Bouddha - 17/18th c. - 雕塑 - 老挝





€1 |
|---|
Catawiki买家保障
在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息
Trustpilot 4.4分 | 131479条评论
在Trustpilot上被评为优秀。
卖家的描述
附带鉴定证书寄出
静坐冥想的佛陀
老挝,17-18世纪
民族工艺作品
深色包浆铜像
高 20 cm × 宽 12.5 cm × 深 9 cm
Représentation du Bouddha assis en méditation (Bhumisparsha mudra), la main droite effleurant la terre en signe d’éveil.
Le corps est modelé avec sobriété avec des épaules arrondies, la poitrine haute et la position stable sur son trône.
佛像为静坐冥想的佛陀(地掌印手势,右手指触大地以示觉悟)。身形朴素,肩线圆润,胸部突出,稳坐于其宝座上。
Le visage au sourire doux et méditatif, aux yeux clos en amande et aux lèvres finement arquées, incarne la paix intérieure du Bouddha. Une belle finesse dans les détails malgré l'apparence très ethnique folklorique du sujet avec certains traits très poussés comme le nez. Les oreilles allongées et la chevelure en fines boucles régulières, surmontée d’une flamme usnisha élancée, symbolisent la sagesse et l’élévation spirituelle. Les plis au niveau du cou, légèrement marqués, constituent l’un des traits iconographiques essentiels dans les représentations du Bouddha, symbolisant à la fois la sagesse, la pureté et la perfection physique du corps éveillé.
面带柔和而冥想的微笑,杏仁形闭眼,嘴唇微微上扬,展现佛陀内心的宁静。即使题材具有非常民族民俗的外观,细节仍展现出非凡的精致,像鼻子等一些特征尤为突出。耳垂拉长、发丝规则成细卷,顶端的修长乌金光舌火(龛髻)象征智慧与灵性提升。颈部褶纹略显明显,是佛像造型中的关键象征特征之一,象征智慧、纯净以及觉悟之身的完美状态。
Le Bouddha est assis sur son trône, typique de la production lao et du Lan Na. Cette base/trône solide est sobre malgré la déformation.
佛陀端坐于宝座之上,属于老挝产与兰纳地区的典型。尽管存在变形,这个坚固的座基/宝座依然朴素简约。
Le bronze, patiné par le temps, présente une patine irrégulière aux reflets bruns et verdâtres, des traces d'or encore d'origine et une minéralisation sur la surface.
铜质经岁月洗礼,表面呈现不均匀的包浆,带有棕绿光泽,仍留有原始金迹与表面的矿化痕迹。
Condition : Bon état général, avec quelques traces de minéralisation et d’usure. Déformation au niveau du trône.
状况:总体良好,存在少量矿化和磨损痕迹。宝座处有变形。
Provenance : Kanaka The Collection
来源:Kanaka 收藏
Envoyé avec UPS et assurance
附带鉴定证书寄出
静坐冥想的佛陀
老挝,17-18世纪
民族工艺作品
深色包浆铜像
高 20 cm × 宽 12.5 cm × 深 9 cm
Représentation du Bouddha assis en méditation (Bhumisparsha mudra), la main droite effleurant la terre en signe d’éveil.
Le corps est modelé avec sobriété avec des épaules arrondies, la poitrine haute et la position stable sur son trône.
佛像为静坐冥想的佛陀(地掌印手势,右手指触大地以示觉悟)。身形朴素,肩线圆润,胸部突出,稳坐于其宝座上。
Le visage au sourire doux et méditatif, aux yeux clos en amande et aux lèvres finement arquées, incarne la paix intérieure du Bouddha. Une belle finesse dans les détails malgré l'apparence très ethnique folklorique du sujet avec certains traits très poussés comme le nez. Les oreilles allongées et la chevelure en fines boucles régulières, surmontée d’une flamme usnisha élancée, symbolisent la sagesse et l’élévation spirituelle. Les plis au niveau du cou, légèrement marqués, constituent l’un des traits iconographiques essentiels dans les représentations du Bouddha, symbolisant à la fois la sagesse, la pureté et la perfection physique du corps éveillé.
面带柔和而冥想的微笑,杏仁形闭眼,嘴唇微微上扬,展现佛陀内心的宁静。即使题材具有非常民族民俗的外观,细节仍展现出非凡的精致,像鼻子等一些特征尤为突出。耳垂拉长、发丝规则成细卷,顶端的修长乌金光舌火(龛髻)象征智慧与灵性提升。颈部褶纹略显明显,是佛像造型中的关键象征特征之一,象征智慧、纯净以及觉悟之身的完美状态。
Le Bouddha est assis sur son trône, typique de la production lao et du Lan Na. Cette base/trône solide est sobre malgré la déformation.
佛陀端坐于宝座之上,属于老挝产与兰纳地区的典型。尽管存在变形,这个坚固的座基/宝座依然朴素简约。
Le bronze, patiné par le temps, présente une patine irrégulière aux reflets bruns et verdâtres, des traces d'or encore d'origine et une minéralisation sur la surface.
铜质经岁月洗礼,表面呈现不均匀的包浆,带有棕绿光泽,仍留有原始金迹与表面的矿化痕迹。
Condition : Bon état général, avec quelques traces de minéralisation et d’usure. Déformation au niveau du trône.
状况:总体良好,存在少量矿化和磨损痕迹。宝座处有变形。
Provenance : Kanaka The Collection
来源:Kanaka 收藏
Envoyé avec UPS et assurance

