编号 101188684

读信的美人 - 浮世绘派 - 纸, 木 - dopo Ishikawa Toyonobu 石川豊信図 - 日本 - 19世纪末/20世纪初(晚期明治时期)
编号 101188684

读信的美人 - 浮世绘派 - 纸, 木 - dopo Ishikawa Toyonobu 石川豊信図 - 日本 - 19世纪末/20世纪初(晚期明治时期)
Stampa ukiyo‑e “Bellezza che legge una lettera” dopo Ishikawa Toyonobu – copia xilografica di qualità, Giappone fine XIX / inizi XX sec., Cornice orientale coeva
Elegante stampa giapponese di scuola ukiyo‑e , raffigurante una giovane bellezza in interno mentre legge un documento, ispirata ai celebri modelli di Ishikawa Toyonobu (1711‑1785), maestro delle immagini di belle donne del periodo Edo.
L'opera appartiene al raffinato filone dei bijin‑ga , le rappresentazioni delle cortigiane e dame colte della Yoshiwara, e riprende con ottima qualità compositiva la tipologia nota come “Beauty/Courtesan Reading a Letter”.
La figura femminile è mostrata a tutta altezza, in una posa leggermente inclinata mentre legge un documento che tiene con entrambe le mani, in un ambiente interno scandito da parapetto e pannelli decorati.
Indossa un kimono prezioso con ampio motivo di fiori di pruno e fasce diagonali, abbinato a un obi a scacchi neri, elementi che ritroviamo nelle versioni museali delle stampe di Toyonobu dedicate alle cortigiane che leggono lettere o certificati.
Il volto pieno, dagli occhi allungati e l'espressione raccolta e concentrata, corrisponde bene all'ideale femminile elaborato dall'artista, che privilegiava linee morbide e una grazia contenuta, quasi meditativa.
Accanto alla figura, lungo il margine sinistro, confrontare una colonna di scrittura verticale che include il nome 石川豊信図, traducibile come “disegno di Ishikawa Toyonobu”, formula tipica delle sue firme.
Sotto la firma si vedono due sigilli rettangolari in stile tradizionale, reinterpretazione dei timbri d'artista che compaiono anche su opere conservate nei musei, indizio della volontà di rimanere fedele al modello settecentesco.
Le calligrafie presenti sul documento che la donna mostra e nel riquadro superiore sono rese in forma volutamente sciolta e parzialmente abbreviata: si tratta con ogni probabilità di un testo poetico o di una lettera amorosa, come avviene in molte composizioni di Toyonobu e dei suoi contemporanei.
Dal punto di vista tecnico, la stampa mostra un disegno netto in inchiostro nero e campiture limitate di rosa, arancio e ocra, tipiche dei cosiddetti benizuri‑e , opere in cui pochi colori vengono sovrapposti al blocco principale in nero.
In questo esemplare i toni colorati sono leggermente in rilievo, con piccole irregolarità e leggere mancanze nelle zone più ampie, segni compatibili con una xilografia con colorazione a mano piuttosto che con una riproduzione offset moderna.
Lo stile e le caratteristiche materiali indicano una copia di qualità , realizzata verosimilmente in Giappone tra la fine del XIX e l'inizio del XX secolo, periodo in cui le stampe ispirate ai maestri Edo furono prodotte per il mercato europeo fortemente attratto dall'arte giapponese.
La stampa è montata in una cornice artigianale in legno massello coeva, lavorata da falegname con giunzioni a tenone e spine lignee e retro in sottile pannello di legno.
L'assenza di chiodi metallici a vista e il disegno della attaccaglia in metallo traforato, di gusto chiaramente orientale, rafforzano l'ipotesi che l'incorniciatura sia stata eseguita in area asiatica per la successiva esportazione verso l'Europa.
La provenienza dal mercato francese si inserisce perfettamente nel contesto del japonisme , quando collezionisti e artisti francesi cercavano stampe e dipinti giapponesi, originali o ristampati, per decorare interni e gallerie.
Il soggetto non sembra riferirsi a una figura storica specifica, ma incarna piuttosto l'ideale di cortigiana istruita e raffinata della Yoshiwara, come nelle note composizioni di Toyonobu conservate al Metropolitan Museum, al Tokyo National Museum e in altre collezioni.
La lettera o certificato che la giovane sta leggendo, probabilmente una poesia o un messaggio d'amore cifrato, aggiunge una dimensione narrativa discreta, invitando l'osservatore a immaginare il contenuto del testo e la relazione a cui allude.
L'insieme risulta decorativo ma al tempo stesso colto, perfetto per chi desidera portare in casa un'immagine esemplare dell'estetica ukiyo‑e senza affrontare i costi dei rarissimi fogli settecenteschi.
Provenienza: mercato francese, collezione privata europea.
Origine: Giappone, scuola ukiyo‑e, dopo Ishikawa Toyonobu.
Tecnica: stampa xilografica con colorazione a mano (benizuri‑e), copia di qualità da modello del XVIII secolo.
Cornice: legno massello di fattura orientale, con attaccaglia metallica traforata tradizionale.
Epoca probabile: fine XIX – inizi XX secolo.
Dimensioni: 34,5 × 56 × 2,7 cm (cornicione); 30×51,5 cm (foglio).
Condizioni: molto buone; nessun danno strutturale visibile, leggera patina omogenea coerente con l'età, colori ancora leggibili.
Opera ideale per collezionisti di arte giapponese, appassionati di bijin‑ga e per chi cerca un pezzo decorativo ma storicamente fondato, legato alla fortuna europea dei maestri dell'ukiyo‑e.
Velocemente molto ben imballato con polistirolo e/o pluriboll, e spedito con tracciamento e assicurazione con le migliori agenzie di spedizione.
Nel costo spedizione è compreso il tracciamento della spedizione, il materiale del costo imballaggio e l'assicurazione dell'opera.
A causa di problemi coi dazi e pratiche doganali, non spediamo in U.S.A.
Corsica da concordare.
Questa ricerca è stata fatta “anche” con l'aiuto dell'Intelligenza Artificiale. (dati controllati e confrontati con immagini e ricerche sul Web)
类似物品
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

