横跨十年或二十年。我注意到孩子们,尤其是在南非,并不像他们的父母那样背负沉重的历史包袱。我觉得他们与世界互动的方式非常令人耳目一新,因为他们并不被过去所累;但同时你也会看到他们在带着这些解放叙事成长,在某种程度上,这些叙事其实是编造的。这就像你知道他们不知道的关于这些叙事可能失败或不足的东西……
大多数图片拍摄于卢旺达及南非周边的村庄。自然被视为田园般的景象与充满可怕事件之地之间,存在着一条细薄的界线——这一切被种族灭绝所渗透,是一个不断被争议的空间。作为隐喻来看,似乎离开城市及其控制体系越远,事物就越原始。孩子们有时显得保守,生活在一个有序的世界里;而在其他时候,他们身上又有一种野性,更像《蝇王》中的场景,一个没有规则的地方。最明显的是卢旺达的图片,其中来自欧洲、带有特定文化意义的衣物,被移置到一个完全不同的语境中。
身为父母之一,我对孩子的看法发生了巨大变化,因此要以不带情感色彩地拍摄儿童也成为一项挑战。拍摄一个孩子的过程与为成年人拍肖像截然不同——在很多方面更困难。摄影师与被摄者之间的常态权力关系被微妙地改变。我在寻找那些看起来已经具备完整个性的小孩。那种诚实与直率,是其他方式无法唤起的。
(网站 Pieter Hugo)
Prestel, 2017. 第一版,初印。
硬壳精装,带封套。尺寸:240 × 285 毫米。92 页。50 张照片。照片:Pieter Hugo。语言:英语。
Pieter Hugo 的出版物很棒——状态完好。
巨人
Ashraf Jamal
一、
在《少年时代》里,J·M·库切 recalls 一段与儿童百科全书所宣传的田园式幻想格格不入的童年——“在草地上百花盛开、小兔在脚边跳跃,或在炉边沉浸在故事书中的无邪快乐时光”。他哀叹说,这种“童年的幻象对他来说完全陌生”,因为“在家里或学校所经历的一切,都让他意识到童年不过是咬紧牙关、忍耐到底的时光。”
科茨自那时起就一直咬着牙,这是他不安感的源头,本质上是一种不慷慨的默认立场,导致疏离而非连接。科茨让我们相信这一观点的真实性——他被广泛视为“我们对痛苦的最佳权威”——这与他观察视角的病理性质有着密切关系。然而,如果这段来自《少年时期》的摘录证实了普遍对家庭与学校作为对儿童进行洗脑、压迫和控制的场所的看法,那么彼得·雨果的儿童摄影将拒绝如此危险且流畅的混同。接下来,对这一赌注进行进一步阐述。
在他对《白人写作》的序言中,科茨茨强调了他“非位置”的流亡恐惧,并宣布白人殖民想象力中的一个紧张断裂:不再是欧洲人,尚未成为非洲人。这个断裂,这种不稳定的“非位置”,也深刻地影响了雨果的创作。我的看法是,在雨果的情况下,这种不稳定——既归属又不完全归属——催生了截然不同的观察视角。在他职业生涯的任何阶段,这位摄影师都没有让自己拥有掌握权威、超然立场的特权。相反,他的心理与流亡中的不安——对权力与无力的把握——产生了一种完全不同的理解世界、看待世界的方法与手段。
当然,雨果确实被相机的全景监视系统所掌控,他不得不因此而产生一种异常的罪恶感——反射来自物体的光线,在取景器中定格他的主体,牢牢抓住那不可磨灭的瞬间。可是,同样还有另一种因素在起作用,那就是摄影师本人的存在。
在我们的谈话中,Hugo 常被误解为纪录摄影师,他也善于指出“纪录”与“艺术化摄影”传统之间的模糊。这种模糊,或融合,构成了所有 Hugo 作品的要素,不仅是对“照片即事实”这一认知的反驳,也是对照片“被构建一面的”渴望的肯定。Hugo 在拍摄时并不回避人为因素。与 David Goldblatt 相对,他选择在儿童照片中省略所有注释,无论是名字、年龄还是地点,这一选择与他想要抵消“事实的迷恋”密切相关。
通过避免评论,雨果主张他与拍照这一刻密不可分。 “无法分清是谁在拍什么,”他如是说。 “在这种动态中,我就是我。” 这里雨果在告诉我们,他是一个与时刻融为一体的人。作为一个“白人非洲人”——雨果自称——这看似不相关的两个世界的拼接——摄影师与被拍摄者——赋予照片其潜在的力量。他的孩子们从来不仅仅是视觉的对象,而是在“创造瞬间”的“动态”中被重新设想的生灵。
我与雨果的对话受到了这位摄影师明确需要谈论卢旺达的推动——一个他在十五年来报道过的、充满种族灭绝历史与错综民主的国家。
他在卢旺达的照片,大多聚焦于那些被视为“荒废”、“挖出”、“重新指认”的大规模墓地,在很多方面是死亡经济的记录;而摄影这一媒介历来充当其替身与帮手。
然而,雨果的卢旺达“风景”却无法也不愿被轻易打包或局限。
那么,摄影师该如何看待那个让生与死纠缠的风景?在这里,不能像尼采所说那样冷静地断言死亡者远多于生者,从而让死亡本身支配一切吗?
