天然月光石橢圓形凸面宝石戒指 · 实心925纯银 · 东方传统与优雅 - 戒指

00
01
小时
55
分钟
47
当前出价
€ 83
没有保留价
30名其他人正在关注此物品
BG竞买人 9013
€83
CH竞买人 1266
€78
BG竞买人 9013
€73

Catawiki买家保障

在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息

Trustpilot 4.4分 | 128965条评论

Trustpilot上被评为优秀。

天然月光石橢圓形 cabochon,镶嵌在925纯银宽环戒指上,原产地斯里兰卡,总重7.31 g,状态如新。

AI辅助摘要

卖家的描述

一件不张扬地闪耀……而是追求长久存在的珠宝。\nEl texto original: Este anillo está protagonizado por una auténtica piedra luna natural tallada en cabujón oval, seleccionada por su brillo sedoso y su característico efecto de luz flotante, ese resplandor suave que parece moverse bajo la superficie y que tradicionalmente se asocia con la calma, la intuición y el equilibrio emocional.\n这枚戒指的主角是一颗真实的天然月光石,雕刻成圆顶椭圆形,因其丝光般的光泽和独特的浮光效应而被精选,这种在表面下似乎移动的柔和光芒传统上与平静、直觉和情感平衡相关。\nLa pieza ha sido elaborada en talleres artesanales de India, uno de los grandes centros históricos del trabajo lapidario, donde desde hace generaciones se seleccionan y tallan gemas siguiendo métodos tradicionales.\n该珠宝在印度的手工艺坊制作,印度是历史悠久的宝石加工中心之一,几代人沿用传统工艺挑选并雕琢宝石。\nEsta región ha mantenido durante siglos el comercio de feldespatos irisados dentro de la misma ruta cultural que hizo célebres las legendarias piedras luna orientales, especialmente las asociadas a Sri Lanka, referencia clásica en la alta joyería por la calidad de este mineral.\n该地区数世纪以来一直沿着同一文化路线维持着霞光长石的贸易,使东方月光石的传说广为人知,尤其是与斯里兰卡相关的矿物,被视为高端珠宝领域在此矿物质量上的经典参照。\nLa gema se asienta sobre una sólida montura de plata 925 de aro ancho (aprox. 5 mm), un diseño con presencia y personalidad donde el metal noble adquiere protagonismo.\n这颗宝石镶嵌在坚固的925银宽圈底座(约5毫米)上,设计具有存在感和个性,贵金属在其中成为主角。\nEl resultado es un anillo equilibrado, casi escultórico, que transmite autenticidad y durabilidad, lejos de producciones ligeras o efímeras.\n成品是一枚平衡且几乎具雕塑感的戒指,传达真实感和耐久性,远离轻薄或短暂的制作。\nLa piedra luna ha sido considerada desde la antigüedad un símbolo de nuevos comienzos y armonía interior. Por ello, este tipo de joyas no se eligen únicamente por estética, sino por la conexión personal que generan con quien las lleva.\n月光石自古以来被视为新开始与内在和谐的象征。因此,这类珠宝不仅因美观而选用,更因为它与佩戴者之间产生的个人联系。\nPiedra luna natural con adularescencia suave\n天然月光石,具柔和的月光效应\n-Cabujón oval clásico, elegante y atemporal\n-经典圆顶椭圆形,优雅且永恒\n-Montura en plata 925 maciza\n-925纯银镶座\n-Elaboración artesanal en talleres tradicionales\n-在传统工坊的手工制作\n-Diseño de aro ancho con fuerte presencia visual\n-宽圈设计,视觉存在感强\n-Pieza con carácter único, no industrial\n-独一无二的作品,非工业化\n-Una joya que une mineral, oficio y tradición en una forma sencilla y poderosa… creada para quien aprecia lo auténtico.\n-将矿物、技艺与传统以简洁而强大的形式结合在一起……为珍视真实之人而创作。\n-Talla USA: 6.5\n-美国尺码:6.5\n-Talla Europea (EU/ES): aprox. 53–54\n-欧洲尺码(EU/ES):约53–54\n-Diámetro interior: aprox. 16,9 mm\n-内径:约16.9毫米\n-Circunferencia interior: aprox. 53 mm\n-内周长:约53毫米\nEnvío con número de seguimiento por su seguridad.\n为您的安全提供带追踪号码的发货。

