古罗马 银 弓形腓骨,罕见且尺寸较小





| €69 | ||
|---|---|---|
| €64 | ||
| €59 |
Catawiki买家保障
在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息
Trustpilot 4.4分 | 130595条评论
在Trustpilot上被评为优秀。
古罗马银制小型弓形别针,罕见,年代为公元1-2世纪,长约31.6 mm,宽19.2 mm,状况良好,针和弹簧完好可用。
卖家的描述
Attention: 由于海关规定,我们只能在欧洲联盟内发货。下标前请确保您拥有有效的EU运送地址。
古罗马时期,罕见的小尺寸银质别针(胸针),形状为简单的弓形。拱形的弓微微扁平并向脚部逐渐收窄,末端以一个朴素成形的卡扣 plate 结束。头部设计有一个卷曲的弹簧机构,由多圈紧密绕组组成,将针固定到位。针身完好且可用,符合用于固定披巾、长袍等服饰的罗马系扣装置的特征。
-> Fibulae 在罗马服饰中是必不可少的元素,既具实用性又具装饰性。它们的作用类似现代的安全别针,既用于固定衣物,也具有装饰效果。
总长度:± 31,6 mm
宽度:± 19,2 mm
状态:良好完整。针及弹簧机构完好且可用。显示出与使用与年龄相符的磨损痕迹。表面有轻微不规则及细节处磨损。
真实性证书:可按需提供(PDF格式)。
Ancient Romans appreciated complex jewellery designs and used a wide range of materials. Fibulae were worn by both men and women, often richly decorated with (semi-)precious gemstones and metals. Fibulae are found in a large variety of styles, from strictly functional to very elaborate designs with gemstones, colourful enamels or incorporating zoomorphic figures.
下面这段为原文英文,保留原文含义:
The lower classed Romans used cheaper imitations of glass or various metal alloys to reduce the cost of manufacture while displaying their social status.
Roman men typically wore one or more finger rings and fibulae. Jewellery was of particular importance to women in Roman society. They had the right to buy, sell or barter their jewellery independently as it was considered their own personal property. Jewellery for children not only showed the wealth and social status of the parents, it often included amulets to protect the children from illness and ward off evil forces.
材料:
本物件已对其材料与表面特性进行了仔细检查。
实验室分析(如X射线荧光分析)在私人收藏中并非常规进行,且避免破坏性检测,以免对考古材料造成永久性损害。
在现代加印殊前,金银合金的成分因当地资源、回收习惯及经济条件而异。
卖家故事
使用Google翻译翻译Attention: 由于海关规定,我们只能在欧洲联盟内发货。下标前请确保您拥有有效的EU运送地址。
古罗马时期,罕见的小尺寸银质别针(胸针),形状为简单的弓形。拱形的弓微微扁平并向脚部逐渐收窄,末端以一个朴素成形的卡扣 plate 结束。头部设计有一个卷曲的弹簧机构,由多圈紧密绕组组成,将针固定到位。针身完好且可用,符合用于固定披巾、长袍等服饰的罗马系扣装置的特征。
-> Fibulae 在罗马服饰中是必不可少的元素,既具实用性又具装饰性。它们的作用类似现代的安全别针,既用于固定衣物,也具有装饰效果。
总长度:± 31,6 mm
宽度:± 19,2 mm
状态:良好完整。针及弹簧机构完好且可用。显示出与使用与年龄相符的磨损痕迹。表面有轻微不规则及细节处磨损。
真实性证书:可按需提供(PDF格式)。
Ancient Romans appreciated complex jewellery designs and used a wide range of materials. Fibulae were worn by both men and women, often richly decorated with (semi-)precious gemstones and metals. Fibulae are found in a large variety of styles, from strictly functional to very elaborate designs with gemstones, colourful enamels or incorporating zoomorphic figures.
下面这段为原文英文,保留原文含义:
The lower classed Romans used cheaper imitations of glass or various metal alloys to reduce the cost of manufacture while displaying their social status.
Roman men typically wore one or more finger rings and fibulae. Jewellery was of particular importance to women in Roman society. They had the right to buy, sell or barter their jewellery independently as it was considered their own personal property. Jewellery for children not only showed the wealth and social status of the parents, it often included amulets to protect the children from illness and ward off evil forces.
材料:
本物件已对其材料与表面特性进行了仔细检查。
实验室分析(如X射线荧光分析)在私人收藏中并非常规进行,且避免破坏性检测,以免对考古材料造成永久性损害。
在现代加印殊前,金银合金的成分因当地资源、回收习惯及经济条件而异。
卖家故事
使用Google翻译翻译详细资料
免责声明
卖家已就文件要求收到了Catawiki的通知并保证以下内容: - 该物品是合法获得的, - 卖家有权出售和/或出口该物品(如适用), - 卖家将提供必要的出处或来源地信息,并根据当地法律安排所需的文件和许可证/执照, - 如果在获取许可证/执照方面出现任何延误,卖家将通知买家。 出价竞投,表明您知晓根据您居住的国家和地区可能会被需要提供进口文件,以及获得许可证/执照可能会导致物品交付的延迟。
卖家已就文件要求收到了Catawiki的通知并保证以下内容: - 该物品是合法获得的, - 卖家有权出售和/或出口该物品(如适用), - 卖家将提供必要的出处或来源地信息,并根据当地法律安排所需的文件和许可证/执照, - 如果在获取许可证/执照方面出现任何延误,卖家将通知买家。 出价竞投,表明您知晓根据您居住的国家和地区可能会被需要提供进口文件,以及获得许可证/执照可能会导致物品交付的延迟。