Hugo 以此作答,转而把注意力放在一个为一个演出用的「婚礼」而打扮的小女孩身上,并为他关于卢旺达与南非儿童的系列挑选了第一张画面。我们看到这个孩子,戴着面纱,几乎不可见,却被一个既真实又梦幻的世界包围。摄像机的侵入性在构图中无处不在却丝毫让人感觉不到。这里没有明显的教训,因此也无需提供姓名、地点、年龄。吸引摄影师的,是 Coetzee 认为不体面的那个梦幻世界,这个世界被 Hugo 称为「Arcadian」。
正是这两重愿景——塔纳托斯与阿卡迪亚,死亡与生命、虚无与未来——让雨果得以从麻木、无数、无尽的死者荒原中抽身出来,更好地为一个偏执如梦游般、被自身灭绝所缠绕的国家发掘或恢复生命。促使雨果在最近两次前往卢旺达的原因,是这位摄影师在死亡的掌控之中,渴望找到阿卡迪亚的“未实现的承诺”。”}
Hugo 在他的祖国发现这份‘未实现的承诺’的回声,将更深地加剧他对世界的疏离感和挫败感。话虽如此,Hugo 并非厌世之人——尽管那些认为他的视角具有侵入性、剥削性,甚至色情意味的人常把他视为此类人。这种普遍误解的根源在于 Coetzee 在 Disgrace 中所描述的‘道德窥探欲’,一种道德上的审查过滤器,通过它,世界必须不断被调节。为什么,Hugo 惊异地问道,摄影为何必须是‘人文主义的’?‘艺术何时不再具有挑衅性?’
然而,将雨果仅仅被视为挑衅的对象是一种错误。事实上,在尼采之后,我发现他的形象是人性的,过于人性化。因为他的主体并非被规定性或投射的价值所框定,它们从来不被设计为具象化或意识形态的体现。相反,正是主体之存在的独特性,与摄影师自身的存在动态融合,使图像创作重新归于尘世之躯。雨果的南非儿童,他自己以及朋友们的孩子们——不公正地与他那卢旺达形象库相比,被视为焦点更柔和、更加放纵,甚至颓废——因此重申了他愿景核心的不安。
了解卢旺达的种族灭绝历史,以及雨果在这场以死亡为生的经济中寻求解脱的欲望,肯定意味着他关于卢旺达的形象库必须更加克制。简单地给这位艺术家贴上病态的视角,假设他不过是在煽动非洲恐怖故事的诱惑,就是对促成他对卢旺达儿童的想象所存在的那个被加剧的核心问题的严重简化。确实他们饱经战火,确实似乎处在两个世界之间,一个处于死亡与衰竭,另一个还无法诞生的无力状态;然而,在这一被悬置并被加剧的时刻中,雨果还是找到了通往阿卡迪亚的路径。
二.
