香炉 - 黄铜色 - 大象

02
13
小时
23
分钟
20
当前出价
€ 1
没有保留价
18名其他人正在关注此物品
NL竞买人 1604
€1

Catawiki买家保障

在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息

Trustpilot 4.4分 | 130478条评论

Trustpilot上被评为优秀。

中国铜香炉,象主题,1980-1990年间,高20.5厘米,宽14.5厘米,深12厘米,重900克,状况良好,使用痕迹与轻微斑点。

AI辅助摘要

卖家的描述

大象香炉。

大象在中国香炉中,象拥有丰富的象征意义。

Symboliek van de olifant in Chinese cultuur
在中国文化中的大象象征意义

Geluk & vrede — Het Chinese woord voor olifant (象, xiàng) klinkt gelijk aan het woord voor "geluk" of "gunstig teken." Olifanten worden daarom gezien als brengers van geluk en positieve energie.
幸福与平安——汉语中的“大象”字(象,xiàng)发音与“幸福”或“吉兆”相同。因此,大象被视为带来幸福与正能量的使者。

Kracht & stabiliteit — De olifant draagt spreekwoordelijk de wereld op zijn rug; op wierookbranders symboliseert dit een solide, beschermende aanwezigheid in huis of tempel.
力量与稳定——象常被比喻地背负着世界;在香炉上,这象征着家庭或寺庙中稳固、保护性的存在。

Wijsheid & lang leven — Boeddhistische invloed (via India en Tibet) versterkte de associatie met wijsheid, geduld en een lang leven.
智慧与长寿——佛教影响(通过印度和西藏)强化了与智慧、耐心及长寿的联系。

Feng shui — Een olifant met omhooggeheven slurf trekt geluk en welvaart aan; met neerwaartse slurf beschermt hij het huis.
风水——举长鼻的象会招来幸福与繁荣;鼻子向下则保护家宅。

Boeddhistische connectie
佛教联系

In het boeddhisme is de witte olifant heilig — hij staat voor de geboorte van Boeddha (koningin Maya droomde van een witte olifant). Op wierookbranders verschijnen olifanten daarom vaak als dragers van een lotus, pagode of wierookhouder op hun rug, wat de verbinding tussen aards en goddelijk benadrukt.
在佛教中,白象被视为圣洁——它象征佛陀的诞生(摩耶王后梦见白象)。因此在香炉上,大象常被描绘成背上载着莲花、宝塔或香炉的形象,强调尘世与神圣的连接。

De wierookbrander verkeert in een goede gebruikte conditie met tekenen van ouderdom. (Zie foto’s)
香炉处于良好的使用状态并带有老化痕迹。(见照片)
Zeer fijn gedetailleerd.
非常精细的细节。
Wordt zorgvuldig verpakt en verzekerd verzonden.
将被仔细包装并投保寄送。

Dit object kan samen verzonden worden met andere objecten van mij in deze veiling zodat u maar één keer de verzendkosten hoeft te betalen
本物件可与本拍卖中的其他物品一并寄送,以便您仅需支付一次运费。

卖家故事

使用Google翻译翻译

大象香炉。

大象在中国香炉中,象拥有丰富的象征意义。

Symboliek van de olifant in Chinese cultuur
在中国文化中的大象象征意义

Geluk & vrede — Het Chinese woord voor olifant (象, xiàng) klinkt gelijk aan het woord voor "geluk" of "gunstig teken." Olifanten worden daarom gezien als brengers van geluk en positieve energie.
幸福与平安——汉语中的“大象”字(象,xiàng)发音与“幸福”或“吉兆”相同。因此,大象被视为带来幸福与正能量的使者。

Kracht & stabiliteit — De olifant draagt spreekwoordelijk de wereld op zijn rug; op wierookbranders symboliseert dit een solide, beschermende aanwezigheid in huis of tempel.
力量与稳定——象常被比喻地背负着世界;在香炉上,这象征着家庭或寺庙中稳固、保护性的存在。

Wijsheid & lang leven — Boeddhistische invloed (via India en Tibet) versterkte de associatie met wijsheid, geduld en een lang leven.
智慧与长寿——佛教影响(通过印度和西藏)强化了与智慧、耐心及长寿的联系。

Feng shui — Een olifant met omhooggeheven slurf trekt geluk en welvaart aan; met neerwaartse slurf beschermt hij het huis.
风水——举长鼻的象会招来幸福与繁荣;鼻子向下则保护家宅。

Boeddhistische connectie
佛教联系

In het boeddhisme is de witte olifant heilig — hij staat voor de geboorte van Boeddha (koningin Maya droomde van een witte olifant). Op wierookbranders verschijnen olifanten daarom vaak als dragers van een lotus, pagode of wierookhouder op hun rug, wat de verbinding tussen aards en goddelijk benadrukt.
在佛教中,白象被视为圣洁——它象征佛陀的诞生(摩耶王后梦见白象)。因此在香炉上,大象常被描绘成背上载着莲花、宝塔或香炉的形象,强调尘世与神圣的连接。

De wierookbrander verkeert in een goede gebruikte conditie met tekenen van ouderdom. (Zie foto’s)
香炉处于良好的使用状态并带有老化痕迹。(见照片)
Zeer fijn gedetailleerd.
非常精细的细节。
Wordt zorgvuldig verpakt en verzekerd verzonden.
将被仔细包装并投保寄送。

Dit object kan samen verzonden worden met andere objecten van mij in deze veiling zodat u maar één keer de verzendkosten hoeft te betalen
本物件可与本拍卖中的其他物品一并寄送,以便您仅需支付一次运费。

卖家故事

使用Google翻译翻译

详细资料

时代
1900-2000
重量
900 g
标题附加信息
Elephants
物品件数
1
材质
黄铜色
国家
中国
状态
状态良好 - 使用过,稍有老化的迹象及缺陷
高度
20,5 cm
宽度
14,5 cm
深度
12 cm
推算时期
1980-1990
荷兰经验证
6089
已售出的几件物品
99,85%
protop

类似物品

类别为您准备的

中国艺术