Sénèque - Oeuvres - 1795





Catawiki买家保障
在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息
Trustpilot 4.4分 | 124437条评论
在Trustpilot上被评为优秀。
卖家的描述
哲学家塞涅卡的著作,由拉格朗日译成法语,附有评论、历史和文学笔记。前有一篇关于克劳迪斯和尼禄统治时期,以及塞涅卡的风俗和著作的论文,作为阅读其作品的导言。
完成六卷
这部关于塞涅卡的译作反映了18世纪末向有文化素养的公众传播古代文本的运动。这一版本汇集了塞涅卡的主要道德论著、信件和哲学著作,提供了他斯多葛思想的整体视角,重点关注美德、自我控制、权力关系以及生命的短暂性。
《La Grange》的翻译旨在兼顾拉丁文本的忠实与风格的清晰,以使这部内容丰富且有时要求较高的作品变得易于理解。所附的注释起着关键作用:它们阐明了帝国罗马的历史背景,解释文化引用,并提供有助于理解的文学分析。这一版本反映了18世纪末对古代智慧的持续关注,视其为永不过时、具有道德和公民反思价值的源泉。
1795年,14 x 21厘米,页数612、581、544、566、484及532页。点缀的软麂皮封面,平滑的背部带有装饰性格子,标题部分用红色皮革,卷页用绿色皮革。角落磨损,部分帽子有缺损,第一册的6厘米裂缝在封面边缘,以及背面板上的一条6厘米裂缝。散在的黄斑,第一册最后20页右上角有旧水渍,第二册页面上方的边缘有污迹(未渗入书内),第五册的最后两页和目录为手写。
哲学家塞涅卡的著作,由拉格朗日译成法语,附有评论、历史和文学笔记。前有一篇关于克劳迪斯和尼禄统治时期,以及塞涅卡的风俗和著作的论文,作为阅读其作品的导言。
完成六卷
这部关于塞涅卡的译作反映了18世纪末向有文化素养的公众传播古代文本的运动。这一版本汇集了塞涅卡的主要道德论著、信件和哲学著作,提供了他斯多葛思想的整体视角,重点关注美德、自我控制、权力关系以及生命的短暂性。
《La Grange》的翻译旨在兼顾拉丁文本的忠实与风格的清晰,以使这部内容丰富且有时要求较高的作品变得易于理解。所附的注释起着关键作用:它们阐明了帝国罗马的历史背景,解释文化引用,并提供有助于理解的文学分析。这一版本反映了18世纪末对古代智慧的持续关注,视其为永不过时、具有道德和公民反思价值的源泉。
1795年,14 x 21厘米,页数612、581、544、566、484及532页。点缀的软麂皮封面,平滑的背部带有装饰性格子,标题部分用红色皮革,卷页用绿色皮革。角落磨损,部分帽子有缺损,第一册的6厘米裂缝在封面边缘,以及背面板上的一条6厘米裂缝。散在的黄斑,第一册最后20页右上角有旧水渍,第二册页面上方的边缘有污迹(未渗入书内),第五册的最后两页和目录为手写。