“你的孩子不是你的孩子,”哈立勒·吉卜兰在《先知》中宣称。“他们是生命渴望自身的儿女。他们通过你而来,却非来自你,尽管与你同在,他们却不属于你。”然而,尽管这是一个简单而不容置疑的智慧,我们却发现孩子被买卖,在族谱的幻想中被当作财产对待。俗话说,“孩子是我们的未来。”
对儿童的这种悖论式诅咒及其被当作未来寓言的利用,重新确认了成人权威的阴险本质。伟大的幻想家苏斯博士在他说“成年人只是过时的孩子,去他的”时,确实有充分的道理—but in Chinese we will translate as: "大人只是过时的孩子,去他的"。但在一个被成人掌控的世界里,在一个在Coetzee之后,童年是“咬牙忍耐”的时光以便再现父母之罪的世界,像这样的田园式自由、这样的革命性解放,几乎不被容忍;在人类交换的电路中,孩子永远被定性为成人的替代品、附属、预言、恩赐与诅咒。
于是转向那个腐蚀性的陈词滥调——“孩子该被看见,却不该被听见”——人们发现自己被困在一个看似无望的制度中,在那里儿童仍然是权力、契约式劳动和性奴役等一连串虐待的受害者。像所有陈词滥调一样,这个也说出难以言喻之事——即儿童不能被听见,担心他们会揭示我们家庭、教育、全球企业核心的变态,在其中,儿童在某种意义上被系统性地受到不公对待。于是,最好让他们被看见而不是被听见。
在这种压抑的沉默之下,或许摄影这门能够进一步定格、物化儿童的视觉工具,可能成为控制他们存在的另一种手段。这似乎是占主导的观点。仿佛儿童不能被拍照,或者不应被拍照,恰恰因为摄影这种媒介本身的占有性,可能揭示儿童无力的黑暗真相以及他们遭受虐待的根源。
仿佛儿童所占据的阿卡迪亚,是成人世界必须否认并粉碎的存在,不论是出于嫉妒、仇恨还是绝望,因为它被自身从那个世界放逐。汤姆·斯托帕德强调了这种扭曲,他指出了那种错误而危险的假设:‘因为孩子长大,我们就认为儿童的目标就是长大。’这种判断错误的根源在于我们无法想象一个摆脱时间和历史诅咒的童年。然而,正如斯托帕德所补充的,‘儿童的目标就是做一个孩子。’
正是儿童的本质,年迈的我们已经忘记,或拒绝去回忆。
然而,尽管存在这种扭曲的抗拒,我们还是必须把儿童塑造成某个失落世界幻想的附庸与化身,这也是为什么我们会有《Lost Boys》以及威廉·戈尔丁的《蝇王》,在其中每一个成年人的自我仇恨与暴力幻想都被重新上演,以便更清楚地把儿童看作成人的镜子。
今日的童兵是这一致命的知识、信仰与经验循环的怪诞完成体,在这一循环中,儿童不过成为一种商品、一辆载体与代理人,一种必然承受心灵暴力的生物,因为在这个宿命论的领域,童年对污秽之手的侵扰完全没有免疫。
很值得注意的是,尽管全球社会普遍侵犯儿童的权利与自由,但恰恰是儿童,或者更确切地说,童年的观念,成为年长者对解放的终极迷信与幻想。若“青春”被常态化地践踏,它也同样被同样的方式崇高和神圣化。作为那种最渴望得到的灵药的象征——永恒青春的“失落地平线”——儿童是我们失去的过去、我们所谓的纯真之象征,这也是他们被更加鄙视的原因,也是为什么我们这些鄙视儿童自由意志的年长者会不准确地宣称“青春是浪费在年轻人身上”的原因。
在全球范围内对儿童的这种无情的庆祝与压迫,我们应当如何理解雨果对来自南非和卢旺达的一群儿童的摄影解读?毕竟,当然没有哪张照片是无辜的,主体也并非如此。
Hugo 的力量在于他的弱点——他拒绝完全掌控所观察的主体,选择一种互通的「动态」。值得注意的是,这一过程并非简单的同情练习。Hugo 并未重新确立马丁·布伯的核心原则——这位欧洲「屠杀工厂」的幸存者——在《我与汝》中指出:「我设想此刻另一个人正在渴望、感受、感知、思考的是什么,而不是把他当作一个脱离的内容,而是把他置于现实之中,也就是说,作为这个人身上的一个活的过程。」相反,为了说明交流是如何发生的,以及 Hugo 想要带入的具体内容,让我回到我对他儿童照片的初次印象。
三、
在画廊的语境中,孩子们以人类的尺度出现,他们陪伴着我们,注视着我们,当我们默默吸收他们的存在时。为了当然,画廊是圣域,是寂静的区域,神圣与凡俗在此交汇。事实上,画廊体验对沉默与可见性的传统强调,重现了通常贴在儿童身上的那种有害逻辑。\n然而,这种惩罚性的观点并非体验本身所赋予的,因为雨果从未打算仅仅美化观看的迷信,或把图像奉为一个静默的交换对象。相反,仿佛在愿意实现一种与之相对的文化——一种企图缩短、消解并让观者与被观之间的交流瞬间空洞化的文化——雨果却力图开启并使洞察的瞬间更加通透。