一件不张扬地闪耀……而是追求长久存在的珠宝。\nEl texto original: Este anillo está protagonizado por una auténtica piedra luna natural tallada en cabujón oval, seleccionada por su brillo sedoso y su característico efecto de luz flotante, ese resplandor suave que parece moverse bajo la superficie y que tradicionalmente se asocia con la calma, la intuición y el equilibrio emocional.\n这枚戒指的主角是一颗真实的天然月光石,雕刻成圆顶椭圆形,因其丝光般的光泽和独特的浮光效应而被精选,这种在表面下似乎移动的柔和光芒传统上与平静、直觉和情感平衡相关。\nLa pieza ha sido elaborada en talleres artesanales de India, uno de los grandes centros históricos del trabajo lapidario, donde desde hace generaciones se seleccionan y tallan gemas siguiendo métodos tradicionales.\n该珠宝在印度的手工艺坊制作,印度是历史悠久的宝石加工中心之一,几代人沿用传统工艺挑选并雕琢宝石。\nEsta región ha mantenido durante siglos el comercio de feldespatos irisados dentro de la misma ruta cultural que hizo célebres las legendarias piedras luna orientales, especialmente las asociadas a Sri Lanka, referencia clásica en la alta joyería por la calidad de este mineral.\n该地区数世纪以来一直沿着同一文化路线维持着霞光长石的贸易,使东方月光石的传说广为人知,尤其是与斯里兰卡相关的矿物,被视为高端珠宝领域在此矿物质量上的经典参照。\nLa gema se asienta sobre una sólida montura de plata 925 de aro ancho (aprox. 5 mm), un diseño con presencia y personalidad donde el metal noble adquiere protagonismo.\n这颗宝石镶嵌在坚固的925银宽圈底座(约5毫米)上,设计具有存在感和个性,贵金属在其中成为主角。\nEl resultado es un anillo equilibrado, casi escultórico, que transmite autenticidad y durabilidad, lejos de producciones ligeras o efímeras.\n成品是一枚平衡且几乎具雕塑感的戒指,传达真实感和耐久性,远离轻薄或短暂的制作。\nLa piedra luna ha sido considerada desde la antigüedad un símbolo de nuevos comienzos y armonía interior. Por ello, este tipo de joyas no se eligen únicamente por estética, sino por la conexión personal que generan con quien las lleva.\n月光石自古以来被视为新开始与内在和谐的象征。因此,这类珠宝不仅因美观而选用,更因为它与佩戴者之间产生的个人联系。\nPiedra luna natural con adularescencia suave\n天然月光石,具柔和的月光效应\n-Cabujón oval clásico, elegante y atemporal\n-经典圆顶椭圆形,优雅且永恒\n-Montura en plata 925 maciza\n-925纯银镶座\n-Elaboración artesanal en talleres tradicionales\n-在传统工坊的手工制作\n-Diseño de aro ancho con fuerte presencia visual\n-宽圈设计,视觉存在感强\n-Pieza con carácter único, no industrial\n-独一无二的作品,非工业化\n-Una joya que une mineral, oficio y tradición en una forma sencilla y poderosa… creada para quien aprecia lo auténtico.\n-将矿物、技艺与传统以简洁而强大的形式结合在一起……为珍视真实之人而创作。\n-Talla USA: 6.5\n-美国尺码:6.5\n-Talla Europea (EU/ES): aprox. 53–54\n-欧洲尺码(EU/ES):约53–54\n-Diámetro interior: aprox. 16,9 mm\n-内径:约16.9毫米\n-Circunferencia interior: aprox. 53 mm\n-内周长:约53毫米\nEnvío con número de seguimiento por su seguridad.\n为您的安全提供带追踪号码的发货。

详细资料

时代
2000年后
金属
Natural Moonstone Ring in Oval Cabochon · Solid 925 Silver · Oriental Tradition and Elegance
总重量
7,31 g
状态
作为新的 - 未使用
国家
斯里兰卡
西班牙经验证
24
已售出的几件物品
90%
个人

免责声明

某些宝石和矿石被认为是对人体的健康和精神有益的吉祥物。 但是,使用或佩戴宝石或矿石并不意味着您可以治疗、痊愈或预防任何疾病。 请咨询您的卫生保健专业人员以获取有关医疗保健问题的详细信息,并且请勿在未咨询您的卫生保健专业人员之前停止使用任何药物治疗或疗程。 使用宝石或矿石作为健康疗法是个人选择中的一项。 虽然自古以来石头或水晶被用于缓解或预防症状,但我们网站上出售的物品不提供疗效的保证。 因此,Catawiki 不能保证或对在此出售的类似物品的有效性承担任何责任。

某些宝石和矿石被认为是对人体的健康和精神有益的吉祥物。 但是,使用或佩戴宝石或矿石并不意味着您可以治疗、痊愈或预防任何疾病。 请咨询您的卫生保健专业人员以获取有关医疗保健问题的详细信息,并且请勿在未咨询您的卫生保健专业人员之前停止使用任何药物治疗或疗程。 使用宝石或矿石作为健康疗法是个人选择中的一项。 虽然自古以来石头或水晶被用于缓解或预防症状,但我们网站上出售的物品不提供疗效的保证。 因此,Catawiki 不能保证或对在此出售的类似物品的有效性承担任何责任。

类似物品

类别为您准备的

矿石及陨石