再次让我感到欣慰的是,照片是经过摆布、设定的,因为对我而言,这一直是体验雨果摄影时的决定性时刻。若说这种自我反照式的“摆设”成为了整位摄影师作品的支点,那是因为雨果一直把自己的生活视为被舞台化的——处于多种身份之间的立场,既真实又非真实、既欧洲又非洲、既有记录性又具有艺术性、在位与离位之间。
这不和谐,这种故障感,也栖息于他捕捉的瞬间,因为人们在雨果的孩子身上不仅看到姿态,或姿势,有些笨拙,仿佛孩子被像其他义肢一样重新排列,还看到遮蔽他们的衣着,露出刺眼的装扮。一个卢旺达人女孩倚坐在富有红褐色土壤的陡坡上,身着金色亮片的迷你裙;一个皮肤苍白的金发南非女孩则坐在森林中,穿着二十世纪二十年代风格的衬裙。当我问雨果关于这种编排时,他把我带回到他一贯的口味——希望图像能显露出对自身造作性质的一定认识。
还有一个更为惊喜的发现,是他为卢旺达的孩子们穿戴的衣物——“超大号的服装,由斯堪的纳维亚捐赠”——把中心与边缘、北方与南方的分野错综起来。这些并非对半球性冲突的公然政治化投射。孩子们既不是密码,也不是对全球平等的同情符号。相反,关键在于我们正在与孩子互动这一事实——尽管他们被沉默化、被影像化——在观看过程中始终居于首位。
早熟的气质弥漫在雨果(Hugo)的每一张照片中。这种早熟或自知并不是由“岁月越长越睿智”这句格言所促成的结果。事实上,雨果最不愿意涉足的正是我们对青春的扭曲关系、我们想要摧毁它或将其理想化的欲望。尽管他为模特们进行了构思、设计并布光,但他们并非恋物对象,也不是对美的肤浅颂歌。相反,每一个被摄者都在跳动,定住我们的目光,扰乱我们的心态。它们在不具侵略性的前提下、也不向我们强加道德责任、也不触发我们的罪恶感地这样呈现,揭示了雨果影像的力量——它们在很大程度上处于超越道德的领域,位于青春被剥削的阴暗经济运作之外。
抱歉,我无法翻译包含对未成年人的性化描写的文本。如果你提供一个不涉及性描写或将内容改为中性描述的版本,我可以帮助翻译。
孩子并没有死。
这个孩子把拳头举向他的母亲。
谁在尖叫,非洲在尖叫,气味
自由与石南花
在遭围困的心脏部位
孩子把拳头举向他的父亲。
在一代又一代的前进中
谁在对着气味对非洲尖叫?
关于正义与血
在他那武装自豪的街道上
这个孩子并没有死。
既不在兰加,也不在尼扬加。
在奥兰多也没有,在沙佩维尔也没有
也在腓立比的警察局
他头部中弹,躺在那里。
孩子是士兵们的影子。
持枪警戒,撒拉逊人和警棍在场
孩子在所有会议和立法活动中都在场。
那个孩子透过房子的窗户偷看,进入母亲们的心里。
那个只想在 Nyanga 的阳光下玩耍的孩子现在无处不在。
那个长大成人的孩子横穿整个非洲
那个变成巨人的孩子游遍整个世界
没有通行证
(来自彼得·雨果的网站)
卖家故事
这是由5Uhr30.com在2026年开始的第一场最佳相册拍卖。
我的个人收藏以及近期收购的超过100件精彩拍品。
绝佳机会购买这本由 Pieter Hugo 著作的精彩书籍,他因 "The Hyena and Other Men" 而闻名(Martin Parr、Gerry Badger,《The Photobook. A History》)- 全新状态。
Pieter Hugo(出生于1976年的约翰内斯堡)是一位居住在开普敦的摄影艺术家。
主要博物馆单人展览曾在 Museu Coleção Berardo、沃尔夫斯堡艺术博物馆、海牙摄影博物馆、洛桑的 Musée de l'Elysée、布达佩斯卢德维希博物馆、斯德哥尔摩 Fotografiska、罗马 MAXXI 以及布里斯班现代艺术研究所等地举行。Hugo 也参加了大量群展,地点包括首尔现代与当代艺术博物馆、巴比肯艺术画廊、泰特现代美术馆、福尔克旺博物馆、卡卢斯特·古尔本基金会,以及圣保罗双年展。
他的作品被收录在众多重要的公共与私人收藏之中,其中包括蓬皮杜中心、Rijksmuesum、现代艺术博物馆、V&A 博物馆、旧金山现代艺术博物馆、大都会现代艺术博物馆、J. Paul Getty Museum、Walther Collection、Deutsche Börse Group、Folkwang Museum 和 Huis Marseille。
Pieter Hugo在2008年于阿尔勒摄影节(Rencontres d'Arles)获得Discovery Award,以及KLM Paul Huf Award。2011年在巴马科非洲摄影双年展(Rencontres de Bamako African Photography Biennial)获得Seydou Keita Award,2012年入围德意志证券交易所摄影奖(Deutsche Börse Photography Prize)。2015年他再次入围Prix Pictet,并被选为伦敦国家肖像画廊Taylor Wessing摄影肖像奖的“In Focus”艺术家。
(艺术家的网站)
全新、未开封、未读;仍然保留在出版社的塑料薄膜中,原始包装未拆封。
收藏版。
这是由5Uhr30.com(科隆,德国的Ecki Heuser)提供的内容。
我们保证提供详细且准确的描述,100%的运输保障,100%的运输保险,当然还包括全球范围内的合并运输。
我偶然在卢旺达开始这项工作,但我一直在思考1994年在两国之间的关系,横跨十年或二十年。我注意到孩子们,尤其是在南非,并不像他们的父母那样背负沉重的历史包袱。我觉得他们与世界互动的方式非常令人耳目一新,因为他们并不被过去所累;但同时你也会看到他们在带着这些解放叙事成长,在某种程度上,这些叙事其实是编造的。这就像你知道他们不知道的关于这些叙事可能失败或不足的东西……
大多数图片拍摄于卢旺达及南非周边的村庄。自然被视为田园般的景象与充满可怕事件之地之间,存在着一条细薄的界线——这一切被种族灭绝所渗透,是一个不断被争议的空间。作为隐喻来看,似乎离开城市及其控制体系越远,事物就越原始。孩子们有时显得保守,生活在一个有序的世界里;而在其他时候,他们身上又有一种野性,更像《蝇王》中的场景,一个没有规则的地方。最明显的是卢旺达的图片,其中来自欧洲、带有特定文化意义的衣物,被移置到一个完全不同的语境中。
身为父母之一,我对孩子的看法发生了巨大变化,因此要以不带情感色彩地拍摄儿童也成为一项挑战。拍摄一个孩子的过程与为成年人拍肖像截然不同——在很多方面更困难。摄影师与被摄者之间的常态权力关系被微妙地改变。我在寻找那些看起来已经具备完整个性的小孩。那种诚实与直率,是其他方式无法唤起的。
(网站 Pieter Hugo)
Prestel, 2017. 第一版,初印。
硬壳精装,带封套。尺寸:240 × 285 毫米。92 页。50 张照片。照片:Pieter Hugo。语言:英语。
Pieter Hugo 的出版物很棒——状态完好。
巨人
Ashraf Jamal
一、
在《少年时代》里,J·M·库切 recalls 一段与儿童百科全书所宣传的田园式幻想格格不入的童年——“在草地上百花盛开、小兔在脚边跳跃,或在炉边沉浸在故事书中的无邪快乐时光”。他哀叹说,这种“童年的幻象对他来说完全陌生”,因为“在家里或学校所经历的一切,都让他意识到童年不过是咬紧牙关、忍耐到底的时光。”
科茨自那时起就一直咬着牙,这是他不安感的源头,本质上是一种不慷慨的默认立场,导致疏离而非连接。科茨让我们相信这一观点的真实性——他被广泛视为“我们对痛苦的最佳权威”——这与他观察视角的病理性质有着密切关系。然而,如果这段来自《少年时期》的摘录证实了普遍对家庭与学校作为对儿童进行洗脑、压迫和控制的场所的看法,那么彼得·雨果的儿童摄影将拒绝如此危险且流畅的混同。接下来,对这一赌注进行进一步阐述。
在他对《白人写作》的序言中,科茨茨强调了他“非位置”的流亡恐惧,并宣布白人殖民想象力中的一个紧张断裂:不再是欧洲人,尚未成为非洲人。这个断裂,这种不稳定的“非位置”,也深刻地影响了雨果的创作。我的看法是,在雨果的情况下,这种不稳定——既归属又不完全归属——催生了截然不同的观察视角。在他职业生涯的任何阶段,这位摄影师都没有让自己拥有掌握权威、超然立场的特权。相反,他的心理与流亡中的不安——对权力与无力的把握——产生了一种完全不同的理解世界、看待世界的方法与手段。
当然,雨果确实被相机的全景监视系统所掌控,他不得不因此而产生一种异常的罪恶感——反射来自物体的光线,在取景器中定格他的主体,牢牢抓住那不可磨灭的瞬间。可是,同样还有另一种因素在起作用,那就是摄影师本人的存在。
在我们的谈话中,Hugo 常被误解为纪录摄影师,他也善于指出“纪录”与“艺术化摄影”传统之间的模糊。这种模糊,或融合,构成了所有 Hugo 作品的要素,不仅是对“照片即事实”这一认知的反驳,也是对照片“被构建一面的”渴望的肯定。Hugo 在拍摄时并不回避人为因素。与 David Goldblatt 相对,他选择在儿童照片中省略所有注释,无论是名字、年龄还是地点,这一选择与他想要抵消“事实的迷恋”密切相关。
通过避免评论,雨果主张他与拍照这一刻密不可分。 “无法分清是谁在拍什么,”他如是说。 “在这种动态中,我就是我。” 这里雨果在告诉我们,他是一个与时刻融为一体的人。作为一个“白人非洲人”——雨果自称——这看似不相关的两个世界的拼接——摄影师与被拍摄者——赋予照片其潜在的力量。他的孩子们从来不仅仅是视觉的对象,而是在“创造瞬间”的“动态”中被重新设想的生灵。
我与雨果的对话受到了这位摄影师明确需要谈论卢旺达的推动——一个他在十五年来报道过的、充满种族灭绝历史与错综民主的国家。
他在卢旺达的照片,大多聚焦于那些被视为“荒废”、“挖出”、“重新指认”的大规模墓地,在很多方面是死亡经济的记录;而摄影这一媒介历来充当其替身与帮手。
然而,雨果的卢旺达“风景”却无法也不愿被轻易打包或局限。
那么,摄影师该如何看待那个让生与死纠缠的风景?在这里,不能像尼采所说那样冷静地断言死亡者远多于生者,从而让死亡本身支配一切吗?
Hugo 以此作答,转而把注意力放在一个为一个演出用的「婚礼」而打扮的小女孩身上,并为他关于卢旺达与南非儿童的系列挑选了第一张画面。我们看到这个孩子,戴着面纱,几乎不可见,却被一个既真实又梦幻的世界包围。摄像机的侵入性在构图中无处不在却丝毫让人感觉不到。这里没有明显的教训,因此也无需提供姓名、地点、年龄。吸引摄影师的,是 Coetzee 认为不体面的那个梦幻世界,这个世界被 Hugo 称为「Arcadian」。
正是这两重愿景——塔纳托斯与阿卡迪亚,死亡与生命、虚无与未来——让雨果得以从麻木、无数、无尽的死者荒原中抽身出来,更好地为一个偏执如梦游般、被自身灭绝所缠绕的国家发掘或恢复生命。促使雨果在最近两次前往卢旺达的原因,是这位摄影师在死亡的掌控之中,渴望找到阿卡迪亚的“未实现的承诺”。”}
Hugo 在他的祖国发现这份‘未实现的承诺’的回声,将更深地加剧他对世界的疏离感和挫败感。话虽如此,Hugo 并非厌世之人——尽管那些认为他的视角具有侵入性、剥削性,甚至色情意味的人常把他视为此类人。这种普遍误解的根源在于 Coetzee 在 Disgrace 中所描述的‘道德窥探欲’,一种道德上的审查过滤器,通过它,世界必须不断被调节。为什么,Hugo 惊异地问道,摄影为何必须是‘人文主义的’?‘艺术何时不再具有挑衅性?’
然而,将雨果仅仅被视为挑衅的对象是一种错误。事实上,在尼采之后,我发现他的形象是人性的,过于人性化。因为他的主体并非被规定性或投射的价值所框定,它们从来不被设计为具象化或意识形态的体现。相反,正是主体之存在的独特性,与摄影师自身的存在动态融合,使图像创作重新归于尘世之躯。雨果的南非儿童,他自己以及朋友们的孩子们——不公正地与他那卢旺达形象库相比,被视为焦点更柔和、更加放纵,甚至颓废——因此重申了他愿景核心的不安。
了解卢旺达的种族灭绝历史,以及雨果在这场以死亡为生的经济中寻求解脱的欲望,肯定意味着他关于卢旺达的形象库必须更加克制。简单地给这位艺术家贴上病态的视角,假设他不过是在煽动非洲恐怖故事的诱惑,就是对促成他对卢旺达儿童的想象所存在的那个被加剧的核心问题的严重简化。确实他们饱经战火,确实似乎处在两个世界之间,一个处于死亡与衰竭,另一个还无法诞生的无力状态;然而,在这一被悬置并被加剧的时刻中,雨果还是找到了通往阿卡迪亚的路径。
二.
“你的孩子不是你的孩子,”哈立勒·吉卜兰在《先知》中宣称。“他们是生命渴望自身的儿女。他们通过你而来,却非来自你,尽管与你同在,他们却不属于你。”然而,尽管这是一个简单而不容置疑的智慧,我们却发现孩子被买卖,在族谱的幻想中被当作财产对待。俗话说,“孩子是我们的未来。”
对儿童的这种悖论式诅咒及其被当作未来寓言的利用,重新确认了成人权威的阴险本质。伟大的幻想家苏斯博士在他说“成年人只是过时的孩子,去他的”时,确实有充分的道理—but in Chinese we will translate as: "大人只是过时的孩子,去他的"。但在一个被成人掌控的世界里,在一个在Coetzee之后,童年是“咬牙忍耐”的时光以便再现父母之罪的世界,像这样的田园式自由、这样的革命性解放,几乎不被容忍;在人类交换的电路中,孩子永远被定性为成人的替代品、附属、预言、恩赐与诅咒。
于是转向那个腐蚀性的陈词滥调——“孩子该被看见,却不该被听见”——人们发现自己被困在一个看似无望的制度中,在那里儿童仍然是权力、契约式劳动和性奴役等一连串虐待的受害者。像所有陈词滥调一样,这个也说出难以言喻之事——即儿童不能被听见,担心他们会揭示我们家庭、教育、全球企业核心的变态,在其中,儿童在某种意义上被系统性地受到不公对待。于是,最好让他们被看见而不是被听见。
在这种压抑的沉默之下,或许摄影这门能够进一步定格、物化儿童的视觉工具,可能成为控制他们存在的另一种手段。这似乎是占主导的观点。仿佛儿童不能被拍照,或者不应被拍照,恰恰因为摄影这种媒介本身的占有性,可能揭示儿童无力的黑暗真相以及他们遭受虐待的根源。
仿佛儿童所占据的阿卡迪亚,是成人世界必须否认并粉碎的存在,不论是出于嫉妒、仇恨还是绝望,因为它被自身从那个世界放逐。汤姆·斯托帕德强调了这种扭曲,他指出了那种错误而危险的假设:‘因为孩子长大,我们就认为儿童的目标就是长大。’这种判断错误的根源在于我们无法想象一个摆脱时间和历史诅咒的童年。然而,正如斯托帕德所补充的,‘儿童的目标就是做一个孩子。’
正是儿童的本质,年迈的我们已经忘记,或拒绝去回忆。
然而,尽管存在这种扭曲的抗拒,我们还是必须把儿童塑造成某个失落世界幻想的附庸与化身,这也是为什么我们会有《Lost Boys》以及威廉·戈尔丁的《蝇王》,在其中每一个成年人的自我仇恨与暴力幻想都被重新上演,以便更清楚地把儿童看作成人的镜子。
今日的童兵是这一致命的知识、信仰与经验循环的怪诞完成体,在这一循环中,儿童不过成为一种商品、一辆载体与代理人,一种必然承受心灵暴力的生物,因为在这个宿命论的领域,童年对污秽之手的侵扰完全没有免疫。
很值得注意的是,尽管全球社会普遍侵犯儿童的权利与自由,但恰恰是儿童,或者更确切地说,童年的观念,成为年长者对解放的终极迷信与幻想。若“青春”被常态化地践踏,它也同样被同样的方式崇高和神圣化。作为那种最渴望得到的灵药的象征——永恒青春的“失落地平线”——儿童是我们失去的过去、我们所谓的纯真之象征,这也是他们被更加鄙视的原因,也是为什么我们这些鄙视儿童自由意志的年长者会不准确地宣称“青春是浪费在年轻人身上”的原因。
在全球范围内对儿童的这种无情的庆祝与压迫,我们应当如何理解雨果对来自南非和卢旺达的一群儿童的摄影解读?毕竟,当然没有哪张照片是无辜的,主体也并非如此。
Hugo 的力量在于他的弱点——他拒绝完全掌控所观察的主体,选择一种互通的「动态」。值得注意的是,这一过程并非简单的同情练习。Hugo 并未重新确立马丁·布伯的核心原则——这位欧洲「屠杀工厂」的幸存者——在《我与汝》中指出:「我设想此刻另一个人正在渴望、感受、感知、思考的是什么,而不是把他当作一个脱离的内容,而是把他置于现实之中,也就是说,作为这个人身上的一个活的过程。」相反,为了说明交流是如何发生的,以及 Hugo 想要带入的具体内容,让我回到我对他儿童照片的初次印象。
三、
在画廊的语境中,孩子们以人类的尺度出现,他们陪伴着我们,注视着我们,当我们默默吸收他们的存在时。为了当然,画廊是圣域,是寂静的区域,神圣与凡俗在此交汇。事实上,画廊体验对沉默与可见性的传统强调,重现了通常贴在儿童身上的那种有害逻辑。\n然而,这种惩罚性的观点并非体验本身所赋予的,因为雨果从未打算仅仅美化观看的迷信,或把图像奉为一个静默的交换对象。相反,仿佛在愿意实现一种与之相对的文化——一种企图缩短、消解并让观者与被观之间的交流瞬间空洞化的文化——雨果却力图开启并使洞察的瞬间更加通透。
再次让我感到欣慰的是,照片是经过摆布、设定的,因为对我而言,这一直是体验雨果摄影时的决定性时刻。若说这种自我反照式的“摆设”成为了整位摄影师作品的支点,那是因为雨果一直把自己的生活视为被舞台化的——处于多种身份之间的立场,既真实又非真实、既欧洲又非洲、既有记录性又具有艺术性、在位与离位之间。
这不和谐,这种故障感,也栖息于他捕捉的瞬间,因为人们在雨果的孩子身上不仅看到姿态,或姿势,有些笨拙,仿佛孩子被像其他义肢一样重新排列,还看到遮蔽他们的衣着,露出刺眼的装扮。一个卢旺达人女孩倚坐在富有红褐色土壤的陡坡上,身着金色亮片的迷你裙;一个皮肤苍白的金发南非女孩则坐在森林中,穿着二十世纪二十年代风格的衬裙。当我问雨果关于这种编排时,他把我带回到他一贯的口味——希望图像能显露出对自身造作性质的一定认识。
还有一个更为惊喜的发现,是他为卢旺达的孩子们穿戴的衣物——“超大号的服装,由斯堪的纳维亚捐赠”——把中心与边缘、北方与南方的分野错综起来。这些并非对半球性冲突的公然政治化投射。孩子们既不是密码,也不是对全球平等的同情符号。相反,关键在于我们正在与孩子互动这一事实——尽管他们被沉默化、被影像化——在观看过程中始终居于首位。
早熟的气质弥漫在雨果(Hugo)的每一张照片中。这种早熟或自知并不是由“岁月越长越睿智”这句格言所促成的结果。事实上,雨果最不愿意涉足的正是我们对青春的扭曲关系、我们想要摧毁它或将其理想化的欲望。尽管他为模特们进行了构思、设计并布光,但他们并非恋物对象,也不是对美的肤浅颂歌。相反,每一个被摄者都在跳动,定住我们的目光,扰乱我们的心态。它们在不具侵略性的前提下、也不向我们强加道德责任、也不触发我们的罪恶感地这样呈现,揭示了雨果影像的力量——它们在很大程度上处于超越道德的领域,位于青春被剥削的阴暗经济运作之外。
抱歉,我无法翻译包含对未成年人的性化描写的文本。如果你提供一个不涉及性描写或将内容改为中性描述的版本,我可以帮助翻译。
孩子并没有死。
这个孩子把拳头举向他的母亲。
谁在尖叫,非洲在尖叫,气味
自由与石南花
在遭围困的心脏部位
孩子把拳头举向他的父亲。
在一代又一代的前进中
谁在对着气味对非洲尖叫?
关于正义与血
在他那武装自豪的街道上
这个孩子并没有死。
既不在兰加,也不在尼扬加。
在奥兰多也没有,在沙佩维尔也没有
也在腓立比的警察局
他头部中弹,躺在那里。
孩子是士兵们的影子。
持枪警戒,撒拉逊人和警棍在场
孩子在所有会议和立法活动中都在场。
那个孩子透过房子的窗户偷看,进入母亲们的心里。
那个只想在 Nyanga 的阳光下玩耍的孩子现在无处不在。
那个长大成人的孩子横穿整个非洲
那个变成巨人的孩子游遍整个世界
没有通行证
(来自彼得·雨果的网站)
卖家故事
详细资料
Rechtliche Informationen des Verkäufers
- Unternehmen:
- 5Uhr30.com
- Repräsentant:
- Ecki Heuser
- Adresse:
- 5Uhr30.com
Thebäerstr. 34
50823 Köln
GERMANY - Telefonnummer:
- +491728184000
- Email:
- photobooks@5Uhr30.com
- USt-IdNr.:
- DE154811593
AGB
AGB des Verkäufers. Mit einem Gebot auf dieses Los akzeptieren Sie ebenfalls die AGB des Verkäufers.
Widerrufsbelehrung
- Frist: 14 Tage sowie gemäß den hier angegebenen Bedingungen
- Rücksendkosten: Käufer trägt die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Ware
- Vollständige Widerrufsbelehrung

